Будагов Р.А. Введение в науку о языке. 2003
.pdfГенеалогическая (по происхождению) классификация языков |
517 |
5. Японские
Японский, рюкюский.
Корейский
Корейский и японские языки обнаруживают некоторую близость как между собой, так и к алтайским языкам, что дает основание считать их всех входящими в одну макроалтайскую семью.
6. Дравидийские
Ныне — юг Индии с отдельными вкраплениями к северу, ранее — большая часть Индостана и далее на запад, вплоть до Двуречья (древний эламский язык считают близким дравидийским языкам).
Крупные письменные языки: тамильский, телугу, малаялам, каннада; еще несколько десятков мелких языков по всей Индии и язык брагуи в Пакистане.
7.Афразийские (семито-хамитские)
а.СЕМИТСКИЕ
(†)Восточно-семитские: аккадский (позднее разделился на ассирийский и вавилонский), эблаитский.
Западно-семитские: аморейский (†); ханаанейские: язык глосс ЭльАмарны (†), финикийский (†), пунический (†), моавитский (†), древнееврейский (†), угаритский (†); иврит; арамейские: я’уди (†), староарамейский (†), имперский арамейский (†), библейский арамейский (†); западно-арамейские: набатейский (†), пальмирский (†), христианскопалестинский (†), еврейско-палестинский (†), самаритянский (†), ма- ’алула (западно-новоарамейский); восточно-арамейские: сирийский (†), туройо (средне-новоарамейский), (восточно-)новоарамейский, вави- лонско-арамейский (†), мандейский; северно-аравийские (†): сафский, самудский, лихъянский; арабские: мальтийский, классический арабский (литературный язык для современных арабов), разговорные языки арабов: магрибский, машрикский, среднеазиатский арабский (джугари); сайхадские (†) (южно-аравийские эпиграфические): катабанский, минейский, сабейский, хадрамаутский; эфиосемитские: геэз (†), тигринья, тигре, амхарский, аргобба, харари, гураге восточный, соддо, гафат, мухер, гураге (западный); южно-семитские: сокотри, мехри, шхери (джиббали).
б. БЕРБЕРО-ЛИВИЙСКИЕ
Около 30 живых и несколько древних языков на севере Африки: гуанчские (†, Канарские о-ва), мавританский (†), восточнонумидийский (†), зенага, тамазигхт (бераберский), тамашек и др.
518 |
Приложение |
(†) ЕГИПЕТСКИЕ
Древнеегипетский (с IV тыс. до н. э. по начало н. э.) и его продолжение — коптский (живой до XVII в., затем культовый язык Коптской Церкви).
в. ЧАДСКИЕ
150–195 языков в Центральной Африке южнее Сахары: хауса, гвандара, муби и др.
г. КУШИТСКИЕ
36–47 языков на северо-востоке Африки: сомали, оромо, бедауйе, иракв и др.
ОМОТСКИЕ
21–28 языков на юго-западе Эфиопии, ранее включались в состав кушитских языков.
8. Северокавказские
АБХАЗО-АДЫГСКИЕ
Адыгейский, кабардинский, абхазский, садзский, абазинский, убыхский (†).
НАХСКО-ДАГЕСТАНСКИЕ
Аваро-андийские: аварский; андийские: андийский, ботлихский, годоберинский, ахвахский, каратинский, чамалинский, багвалинский, тиндинский; нахские: чеченский, галанчожский (карабулакский), ингушский, бацбийский; цезские: цезский, хваршинский, гинухский, бежтинский, гунзибский, лакский; даргинские: северодаргинский, цудахарский, муиринский, мегебский, кадарский, кункинский, сирхинский, кайтагский, ицаринско-санжинский, кубачинский, чирагский; лезгинские: агульский, табасаранский, лезгинский, рутульский, цахурский, крызский, будухский, арчинский, удинский, агванский (†); хиналугский.
9. Изолированные и реликтовые языки Евразии
Условное объединение, включающее языки, не относящиеся ни к одной из крупных языковых семей; даются по регионам.
ПАЛЕОАЗИАТСКИЕ
Енисейские: кетский; югский (†) и другие вымершие языки; нивхский (гиляцкий); айнский — исчез в начале XX в. (Япония, Курилы, Сахалин); бурушаски (вершикский) язык — северо-запад Индии.
Генеалогическая (по происхождению) классификация языков |
519 |
(†) РЕЛИКТОВЫЕ ЯЗЫКИ СРЕДИЗЕМНОМОРЬЯ
Языки Пиренейского п-ова: баскский, иберский (†), южнолузитанский (†), тартесский (†);
(†)тирренские (возможно родственны между собой): этрусский, ретийский, лемносский;
(†)языки Крита и Кипра: критский иероглифический, критский фестский, критский линейный; кипро-минойский, этеокипрский.
(†) ДРЕВНИЕ ЯЗЫКИ БЛИЖНЕГО ВОСТОКА
Хаттский, шумерский, эламский; хуррито-урартские: хурритский, урартский.
10. Чукотско-камчатские
Часто также включаются в ареальное объединение палеоазиатских языков.
Чукотский, корякский, керекский, ительменский.
11. Сино-тибетские
Китайские (синитские) — полтора десятка языков, традиционно объединяемых под общим названием «китайский язык»: северокитайский (мандаринский, второй язык в мире по числу говорящих: более 1 млрд чел.), кантонский (юэ), ву, хакка, минь и др., еще около 350 языков, распространенных в Китае, странах Индостана и Индокитая и условно объединяемых под названием «тибето-бирманские»: бирманский, качинский, невари, тибетский, лепча, гурунг, кусанда, тангутский (†), куки-чин, нага и др.
12. Тай-кадайские
Более 50 языков, объединяемых в три группы: ли, кадайскую и камтайскую (сиамский, лаосский, шанский, лаккя, гэлао и др.).
13. Мяо-яо
Около 30 языков, объединяемых в группы: мяо, яо и шэ.
14. Австроазиатские (около 160 языков)
Мунда — около 20 языков.
Аслианские (семанг-сакай, малаккские) — около 20 языков.
520 |
Приложение |
Вьет-мыонгские — около 10 языков, в том числе вьетнамский. Мон-кхмерские — около 70 языков, в том числе кхмерский (госу-
дарственный язык Камбоджи). Палаунг-ва — более 30 языков. Никобарские — 6 языков. Кхаси — 3 языка.
Нагали язык.
15. Австронезийские
Одна из наиболее обширных языковых семей (более 1200 языков), распространенных от Мадагаскара, через Малайский архипелаг (Малайзия, Индонезия, Филиппины) и Тайвань, далее на восток, включая большинство островов Тихого океана (Полинезия, Микронезия, Меланезия): яванский, малайский, тагалог, малагасийский, маори, тонга, фиджийский и др.
16. Нило-сахарские
Почти 200 языков, распространенных в Центральной Африке южнее Сахары: нубийский (†), нилотские, сонгай, кунама, берта и др.
17. Нигер-кордофанские
Самая обширная языковая семья — более 1400 языков, на которых говорят по всей Африке южнее Сахары; включает группы манде, атлантическую, кру, ква, догон, гур, иджойскую, кордофанскую, ада- мауа-убангийскую, бенуэ-конголезскую (включая языки банту).
18. Койсанские
Более 20 языков на юге Африки (языки бушменов и готтентотов) и востоке (языки хадза и сандаве).
19. Андаманские
Более 10 вымирающих языков на Андаманских островах (Индийский океан).
20. Австралийские
Более 250 языков аборигенов Австралии, часть из которых уже исчезла. Отдельную семью образуют вымершие тасманийские языки (о. Тасмания).
Генеалогическая (по происхождению) классификация языков |
521 |
21. Эскимосско-алеутские
Алеутский и 10 эскимосских языков, распадающихся на две группы: юпик (Чукотка и Аляска) и инуит (от Аляски до Гренландии)
22. Папуасские
Условное географическое название для более чем 800 языков, часть из которых объединяется в 13 макросемей (наиболее крупная — трансновогвинейская — включает более 500 языков), а часть неклассифицирована; Новая Гвинея и близлежащие острова.
23. Индейские
Условное географическое название для более 1000 языков американских индейцев, которые объединяются более чем в 50 семей и большое количество изолированных языков; наиболее известные семьи: ото-мангские (172 языка), юто-ацтекские (60 языков), на-дене (42 языка), аравакские (74 языка), карибские (29 языков). Наиболее крупные языки: кечуа, аймара, майя, ацтекский, навахо, чибча и др.
ЛИТЕРАТУРА
Атлас народов мира. М., 1964 Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М., 1998.
Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
Народы мира: историко-этнографический справочник / Гл. ред. Ю.В. Бромлей. М., 1988
Реформатский А.А. Введение в языкознание. М., 2001. Русский язык: Энциклопедия. М., 1979.
Языки и диалекты мира. Словник и проспект. М., 1982.
Dalby D. Linguasphere Register of the World’s Languages and Speech Communitites. Vol. 1–2. Hebron, 2000.
Ethnologue: Languages of the World. 14th ed. / Ed. by B.F. Grimes. 2000.
The Atlas of the World’s Languages / Ed. by C. Moseley and R.E. Asher. London; N. Y.: Routledge, 1994.
Voegelin C.F., Voegelin F.M. Classification and Index of the World’s Languages. N. Y., 1977.
УКАЗАТЕЛИ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
Аборигены (язык аборигенов) 471, 472, 473–474, 475, 476, 478
Абстракция 237. Как совершается грамматическая абстракция 237–238; разные типы абстракции 237–241; грамматические абстракции в истории языка 250–251, 284–285; специфика абстракции в грамматике 236, 285; возникновение абстрактных слов 40; связь конкретного и абстрактного 40–41; специфика абстрактных и переносных значений 41–50; двустороннее движение от конкретного к абстрактному и от абстрактного к конкретному 241, 271, 285
Агглютинативные (агглютинирующие) языки 387–388, 389–390, 394
Адстрат 476
Аканье 458–459
Активный запас слов 14, 109 Активные органы речи 183 Актуальное членение предложения 381 Акцентуация 211 Альвеолярные звуки 187
«Аморфные языки». Неправомерность этого термина 389; см. Формы слова, Корневые языки
Аналитические времена 387; см. Время Аналитические средства (выражения грамматических отношений) 386–387
Аналитические языки 386–387
Аналогия. Два типа аналогии, аналогия и системные отношения в грамматике 248–249; аналогия и фонетические законы 221
Антитеза 78, см. Антонимы Антонимы. Определение; антонимич-
ность слов и антонимичность отдельных значений в одном слове 75–76; антонимичные значения в межъязыковом плане 74, 75, 76; антонимичные значения в синхронии и диахронии 74, 75, 76; антонимия, полисемия
76, 77 и синонимия 78; антонимы в художественной литературе 78; см.
Синонимы Аорист 356 Арго, см. Жаргоны
Артикль 444. Постпозитивный артикль 475
Артикуляционная база языка 190
Архаизмы. Определение 109–110; классификация архаизмов: архаизмы-сло- ва и архаизмы-значения 110–111, 112–113; архаизмы-«историзмы» 99; архаизмы стилевые и стилистические 110, 111, 114–115; архаизмы и развитие значения слова 111, 112–113, 114; архаизмы в составе фразеологического целого 114; архаизмы в словарном составе языка 114–115; архаизмы и дифференциация синонимов 113; система архаизмов и система неологизмов 114–115; архаизмы в активном и пассивном словаре 114; см. Неологизмы
Ассимиляция 198. Ее разновидности: полная и частичная, прогрессивная, регрессивная, смежная и несмежная 198; причины ассимиляции 199–201; ассимиляция и орфография 203; ассимиляция и этимология слова 203–205
Атонный (лишенный ударения) 387 Атрибут. Атрибутивность, см. Прила-
гательное Аффиксы. Значение аффиксов, истори-
ческая изменчивость аффиксов 246, 250; полифункциональность аффиксов во флективных языках, однозначность аффиксов в агглютинативных языках 389–390
Аффрикаты 186
Билингвизм 476 Бинарные противопоставления 371
Ближайшее и дальнейшее значения слова, см. Значение слова
Предметный указатель |
523 |
Броукен-инглиш 466
Буква. Различие между буквами и звуками 224–225; чтение букв в алфавитах мира 225–226; см. Письмо
Варваризмы, см. Заимствованные слова Вариант фонемы, см. Фонема Вариация фонемы, см. Фонема Веляризованные звуки 187 Взаимодействие языков. Разные виды
взаимодействия языков в процессе их развития 470–471; необходимость различения взаимодействия языков 471–475, родства языков и языковых союзов 475–477; см. Заимствованные слова
Взрывные согласные, см. Смычные согласные
Вид. Грамматическая категория вида, определение 344; необходимость разграничения видовых значений и грамматической категории вида 346– 347, 348; видовые пары глаголов: совершенный и несовершенный виды и их подзначения 348; взаимодействие вида и времени 351–352; категория вида в языке художественной литературы 352
Внутренняя флексия, см. Флексия Внутренняя форма слова. Определение
79, 80–81; внутренняя форма слова в разных языках 86; внутренняя форма слова, его структура и значение 82, 83; внутренняя форма слова и понятие 83, 163; внутренняя форма слова и этимология 83, 86; разная степень «прозрачности» внутренней формы слова 95; внутренняя форма слова и идиомы 130–131; внутренняя форма слова в стиле художественной литературы 84, 87, 95–96
Вопрос и вопросительное предложение, см. Интонация
Время. Грамматическая категория времени 341; понятие «момента речи» 342, 343; грамматическая и логическая категория времени в их взаимоотношениях 350–351; времена абсолютные и относительные; система времен в разных языках 343–344; взаимодействие категорий времени и вида 345–349; взаимодействие категории времени и модальности (наклонения) 353–358
Вторая сигнальная система и язык 421 Вторичные синтаксические функции 310; см. Первичные синтаксические
функции, Части речи Высота звука 182
Гаплология 203 Гармония гласных (сингармонизм) 143,
199
Генеалогическая классификация языков
334–336
Гетеронимия 270
Гипотаксис (синтаксическое подчинение) 366. Основание для отнесения понятий гипотаксиса и паратаксиса к грамматике 371; взаимоотношения гипотаксиса и паратаксиса 367–370; стилистика гипотаксиса и паратаксиса 373–374
Глагол. Определение 336; предикативность — главная (первичная) функция глагола 337; историческое разграничение глагола и имени 341; трактовка соотношения глагола и имени в научной литературе 339–341; см. Время, Вид, Наклонение
Гласные звуки, см. Звуки речи Глухие согласные 182, 193 Говор 453 Гонгоризм 120
Грамматика. Предмет грамматики 233– 236; категория отношения и категория значения в грамматике 236, 242, 258–261; см. Система языка
Грамматика и лексика 236–237, 253– 254. Как следует понимать взаимодействие грамматики и лексики (проблема «глокой куздры») 237–239; вторичные грамматические значения (собирательность, качественность, единичность, частичность и пр.) как связующие звенья между грамматикой и лексикой 239–240; грамматика и семантика слов и словосочетаний; развитие от лексики к грамматике 240–242
Грамматика и логика (отличия и взаимодействие) 241, 242
Грамматика и стилистика. Грамматический шаблон построения в одном языке может соответствовать стилистически «свежему» построению в другом языке 320–321
524 |
Указатели |
Грамматические категории. Определение 265–266; грамматические категории и части речи 265–266, 303–304; см. Род 268, Число 278, Падеж 289, Время 336–344, 352, Вид 344–351,
Наклонение 353–359 Грамматические средства 262–265 Грамматические форманты 252 Графика, см. Орфография Губные звуки (согласные) 187. Губно-
губные (билабиальные) 187; губнозубные 187
Двойственное число 283–284 Двуязычье, см. Билингвизм Диалект 453. Диалекты в разные исто-
рические эпохи и в разных странах, процессы взаимодействия диалектов и литературных языков, необходимость строгого разграничения диалектов и жаргонов (арго) 454–456, 465
Диалектология. Ее задачи 463–464
Диалог 375 Диахрония, см. Синхрония и диахрония
Диссимиляция 202. Ее разновидности: прогрессивная, регрессивнвая, смежная и несмежная 202–203; диссимиляция и письмо; диссимиляция и сходные с ней явления 203
Дифтонги. Дифтонги нисходящие, восходящие, ложные и истинные, монофтонгизация дифтонгов в истории некоторых языков 188–189, 191
Долгие гласные 190, 218–219 Дрожащие звуки 187
Жаргоны. Различные виды жаргонов и их функции 465, 466; жаргоны и сходные с ними явления в языке художественной литературы 467–469; жаргонные и профессиональные слова 465, 467, 468
Жесты, см. Язык жестов
Заимствованные слова. Постановка проблемы 132–134; классификация заимствований 142–143: а) общая — заимствования-слова 135, 142, структурные заимствования (кальки) 137– 139, 143, смысловые заимствования 143; б) по источнику — прямые заимствования, косвенные заимствования 135, 144; в) по степени ассими-
ляции — укоренившиеся заимствования, неукоренившиеся заимствования (варваризмы), типы заимствований: а) заимствованные слова, история вещей и понятий 132–133; б) заимствованные слова и расширение синонимических рядов 143; стилистическая и социальная окраска заимствованных слов 144; ассимиляция заимствованных слов в системе языка 144–145; заимствования — их оценка 135, 143–146, 147
Закрытые гласные 218–219 Звонкие согласные 182, 188, 193
Звуки речи. Образование звуков речи 180–183; классификация гласных 184–185 и согласных 182; сложные звуки 186; звук и буква 224–225; физический, физиологический и лингвистический аспекты изучения звуков речи 182–185; сила, высота и тембровая окраска звуков 182; звуки речи в поэзии и их дополнительная (эстетическая) функция 200, 202–203, 206–207, 409
Звуковой закон, см. Фонетический закон
Звукоподражательная (ономатопоэтическая) теория 406–410
Звукоподражание (в поэтическом языке) 409
Знаменательные части речи. Критика этого термина 305
Значение слова. Определение 96; ближайшее и дальнейшее значения слова 152–154; значение слова и понятие, как следует понимать мотивированность слова 79, 80; промежуточное значение 29; значение и употребление слова (различие между ними) 29– 33; узуальное и окказиональное значения слова 30, 33, 34; буквальное значение слова 30; фигуральные (переносные) значения слова 40, 42, 54; два типа переносных (фигуральных) значений: 1) в общенародном языке, 2) в языке художественной литературы 40, 44–50, 54; переносные значения и употребления как историческая категория 162; абстрактные значения и историческое развитие языка 79; сужение значения слова (как следует понимать сужение) 154–158, 160, 161;
Предметный указатель |
525 |
типы сужения: 1) исторический, 2) профессионально-технический; расширение значения слова (как следует понимать расширение) 154, 160; функциональный переход значений 157–158, 160; несовпадение значений слов в разных языках 43; значение слова, диахрония и синхрония 74– 93; значение слова и чувственно-эк- спрессивные элементы в слове 46– 49; прямое и переносное значение слова в разговорной речи 49; значение и звучание слова 28, 29, 32–33, 43, 79, 85; категория значения в грамматике 238, 239, разделы 7, 9 в гл. III
Идеографическое письмо, см. Письмо Идиоматические выражения, см. Иди-
омы Идиомы (идиоматические сочетания
или фразеологические сращения) 66–67. Определение 122–123; характерные особенности идиом: 1) неразложимость, 2) невыводимость слов из значения целого, 3) образность, 4) буквальная непереводимость 130; национальное своеобразие идиом 123–125; понятие разложимости и неразложимости идиом (сращений) 125; неразложимость идиом, синхрония и диахрония 126–127; идиомы и внутренняя форма слова 130–131; идиомы (фразеологические сращения) и фразеологические сочетания, их отличия и связи 125; идиома и словосочетание; сознательное разложение идиом 128, 129, их синонимизация 67; идиоматичность слова и его неверное словоупотребление 129; см.
Фразеологические сочетания Иероглифическое письмо, см. Письмо Изолирующие языки, см. Корневые языки Имя. Дифференциация имени и гла-
гола в истории языка 336–337
Индикатив, см. Наклонение Индоевропейская семья языков, см. Язы-
ковые семьи и Приложение (Генеалогическая классификация языков)
Инкорпорация 264–265 Инкорпорирующие (полисинтетические)
языки 392–393, 394
Иностранные слова, см. Интернациональные и иностранные слова
Интервокальное положение 204
Интернациональные и иностранные слова 136. Интернационализация лексики 137; интернациональные крылатые слова 146; интернациональные слова и интернациональные термины 144; интернациональные слова, многозначность и национальное своеобразие языка 145, 146
Интонация. Определение 205, 211. Два основных типа интонации в разных языках 211–212; объективное и субъективное в интонации 212, 215; связь между интонацией и типом ударения в языке 214; интонация как грамматическое средство 214–215; интонация и письмо 217; стилистические функции интонации 216; интонация вопросительного предложения 213–215; интонация в прямой речи 379; интонация в разных языковых стилях 216
Инфикс 246
Калька. Кальки структурные и кальки смысловые 137–138; см. Заимствованные слова
Категории определенности и неопределенности (в грамматике) 314–317 Качественность. Качественность и связь грамматики с лексикой 240; качественность (как категория) в истории прилагательных 312–313, 318–319
Качество, см. Количество и качество Классификация языков, см. Генеалогическая классификация языков, Типоло-
гическая классификация языков Клише 505 Количество и качество. Качественное
отличие языка человека от инстинктов животных 414; развитие лексики, значение и употребление, количество и качество 28–30; морфемы и слова (исторические связи между ними и качественно-функциональ- ные различия) 247–249; качественные расхождения между словом, словосочетанием и предложением 330, 332–334; количественные и качественные различия в типах языковых контактов 254–259; качественная нетождественность отдельных признаков стиля (точность, образность и др.) в разных языковых стилях 490–496
Конверсия 52, 261
526 |
Указатели |
Контаминация 249
Контекст 22, 24–25. Типы контекста: узкий (ближайший) контекст, широкий контекст, контекст-фраза, кон- текст-ситуация; контекст и значение слова, употребление слова 22–25, 28– 29, 32; контекст и полисемия 25–26; контекст и омонимия 26; контекст и эвфемизмы 118–119; контекст и чув- ственно-экспрессивные элементы в составе значения слова 148; контекст и словосочетание (индивидуальноконтекстное осмысление) 32–33; контекст и стилистические неологизмы 107–108; контекст и «народная этимология» 90; грамматическая функция контекста 318–319
Конъюнктив, см. Наклонение Корень 246, 249, 250, 254
Корневые (изолирующие) языки 387–389, 394, 395
Косвенная речь 374, 376, 378 Краткие гласные 190, 218, 219 Криптография 227 Крылатые слова 130
Лабиализованные (лабиальные) гласные
185
Лексика, см. Грамматика и лексика Лексема, см. Слово Лексикализация 365 Лексикография 12
Лексикология 11, 12, см. Слово, Значение слова
Литературный язык. Признаки литературного языка 453–455; литературный язык в его взаимоотношениях с общенародным языком, диалектами и жаргонами 456–462, 466–469; литературный язык и национальный язык 454; чужой язык в функции литературного (в отдельные эпохи) 453– 454, 456–457
Маринизм 120
Междометия (их роль в происхождении языка) 411
Местоимение 325. Типы местоимений в разных языках 325–326; как следует понимать «заменяющую функцию» местоимений 326; исторический путь развития местоимений и супплетивные образования 329–331; связи с
другими частями речи 326; двучленная и трехчленная система указательных местоимений 327–328; взаимодействие личных местоимений с флексиями глагола в истории языков 330; указательные местоимения и образование полных форм прилагательных 315; стилистика местоимений 333–335
Метатеза 202 Метод сравнительно-исторический и
метод сравнительно-сопоставитель- ный 448–451
Многозначность, см. Полисемия Модальность, см. Наклонение Моногенезис языка 426 Монолог 375
Моносемия (однозначность), см. Полисемия
Морфема 246–247, 253
Морфологическая классификация языков, см. Типологическая классификация языков
Морфологическая структура слова, см. Структура слова
Морфология. Морфология и синтаксис 309–310
Мотивированность значения слова, см. Внутренняя форма слова, Значение слова, Неологизмы
Мышление 260–261. Разные точки зрения на происхождение мышления в связи с историей языка, см. Язык и мышление
Наклонение. Понятие о наклонении и модальности 353; различие между грамматическим и лексическим способами выражения модальности 353, 354–355; отношение к объективной действительности 353, 357–358; взаимодействие между модальностью в грамматике и модальностью в логике 354–355; понятие о модальности предложения и модальности наклонения — вторичной модальности 354; система наклонений и система времен 356, 357, 358; см. Предложение
Наречие, см. Диалект «Народная этимология», см. Этимоло-
гия Научный стиль (стиль научного изло-
жения) 489, 493, 494, 496, 500
