
- •Молодіжний сленг у середовищі студентів напряму підготовки «автоматизація та комп’ютерно - інтегровані технології»
- •Розділ і. Національна мова та її особливості. Діалектна лексика. Сленг
- •1.1 Національна мова
- •1.2 Діалектна лексика
- •1.3 Загальні відомості про сленг, жаргон та арґо
- •Розділ іі. Сленг серед молоді та його особливості у спецаільності «автоматизація та комп’ютерно інтегровані технології»
- •2.1 Сучасний український сленг і його місце в сучасній мові
- •2.2 Українські комп’ютерні сленги
- •Висновки
- •Список використаних джерел та літератури:
1.3 Загальні відомості про сленг, жаргон та арґо
Сленг - це різновид розмовної мови, яку суспільство оцінює як підкреслено неофіційну і яка характеризується динамічною зміною лексичного складу, що поповнюється за рахунок арго, вульгаризмів, неологізмів [4, с. 31].
Слово «сленг» має найкоротшу історію в лексикології української та російської мов і є запозиченням з англійської мови. Тривалий час лексема і використовувалась на позначення лексико-стилістичних засобів англійської мови: «Сленг — в англійській мові — слова або...» [2, с. 18].
Дослідження сленгу в радянській лінгвістиці розпочинається з вивчення стилістики англійської мови ще у 60-х роках. У 90-х роках з пожвавленням у вивченні ненормативної лексики починають практикувати подібні дослідження в російській мові. Деякою мірою цьому прислужився й загальний вплив англомовної культури, що сприяв активізації у лексиконі мови англіцизмів та активному залученні досвіду іноземних лінгвістів.
Термін запозичений з англійської мови, у якій має загальне значення «неформальна мова». Але така семантика є порівняно недавньою — уявлення про сленг зазнали значних змін з часу появи слова. Так, перша письмова згадка слова датована 1756 р. і супроводжується таким поясненням: «сленг — мова низького або вульгарного типу».
Г.Менкен, досліджуючи еволюцію сленгу, визначив закономірності, згідно з якими “тривалість життя” одних сленгових одиниць визначається століттями, інші ж “безславно” гинуть, ледь з’явившись на світ
Арготизми — слова та вирази, що обмежено вживаються в мові окремих соціальних груп. Як правило малозрозумілі, або й зовсім незрозумілі для решти суспільства. Один з різновидів соціальних діалектів, штучно створювана умовна говірка якої-небудь вузької замкненої соціальної або фахової групи, незрозуміла для сторонніх.
Жаргон - один з різновидів соціальних діалектів, що відрізняється від літературної мови використанням специфічної, експресивно забарвленої лексики, синонімічної до слів загального вжитку, а також фразеології, часом особливостями вимови. Загалом слово «жаргон» є синонімом слова «сленг», головна їх відмінність у тому, що жаргонізмі можуть бути більш згрубілими та черствими.
Висновки до розділу
Ми можемо сказати, що національна мова формувалася впродовж віків під впливом різних факторів: сусідніх країн, розвитку науки, змін релігій і багатьох інших. Національна мова, яку ми спостерігаємо сьогодні, є результатом об’єднання літературної мови, діалектної лексики, сленгу, іншомовних слів тощо.
Діалектна лексика, як первинне джерело становлення сучасної української мови, є також і однією з причин виникнення нових соціальних діалектів.
Розглянувши такі три види соціальних діалектів, як: сленг, арґо і жаргон, ми можемо виділити спільне та відмінне в них. Спільним для цих трьох термінів є те, що всі вони належать до ненормативної лексики, вживаються, в основному, в усному мовленні. Терміни «Сленг» і «Жаргон» є синонімами за винятком того, що жаргонізми можуть бути грубішими. Арґотизми відрізняються від двох попередніх тим, що створюється штучно і обмежено вживаються в окремих соціальних групах, а також не є актуальними сьогодні.