
- •Московский Педагогический Государственный Университет
- •Глава I. Определение термина "антропонимы". История. Происхождение.
- •I.1.История.
- •I.3. Факторы, влияющие на выбор имени.
- •Глава II. Типы антропонимов.
- •II.1. Фамилия. Классы фамилий. Особенности распространения фамилий.
- •10 Самых распространенных фамилий в Великобритании.
- •10 Самых распространенных фамилий в сша.
- •II.2. Псевдоним. Причины создания псевдонимов. Способы образования псевдонимов.
- •II.3. Прозвище. Классификация прозвищ.
- •Vancouver Canucks – «Кэнаки из Ванкувера».
- •Глава III. Классификация антропонимов по морфемному составу и по происхождению.
- •III.1. Классификация антропонимов по морфемному составу.
- •III.2. Классификация антропонимов по происхождению.
II.2. Псевдоним. Причины создания псевдонимов. Способы образования псевдонимов.
-Псевдоним- [греч. pseudónymos — "лжеименный"] — вымышленное имя, заменяющее собой настоящее, которое по тем или иным причинам надо скрыть. По условиям создания вымышленного имени следует различать псевдоним литературный от псевдонима сценического и других многочисленных случаев зашифровки имен.[5].
Псевдонимы наиболее распространены в среде писателей, актеров, спортсменов и деятелей шоу-бизнеса. Причинами выбора псевдонимов являются различные факторы, в первую очередь это подчеркивает индивидуальность и особый статус людей. Женщины выбирают псевдонимы, подчеркивающие их романтичность и женственность. Писатели предпочитают выбирать запоминающие псевдонимы, отражающие стиль их работ или же приверженность к определенному образу жизни.
Причины образования английских псевдонимов:
-обыденность или недостаточная благозвучность имени и фамилии.
Настоящее имя и фамилия |
Псевдоним |
Maud Barlow |
Ida Barr |
Donald Smith |
Robert Armstrong |
Doris Collier |
Josephine Bell |
Peggy Middleton |
Yvonne de Carlo |
Norma Baker |
Marilyn Monroe |
-имя вызывает смех или насмешку своими ассоциациями.
Настоящее имя и фамилия |
Псевдоним |
Louise Jelly(желе) |
Louise Kirkland |
John Suckling(сосунок) |
John Wyckham |
William Parrot(попугай) |
Talbot O'Farrell |
Arnold Cream(сливки) |
Jersey Joe Walcott |
-некоторые авторы меняли свое имя на псевдоним или же псевдоним на другой, к примеру Марк Твен был известен своими смешными рассказами, но когда он решил выпустить книгу о Жанне Д'Арк, читатели искали в его книгах смешное, что несомненно отвлекало их от глубины идей автора.
-чересчур длинная фамилия вынуждает ее обладателя выбирать себе более лаконичный псевдоним.
Имя и фамилия |
Псевдоним |
Michael Dumble-Smith |
Michael Crawford |
Albert Cromwell-Knox |
Teddy Knox |
Cornelius McGillicuddy |
Connie Mack |
Clementine Campbell |
Cleo Lane |
-носители иностранных имен и фамилий нередко выбирали в качестве псевдонимов стандартные английские антропонимы.
Lucille Langehanke-Mary Astor
Romulo Larralde-Romney Brent
Josef Korzeniowski-Joseph Conrad
-наличие однофамильцев
Melvin Kaminsky-Mel Brooks
Patricia White-Patricia Wilde
-зачастую, писательницы пописывались мужскими именами, так как существовал стереотип, что если произведение принадлежит перу женщины, то его не оценит читатель.
-стереотип мнимых иностранцев. Под впечатлением от красоты русского балета, многие британские танцоры взяли псевдонимы на русский манер.
Patrick Healey-Kay-Anton Dolin
Evelyne Cournard-Anna Galina
Lilian Marks- Alicia Marcova
-псевдонимы-характеристики-псевдонимы, подчеркивающие какую-либо особенность автора.
Thomas Waller-Fats Waller(пухлая внешность)
Ringo Starr-Ringo(носит кольца)
-шуточные псевдонимы, для создания комического эффекта:
Настоящее имя и фамилия |
псевдоним |
Washington Irving |
George Crayon |
Charles Clark |
Doggerel Drydog |
Rosko Arbuckle |
Will B.Good |
Henry Bird |
Professor Longhair |
David Garrick |
Sir Nickolas Nipclose |
William Cobbett |
Peter Porcupine |
Robert Barr |
Luke Sharp |
Robert Southey |
Abel Shuffbottom |
George Carey |
Paul Tell-Truth |
-обычные имена заменялись аристократическими, чтобы повысить социальный статус, или же наоборот:
Настоящее имя |
Псевдоним |
Daniel Foe |
Daniel Defoe |
Queen Ann of England |
Mrs Morley |
King George III of England |
Ralph Robinson |
Frederick Rolfe |
Baron Covo |
-тайные имена(побег, шпионаж, вербовка):
Настоящее имя |
Псевдоним |
Guy Fawkes |
Porter John Jonson |
Thomas Moore |
Thomas Brown the Younger |
John Stonehouse |
Joseph Arthur Markham |
John Rogers |
Thomas Matthew |
-религиозные псевдонимы:
Настоящее имя |
Псевдоним |
Ann Lee |
Mother Ann |
Frances Ball |
Mother Frances Mary Theresa |
Mary Maud Morant |
Sister Mary Regis |
Agnes Gonxa Bojaxhim |
Mother Teresa of Calcutta |
[2]c.83-86.
Способы создания псевдонимов:
-Пропуск фамилии-люди изменяют имена, не упомяная фамилии,в результате пспевдонимом становится имя+среднее имя:
Настоящее имя |
Псевдоним |
Iris Adrian Hostetter |
Iris Adrian |
Kathryn Crawford Moran |
Kathryn Crawford |
Charles Lloyd Birkin |
Charles Lloyd |
Phoebe Anne Oakley Moses |
Annie Oakley |
Fer Andra von Weichs |
Fer Andra |
George Barrington Rutland Fleet |
Rutland Barrington |
John Dickson Carr |
Carr Dickson |
[2]c.92.
-Псевдонимом становится имя:
Настоящее имя |
Псевдоним |
Douglas England |
Douglas |
Alexander Robins |
Zander |
Victor Weisz |
Vicky |
Solomon Cutter |
Solomon |
Donovan P. Leitch |
Donovan |
[2]c.92.
-Псевдонимы-анаграммы- в настоящем имени переставляют буквы так, чтобы псевдоним имел столько же букв, сколько и настоящее имя:
Настоящее имя |
Псевдоним |
George Augustus Nokes |
G.A. Sekon |
[2]c.92.
-Псевдоним создается в результате перестановки, сокращения, переспеллингования или же перегруппировки реальных, настоящих имен:
Настоящее имя |
Псевдоним |
Patrick Reardon Connor |
Rearden Conner |
William Kingscote Greenland |
W.Scott King |
Gertrude Franklin Atherton |
Frank Lin |
Martin Rosenblatt |
Ross Martin |
Wyatt Rainey Blassingame |
W.B.Rainey |
[2]c.92.
-В роли псевдонима выступают две буквы, изначально можно было принять их за инициалы, однако это были начальные буквы не имени и фамилии, а других слов.
Например:
Lewis Carroll-B.B.(от Bean Brummel-его кличка во время учебы в Итоне).
H.G. Wells-S.B.(от Bachelor of Science- бакалавр наук).
-Абберивиатуры:
Настоящее имя |
Псевдоним |
Alistair Ferguson Ritchie |
Afrit |
Aldo Graziati |
G.R.Aldo |
Arthur Telford Mason |
Artemas |
Hilda Doolittle |
H.D. |
Engene Zimmerman |
Zim |
[2]c.93.
-Перевод или толкование имени,-псевдоним появляется если есть возможность сделать буквальный перевод имени:
Настоящее имя |
Псевдоним |
Stein |
Stone |
Casalegno(casa-дом, legno-лес) |
Woodhouse |
[2]c.93.
Произвольные псевдонимы:
Настоящее имя |
Псевдоним |
Источник |
David Comwell |
John Le Carre |
надпись на витрине магазина |
Jonathan Swift |
Isaak Bickerstaff |
надпись на вывеске мастерской |
Henry Cole |
Felix Summerly |
"Summerly's Tea Service" |
[2]c.93.
-Любое слово превращается в псевдоним:
Настоящее имя |
Псевдоним |
Henry Jackson |
Henry Armstrong |
Thomas Moore |
Thomas Little |
Samuel Clements |
Mark Twain |
Washington Irving |
George Crayon |
Henry Bird |
Professor Longhair |
[2]с.94.
В завершении стоит отметить, что в качестве псевдонимов, могут использоваться, как отдельные буквы или набор букв(H.D), отдельные слова(Tyger), словосочетания(Professor Longhair), так псевдонимами могут быть и отдельные предложения- A gentleman who has left his lodgings.
-Сетевой псевдоним(nickname)-ложное, неподлинное имя посетителя чата, условный знак, с помощью которого субъект создает себе новый образ и предоставляет сетевой псевдоним, в качестве своей визитной карточки.
В некоторых ситуациях, человек выдумывает себе сетевой псевдоним с тем, чтобы скрыть свое истинное имя и личность в целом, а иногда, чтобы выделить свою индивидуальность.
Примеры:
Geoneygoogoo,Gingerella,One Leg Lady,sadsuccess,downunderman,oolala,I Love Mike,someone,MrSweet Guy,Lady Luck,niceguy4u2, justme,goodandbad,officeguy.
Криптонимы-отдельная группа зашифрованных сетевых имен.
В данной группе особенно выделяются "ники", состоящие не из букв или цифр, а из разного рода значков, например : XoXoStarXoX.
Мотивы создания таких неудобочитаемых сложных в написании псевдонимов не вполне понятны. Возможно таким образом субъект пытается оградить себя от излишней активности участников виртуального пространства. Чаще всего в основе виртуального имени субъекта лежит реальное имя субъекта, сокращенное или видоизмененное.[2]c.96.