Бухгалтерский учет
.pdfУчет внешнеэкономической деятельности
По дебету счета отражают поступление денежных средств, по кредиту – списание. Операции по валютным счетам отражаются на основании выписок банка и приложенных к ним расчетных документов.
Аналитический учет ведут по каждому открытому в банках валютному счету. Ре- гистрами аналитического учета фактически являются выписки уполномоченных банков по счетам резидента.
К счету 52 «Валютные счета» в зависимости от наличия соответствующих опера- ций и требований к группировке информации о движении денежных средств в ино- странной валюте организации могут открывать субсчета. Структура счета 52 «Валютные счета» должна быть определена в Рабочем плане счетов организации. Например, могут быть открыты субсчета:
52-1 «Валютные счета внутри страны»,
52-2 «Валютные счета за рубежом».
На субсчете 52-1 «Валютные счета внутри страны» учет организуется по каждому открытому организации текущему валютному счету, например:
52-1 «Валютные счета внутри страны»
1.Текущий валютный счет в Сбербанке РФ – USD
2.Текущий валютный счет в АКБ «Промсвязьбанк» – USD
3.Текущий валютный счет в АКБ «Промсвязьбанк» – EUR
ав разрезе открытых текущих счетов в соответствующем банке ведется учет операций со- ответственно проходящих по транзитному валютному счету, специальному транзитному валютному счету, например:
52-1 «Валютные счета внутри страны»
1.Текущий валютный счет в Сбербанке РФ – USD
2.Текущий валютный счет в АКБ «Промсвязьбанк» – USD
3.Текущий валютный счет в АКБ «Промсвязьбанк» – EUR № 40702978310000000305 транзитный валютный счет № 40702978610000000305
Данные о хозяйственных операциях с денежными средствами в иностранной ва- люте отражаются на счете 52 «Валютные счета» на основании Выписок из лицевых счетов клиента, выдаваемых уполномоченным банком, с приложением соответствующих рас- четных документов или мемориальных ордеров по совершенным операциям.
Бухгалтерский учет операций с денежными средствами в иностранной валюте ве- дется в рублях. Пересчет стоимости, выраженной в иностранной валюте, для отражения в бухгалтерском учете производится на дату совершения операции (дату зачисления или списания денежных средств), на отчетную дату составления бухгалтерской отчетности за отчетный период, а также может производится по мере изменения курсов иностранных валют, котируемых Центральным банком РФ. Если организация решает производить пе- ресчет денежных средств в иностранной валюте по мере изменения курсов валют, то она должна утвердить этот выбор в Положении «Об учетной политике организации».
Отражение данных по операциям в иностранной валюте в регистрах бухгалтерского учета производится в рублях и параллельно в соответствующей иностранной валюте.
Пример: 10.09.2004 на валютный счет организации зачислена выручка от продажи про- дукции на экспорт в сумме 2000 долларов США. Уполномоченный банк выдал уведомление и вы- писку со счета клиента. Курс Центрального банка РФ на 10.09.2004 составил 29,2315 рублей за доллар. В бухгалтерском учете будет отражена информация следующим образом:
Дебет 52 «Валютный счет» - Транзитный валютный счет 58463 руб. / 2000 долл. США
Кредит 62 «Расчеты с покупателями» - Расчеты с покупателями в иностранной валюте 58463 руб. / 2000 долл. США
191
Бухгалтерский учет
Учет операций купли-продажи иностранной валюты резидентами
Купля-продажа иностранной валюты и чеков, номинальная стоимость которых выражена в иностранной валюте, производится только через уполномоченные банки. Центральный банк РФ устанавливает порядок купли-продажи иностранной валюты ре- зидентами – не являющимися физическими лицами, который может предусматривать установление требования: использования специального счета; резервирования суммы, не превышающей 100 процентов суммы покупаемой иностранной валюты на срок не более 60 календарных дней до даты осуществления покупки. Требования о резервировании при купле-продаже иностранной валюты не применяются если требования о резервиро- вании уже установлены в связи с осуществлением валютной операции, для проведения которой покупается и продается иностранная валюта.
Под покупкой (продажей) иностранной валюты через уполномоченный банк сле- дует понимать приобретение (отчуждение) иностранной валюты по договору купли - продажи с уполномоченным банком, а также приобретение (отчуждение) иностранной валюты посредством заключения с уполномоченным банком договоров комиссии или до- говоров поручения, в соответствии с которыми комиссионером или поверенным высту- пает уполномоченный банк.
Покупка и продажа иностранной валюты осуществляется резидентами на внут- реннем валютном рынке Российской Федерации по курсу, сложившемуся на рынке на дату совершения операции (рыночный курс). Операции купли-продажи иностранной валюты осуществляются в порядке установленном Центральным банком РФ в соответст- вии с валютным законодательством РФ. Резиденты осуществляют обязательную продажу части валютной выручки непосредственно уполномоченному банку, а также через упол- номоченный банк на валютных биржах, внебиржевом межбанковском валютном рынке, Центральному банку РФ. Вид операции устанавливается договором между резидентом и уполномоченным банком. В случае осуществления сделки купли-продажи иностранной валюты с самим уполномоченным банком сторонами согласовывается курс покупки (продажи). В случае если уполномоченный банк выступает посредником, ему причитает- ся вознаграждение (комиссия). Тарифы на проведение операций устанавливаются упол- номоченным банком в договоре банковского счета.
Покупка иностранной валюты на внутреннем валютном рынке Российской Федерации
Юридические лица, являющиеся резидентами Российской Федерации, имеют право покупать иностранную валюту за рубли через уполномоченные банки на внутрен- нем валютном рынке.
Под покупкой иностранной валюты через уполномоченный банк следует пони- мать приобретение иностранной валюты по договору купли – продажи с уполномочен- ным банком, а также приобретение иностранной валюты посредством заключения с уполномоченным банком договоров комиссии или договоров поручения, в соответствии с которыми комиссионером или поверенным выступает уполномоченный банк.
Иностранная валюта может быть приобретена резидентом за валюту Российской Федерации для осуществления расчетов по валютным операциям резидента с нерезиден- том, также резидентом может быть приобретена иностранная валюта за другую ино- странную валюту.
Валютные операции между резидентами и нерезидентами осуществляются без ог- раничений, за исключением операций, в отношении которых валютным законодательст- вом установлены ограничения. Правительством РФ и Центральным банком РФ в части
192
Учет внешнеэкономической деятельности
регулирования валютных операций движения капитала могут быть установлены требо- вания резервирования или использования специального счета. Валютные операции меж- ду резидентами запрещены, кроме операций прямо указанных в законе 173-ФЗ.
Фактически покупка иностранной валюты резидентами за рубли представляет конверсионную операцию (обменную операцию) – обмен рублей на иностранную валю- ту по согласованному с уполномоченным банком курсу. Резидент, имея намерение осу- ществить расчеты по валютной операции с нерезидентом или резидентом в случаях, пре- дусмотренных валютным законодательством, оформленной документами в соответствии с требованиями, установленными Центральным банком РФ, дает поручение уполномо- ченному банку произвести платеж в иностранной валюте за счет средств резидента с кон- версией рублей в иностранную валюту. В случае если Правительством РФ или Централь- ным банком РФ предусмотрено требование резервирования для осуществления валют- ной операции, то резидент перечисляет на счет уполномоченного банка сумму резерви- рования в порядке, установленном Центральным банком, если установлено требование использование специального счета, то расчеты и переводы по валютной операции прово- дятся по открываемому резиденту специальному счету.
В бухгалтерском учете резидента такие операции будут отражаться на основании Выписок по счетам, выдаваемым уполномоченными банками и с приложением расчет- ных документов или мемориальных ордеров банка по соответствующим операциям.
Например, организация оплачивает иностранному поставщику сумму в размере 1000 долл. США по внешнеторговому контракту, ввоз товаров по которому произведен. Согласован- ный курс конвертации рублей в доллары США составил 29,0000 рублей за доллар. Курс Цен- трального банка на дату совершения операции по оплате составляет 28,9500 рублей за доллар.
Дебет 60 «Расчеты с поставщиками» |
|
|
- «Расчеты с поставщиками в иностранной валюте» |
28950 |
руб./1000 долл. |
Кредит 51 «Расчетный счет» |
29000 |
руб. |
Разница между курсом покупки и курсом, установленным Центральным банком на дату соверше- ния операции является – операционными доходами или расходами. В нашем случае в результате операции возникли операционные расходы в сумме 50 рублей (29000-28950), что отражается:
Дебет 91 «Прочие доходы и расходы»- |
|
-«Расходы по операциям в иностранной валюте» |
50 руб. |
Внешнеторговый контракт и его основные условия
Внешнеторговый договор (контракт) является гражданско-правовым документом, определяющим условия внешнеторговой сделки. В ГК РФ ст. 420 договором признается соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей. К договорам применяются правила о двух и много- сторонних сделках. К обязательствам, возникшим из договора, применяются общие по- ложения об обязательствах, если иное не предусмотрено правилами главы 27 ГК РФ и правилами об отдельных видах договоров, содержащимися в ГК РФ.
Ст. 153 ГК РФ сделками признаются действия граждан и юридических лиц, на- правленные на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязан- ностей.
Вступая в договорные отношения, стороны определяют свои права и обязанности, совокупность которых составляет содержание договора. В силу обязательства, возникаю- щего из договора, одно лицо обязано совершить в пользу другого лица определенное действие, а это лицо соответственно имеет право требовать исполнения обязанностей.
В основе правового регулирования договорных отношений лежит принцип свобо- ды договора. Лица свободны в установлении своих прав и обязанностей на основе дого- вора и в определении любых, не противоречащих законодательству, условий договора.
193
Бухгалтерский учет
Гражданские права могут быть ограничены на основании федерального закона и только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, нрав- ственности, здоровья, прав и законных интересов других лиц, обеспечения обороны страны и безопасности государства.
Все вышесказанное в полной мере применяется к внешнеторговым договорам, ис- ключение составляют случаи, когда содержание соответствующего условия договора не- посредственно предписано законом, иными правовыми актами или международными соглашениями. Следует заметить, что введение в действие системы валютного контроля за экспортно-импортными операциями, а также значительные штрафные санкции за на- рушение условий валютного законодательства заставили российских участников внеш- неторговой деятельности более тщательно подходить к определению условий договоров и больше внимания уделять сбору информации об иностранных контрагентах.
Внешнеторговый договор считается заключенным, если сторонами достигнуто со- глашение по всем существенным его условиям. К существенным условиям относятся: предмет договора; условия, прямо названные в международном договоре, законе или ином акте как существенные для данного вида договора; условия, по которым на основа- нии одной из сторон должно быть достигнуто соглашение.
Вчасти подготовки и исполнения международных договоров купли-продажи дей- ствует Конвенция Организации Объединенных Наций «О договорах международной ку- пли-продажи», заключена в Вене 11.04.1980 г. (Венская конвенция).
При подготовке внешнеэкономического договора необходимо учитывать особен- ности российского законодательства в области гражданских, валютных, налоговых, тамо- женных и иных правоотношений. При присоединении России к Венской Конвенции в сентябре 1991 года было оговорено условие, согласно которому в торговле с российскими участниками контракты в устной форме не применяются.
Всоответствии с российским законодательством запрещается включать в договоры налоговые оговорки, в соответствие с которыми иностранное юридическое или физиче- ское лицо берет на себя обязательство по уплате налогов других налогоплательщиков.
Во внешнеторговом договоре следует оговорить, на каком языке составляется этот документ, на каком языке будет вестись переписка по нему и т.д. Если нет специального указания, то переписка ведется на языке стороны, от которой поступило предложение заключить сделку.
Далее рассмотрены основные разделы внешнеторгового договора (контракта) и требования к его оформлению.
1. Унифицированный номер
Внешнеторговый контракт может иметь унифицированный номер, состоящий из трех групп знаков, сформированных следующим образом:
ББ/ХХХХХХХХ/ХХХХХ или ЦЦЦ/ХХХХХХХХ/ХХХХХ
Первая группа знаков - две буквы или три цифры соответствуют коду страны по- купателя (продавца) по российскому Классификатору стран мира, используемому для целей таможенного оформления.
Вторая группа - восемь знаков означают код организации покупателя (продавца) по Общероссийскому классификатору предприятий и организаций (ОКПО).
Третья группа знаков – пять цифр, представляют собой порядковый номер доку- мента на уровне организации покупателя (продавца).
2. Дата заключения договора
Датой заключения договора считается дата его подписания последней стороной. Если в тексте договора явно не указана дата вступления его в силу, то такой датой счита- ется дата заключения договора.
194
Учет внешнеэкономической деятельности
3. Место подписания договора
Важное значение для правового регулирования внешнеторговой деятельности имеет место подписания договора, а в определенных обстоятельствах этот факт может приобрести юридическое значение. Местом подписания договора определяются форма сделки, правоспособность и дееспособность лиц, совершивших сделку. Если в тексте до- говора не указано право какой страны применяется при рассмотрении спора, то это бу- дет определено исходя из места подписания договора.
4. Предмет договора
Вэтом разделе договора формулируется предмет – действие или совокупность действий, определяющих тип и характер заключаемой сделки.
Вэтом же пункте указывается объект договора – товар, его ассортимент, размеры, комплектность, страна происхождения, другие данные необходимые для описания това- ра, включая ссылки на национальные и (или) международные стандарты, выполнение конкретных работ или оказание услуг.
Если производится поставка товара разных качеств или разного ассортимента, то они перечисляются в спецификации, прилагаемой к договору и являющейся его неотъ- емлемой частью.
Также указывают наименование тары или упаковки товара по международному классификатору, описание и требования к маркировке груза.
При определении количества товара в договоре указывается единица измерения и порядок установления количества (твердо фиксированной цифрой или в установленных пределах).
Также оговаривается вопрос о включении в количество поставляемого товара тары
иупаковки, в соответствии с этим определяют вес брутто и нетто.
При определении качества товара в договоре устанавливается совокупность свойств, определяющих пригодность товара к его использованию по назначению. Качест- во товара может определяться по стандарту; техническим условиям, содержащим под- робную техническую характеристику товара, описание материалов из которых он произ- водится, правила и методы проверки и испытаний; по спецификации; по образцу; по предварительному осмотру; содержанию отдельных веществ и т.д. Обычно к товару при- лагается Сертификат качества, выданный производителем, Сертификат происхождения.
5. Условия поставки
В этом разделе фиксируются базисные условия поставки, определяются дата и сроки поставки, график поставок партий, порядок сдачи-приемки товара по количеству и качеству.
Базисные условия поставки – условия, определяющие обязанности продавца и поку- пателя по доставке товара, момент переход риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя.
Распределение рисков, расходов и обязанностей между продавцом и покупателем производится на основе международных торговых условий «ИНКОТЕРМС»
(INCOTERMS, International Commercial Terms), разработанных Международной торговой палатой (International Chamber of Commerce, ICC), используемых в международной торговой практике. Первая редакция ИНКОТЕРМС была опубликована в 1936 году, последняя вышла в 2000 году и получила названия ИНКОТЕРМС 2000.
Применение ИНКОТЕРМС при заключении внешнеторговых контрактов харак- теризуется следующими особенностями:
– с правовой точки зрения этот документ носит рекомендательный характер, поэтому стороныконтракта, использующиеегоусловиядолжнысделать ссылку на этот документ;
195
Бухгалтерский учет
–унифицированные условия поставок, содержащиеся в ИНКОТЕРМС носят общий характер, поэтому в соответствующих статьях контракта стороны должны уточнять обя- занности продавца и покупателя по поставке товара;
–в контрактах стороны могут согласовать использование ИНКОТЕРМС более ран- них версий, чем последняя редакция 2000 года (1936, 1953,1967,1976,1980,1990), о чем де- лают в контракте оговорку;
–в связи с широким применением ИНКОТЕРМС в мире при оформлении таможен- ных документов в графе «Условия поставки» указывается условие в соответствии с ИН- КОТЕРМС.
На основании условий ИНКОТЕРМС фиксируется распределение расходов по дос- тавке товаров между продавцом и покупателем. Эти расходы могут составлять до 50% цены товара. В состав расходов по доставке включаются: подготовка к отгрузке, погрузка в транс- портное средство, перевозка, перегрузка, страхование груза при перевозке, хранение това- ров в пути, таможенные платежи и др. Кроме этого ИНКОТЕРМС определяют момент пе- рехода с продавца на покупателя рисков случайной гибели и повреждения товаров.
Всего ИНКОТЕРМС содержит 13 видов базисных условий поставок, которые пре- дусматривают различные сочетания расходов и рисков продавца и покупателя, а также классифицированы в зависимости от способов транспортировки. Коротко рассмотрим эти условия.
Первая группа – условия E (E-terms) – продавец предоставляется товар покупателю непосредственно в своих помещениях:
EXW – ExWorks (named point) – Франко завод (название места).
Всоответствии с данным условием в обязанности продавца входит предоставление товара, отвечающего требованиям контракта, в распоряжение покупателя на своем заводе или складе в сроки, предусмотренные контрактом. Покупатель несет все расходы и риски (в том числе при погрузке на заводе) перевозки товара с завода или склада продавца до места назначения, а также за таможенную очистку товара для экспорта.
Вторая группа – условия F (F-terms) – продавец обязуется поставить товар в распо- ряжение перевозчика, который обеспечивается покупателем:
FCA – Free Carrier (named place) – Франко перевозчик (название места).
Под «перевозчиком» понимается любая фирма, с которой заключен договор на перевозку грузов по железной дороге, автомобильным транспортом, по морю и т.д., включая смешанную перевозку.
Обязанности продавца в соответствии с этим условием заключаются в доставке прошедшего таможенную очистку товара в указанное место перевозчику (или экспеди- тора покупателя). Риск гибели или порчи товара переходит с продавца на покупателя при передаче товара перевозчику (экспедитору).
FAS – Free Alongside Ship (named port of shipment) – Франко вдоль борта судна
(название порта отгрузки).
Продавец выполнил поставку тогда, когда товар размещен вдоль борта судна или на лихтерах в указанном порту отгрузки. С этого момента риски потери и повреждения товара несет покупатель. На продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данное условие применяет при перевозке морским или внутренним водным транспортом.
FOB – Free On Board (named port of shipment) – Франко борт (название порта отгрузки).
Продавец выполнил поставку тогда, когда товар прошел через поручни судна в на- званном порту отгрузки. С этого момента все риски потери и повреждения несет покупа- тель. На продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.
196
Учет внешнеэкономической деятельности
Применяется только при перевозке морским или внутреннем водным транспортом. Дого- вор перевозки товара от названного порта отгрузки заключает покупатель за свой счет.
Третья группа – условия C (C-terms) – продавец обязуется заключить договор пере- возки, однако без принятия на себя риска случайной гибели или повреждения товара или каких-либо дополнительных расходов после погрузки товара:
CFR – Cost and Freight (named port of destination) – Стоимость и фрахт (название порта назначения).
Продавец выполнил поставку, когда товар прошел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в порт назначения. Расходы по таможенной очистке товара для экспорта несет продавец. Риск потери и повреждения, а также дополнительные расходы после отгрузки товара, пе- реходят на покупателя.
CIF – Cost, Insurance and Freight (named port of destination) – Стоимость, страхова-
ние и фрахт (название порта назначения).
Продавец выполнил поставку, когда товар прошел через поручни судна в порту от- грузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в порт назначения. Риск потери и повреждения, а также дополнительные расходы после от- грузки товара, переходят на покупателя. На продавца возлагается обязанность приобрете- ния морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения това- ра во время перевозки, т.е. продавец обязан заключить договор страхования и уплатить страховые взносы. Расходы по таможенной очистке товара для экспорта несет продавец.
CPT – Carriage Paid to (named point of destination) – Фрахт/Перевозка оплачена до
(название места назначения).
Продавец доставляет товар названному им перевозчику, оплачивает расходы, свя- занные с перевозкой до указанного пункта назначения. Покупатель берет на себя все риски потери и повреждения товара, а также другие расходы после передачи товара пе- ревозчику. Если перевозка осуществляется несколькими перевозчиками, то переход риска произойдет при передаче товара первому из них. Таможенную очистку товара для экс- порта проводит продавец. Это условие используется при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.
CIP – Carriage and Insurance Paid to (named point of destination) – Фрахт/Перевозка и страхование оплачены до (название места назначения).
Продавец доставляет товар названному им перевозчику, оплачивает расходы, свя- занные с перевозкой до указанного пункта назначения. Покупатель берет на себя все риски потери и повреждения товара, а также другие расходы после передачи товара пе- ревозчику. Если перевозка осуществляется несколькими перевозчиками, то переход риска произойдет при передаче товара первому из них. Таможенную очистку товара для экс- порта проводит продавец. На продавца возлагается обязанность по обеспечению страхо- вания в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевоз- ки, т.е. продавец обязан заключить договор страхования и уплатить страховые взносы. Это условие используется при перевозке товара любым видом транспорта, включая сме- шанные перевозки.
Четвертая группа условий – условия D (D-terms) – продавец несет все расходы и принимает на себя риски до момента доставки товара в пункт назначения.
DAF – Delivered at Frontier (…named place) – Поставка до границы (название места поставки).
Продавец выполнил поставку, когда предоставил неразгруженный товар, про- шедший таможенную очистку для экспорта, прибывший в транспортном средстве в рас- поряжение покупателя в названном месте или пункте на границу до поступления товара
197
Бухгалтерский учет
на таможенную границу сопредельной страны (таможенная очистка для импорта не пройдена). Граница – любая граница, в том числе граница страны экспорта. Поэтому четко указывается пункт или место. Риски несет продавец до момента поставки. Данное условие применяется, если перевозка осуществляется любым видом транспорта до сухо- путной границы.
DES – Delivered Ex Ship (…named port of destination) – Поставка с судна (название порта назначения).
Продавец выполнил поставку, когда не прошедший таможенную очистку для им- порта товар предоставлен в распоряжение покупателя на борту судна в названном порту назначения. Продавец несет все риски до момента разгрузки. Данное условие применя- ется только при перевозке морским или внутренним водным транспортом или в смешан- ных перевозках, когда товар прибывает в порт назначение на судне.
DEQ – Delivered Ex Quay (…named port of destination) – Поставка с пристани (на-
звание порта назначения).
Продавец выполнил обязанности по поставке, когда товар прошедший таможен- ную очистке для импорта, предоставлен в распоряжение покупателя на пристани в на- званном порту назначения. Продавец несет все расходы по транспортировке и выгрузке товара на пристань. Данное условие применяется при транспортировке товара морским или внутренним водным транспортом и в смешанных перевозках, когда товар выгружа- ется с судна на пристань в порту назначения.
DDU – Delivered Duty Unpaid (…named place of destination) – Поставка без оплаты пошлины (название места назначения).
Продавец предоставляет товар, не прошедший таможенную очистку для импорта и неразгруженный с прибывшего транспортного средства в названном месте назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара до этого места, за исключением расходов по таможенному оформлению, таможенным пла- тежам и пр. Обязанность по оплате таких расходов несет покупатель, также как и других расходов и рисков, связанных в связи с тем, что он не смог своевременно пройти тамо- женную очистке для импорта. Риски и расходы за выгрузку и перегрузку товара зависят от того, под чьим контролем находится выбранное место поставки. Данное условие мо- жет применяться независимо от вида транспорта.
DDP – Delivered Duty Paid (…named place of destination) – Поставка с оплатой по-
шлины (название места назначения).
Продавец предоставляет товар, прошедший таможенную очистку для импорта и неразгруженный с прибывшего транспортного средства в названном месте назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара до этого места, включая расходы по таможенному оформлению, таможенным платежам и пр. Данное условие может применяться независимо от вида транспорта.
Сроки и дата поставки, график поставок. Под сроком понимается момент, когда продавец обязан передать товар в собственность покупателя. Товар может быть поставлен как единовременно в полном объеме, так и частями. Срок поставки устанавливается оп- ределением календарной даты или периода, в течение которого должна быть произведе- на поставка. Кроме того указывается какую дату считать датой поставки – датой передачи товара в распоряжение покупателя, например: дата транспортного документа (коноса- мента, накладной и др.), дата расписки экспедитора в приемке груза, дата подписания акта приемки-сдачи комиссией и пр.
Порядок сдачи-приемки товара. Необходимо четко сформулировать порядок прием- ки товаров по количеству и качеству: вид сдачи-приемки, место фактической сдачи- приемки, срок, способ проверки качества, способ приемки товара по качеству, метод оп-
198
Учет внешнеэкономической деятельности
ределения количества и качества поставляемых товаров (выборка или сплошная провер- ка). Поставляемый товар принимается в том месте, в котором переходит право собствен- ности и риски потери или повреждения с продавца на покупателя. Например, при ис- пользовании условия EXW приемка производится на складе продавца, при условии FOB – в порту отгрузки.
По видам сдача-приемка может быть предварительной - предполагает осмотр то- вара у продавца для установления соответствия количества и качества условиям догово- ра, установления правильности упаковки и маркировки; окончательная - проверяется фактическое выполнение поставки в установленном месте в надлежащий срок.
Существует два основных способа определения количества товара, когда он выра- жается в весовых единицах: по отгруженному весу – весу, установленному в пункте от- правления и указанном перевозчиком в транспортном документе (коносаменте, авиана- кладной, железнодорожной накладной и др.); по выгруженному весу – весу, установлен- ному в пункте назначения в стране импортера. Проверка осуществляется путем взвеши- вания во время разгрузки лицами, действующими на основании полномочий, которые им предоставляют органы власти и торговые палаты. Результаты фиксируются в соответ- ствующих документах.
Приемка товара по качеству осуществляется на основании документа, подтвер- ждающего соответствие качества поставленного товара условиям договора, а также про- верки качества фактически поставленного товара в месте приемки. Качество фактически поставленного товара определяется путем проведения анализа, сличения ранее отобран- ных образцов, осмотра, проведения инспектирования и испытаний.
Вдоговоре определяется, кто будет проводить приемку - стороны или их предста- вители совместно, незаинтересованная контролирующая организация, назначенная по согласованию сторон или др.
6. Цена товара и общая сумма договора
Вэтом разделе указывается цена за единицу и общая сумма договора. При уста- новлении цены фиксируется единица измерения, базис цены, валюта цены, способ фик- сации цены, порядок определение уровня цены.
Базис цены определяется выбранным в договоре базисным условием поставки. Цена, устанавливаемая в договоре, может быть определена в валюте страны экс-
портера или импортера, в валюте расчетов или в другой валюте. В договоре фиксируется наименование и код валюты цены, в соответствии с Классификатором валют.
Взависимости от способа фиксации цены различают твердые, плавающие, сколь- зящие цены. Твердая цена устанавливается в момент подписания договора и не подлежит изменению в течение его срока действия. Цена с последующей фиксацией прямо в дого- воре не указывается, но при этом точно описывается способ установления цены в буду- щем на определенную дату, например цена устанавливается по уровню биржевых коти- ровок на дату поставки или дату платежа. В договорах на поставку товаров с длительным сроком изготовления (морские суда, промышленное оборудование) используются сколь- зящие цены, которые исчисляются с учетом изменений расходов на изготовление товара
впериод действия договора. В договорах, поставка товаров, по которым производится партиями, цена может определяться в процессе исполнения договора, например, пере- сматриваться на каждую партию поставки.
При определении уровня цены ориентируются на расчетные и публикуемые це- ны. Публикуемые цены сообщаются в специальных источниках (справочные цены, бир- жевые котировки, цены аукционов, цены предложения крупных поставщиков и др.). Рас- четные цены применяются в договорах на поставку специфического товара, например, оборудования, изготавливаемого по индивидуальному заказу.
199
Бухгалтерский учет
7. Условия платежа (условия расчетов)
К основным условиям платежа относятся: валюта платежа, сроки платежа, способ платежа, форма расчетов.
Вдоговоре помимо валюты цены фиксируется валюта платежа, то есть валюта, в который будут осуществлены расчеты по договору, при этом указывают наименование валюты, код валюты в соответствии с Классификатором валют. Допускается возможность оплаты товара в различных валютах, часть в одной валюте, часть в другой.
Если валюта платежа не совпадает с валютой цены, то в договоре указывают поря- док пересчета одной валюты в другую. Обычно пересчет производится по курсу одной валюты к другой, действующему в стране стороны-плательщика. Данный порядок назы- вают валютной оговоркой.
Важным моментом является установление сроков платежа (а также гарантий со- блюдения этих сроков). В договоре определяются либо календарные даты, либо период, в течение которого должен быть произведен платеж, а также порядок и сроки предостав- ления отсрочки платежа (если такой предусматривается).
Вэтом же разделе указываются документы, передаваемые продавцом покупате- лю, подтверждающие факт отгрузки, стоимость, качество, номенклатуру, количество товара и др.
Особое внимание следует обратить на выбор способа платежа и формы расчетов. Различают следующие способы платежа:
наличный платеж, то есть перечисление денежных средств до или после передачи экспортером товарораспорядительных документов или самого товара в распоряжение покупателя;
авансовый платеж - платеж до передачи товара в распоряжение покупателя или до начала исполнения договора (коммерческий кредит продавцу);
отсрочка платежа – платеж после передачи товара в распоряжение покупателя че- рез определенный период времени (коммерческий кредит покупателю).
Вмеждународной торговле применяются следующие формы расчетов - перевод, инкассо, аккредитив, чеки.
Международные банковские переводы – самая распространенная форма расчетов. При этой форме расчетов банк плательщика за вознаграждение по поручению плательщика перечисляет указанную в поручении на перевод сумму денежных средств в банк получа- теля (бенефициара) в пользу указанного получателя (бенефициара). При осуществлении платежей по указанной форме руководствуются международными документами: Типо- вой закон «О международных банковских переводах», утвержденный Комиссией ООН по международному торговому праву в 1992 г., Руководство МТП по международному меж- банковскому переводу средств и компенсаций 1990 г.
Аккредитив. Банк импортера обязуется произвести по указанию импортера и за его счет платеж экспортеру на сумму стоимости поставленного товара против предъявления экспортером оговоренных аккредитивом документов. Аккредитивы могут быть покры- тыми и непокрытыми, подтвержденными и неподтвержденными; отзывными и безот- зывными, делимыми и неделимыми; переводными (трансферабельными), а также возоб- новляемые (револьверные).
Инкассо. Экспортер передает поручение своему банку на получение от импортера определенной суммы платежа против предъявления ему соответствующих документов, а также векселей, чеков и других подлежащих оплате документов.
8. Форс-мажорные обстоятельства
Как правило, внешнеторговый договор содержит оговорку об обстоятельствах не- преодолимой силы, в соответствии с которыми срок исполнения договора переносится
200