Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пособие29-III.rtf
Скачиваний:
114
Добавлен:
05.06.2015
Размер:
659.97 Кб
Скачать

Automated assembly

Assembly operations have traditionally been per­formed manually, either at single assembly workstations or on assembly lines with multiple stations. Owing to the high labour content and high cost of manual labour, greater attention has been given in recent years to the use of automation for assembly work. Assembly opera­tions can be automated using production line principles if the quantities are large, the product is small, and the design is simple (e.g., mechanical pencils, pens, and ciga­rette lighters). For products that do not satisfy these conditions, manual assembly is generally required.

Automated assembly machines have been developed that operate in a manner similar to machining transfer lines, with the difference being that assembly operations, instead of machining, are performed at the workstations. A typical assembly machine consists of several stations, each equipped with a supply of components and a mecha­nism for delivering the components into position for as­sembly. A workhead at each station performs the actual attachment of the component. Typical workheads include automatic screwdrivers, welding heads and other join­ing devices. A new component is added to the partially completed product at each workstation, thus building up the product gradually as it proceeds through the line. Assembly machines of this type are considered to be ex­amples of fixed automation, because they are generally configured for a particular product made in high volume. Programmable assembly machines are represented by the component-insertion machines employed in the electron­ics industry.

Exercise 1. Read and translate the text.

GRAMMAR.

Придаточные предложения условия и времени, в которых действие отнесено к будущему.

В придаточных предложениях условия и времени с союзами if (если), when (когда), after (после), before (перед тем, как), as soon as (как только), unless (если не), until (до тех пор, пока не), будущее время заменяется формой настоящего вре­мени, но на русский язык переводится будущим, на­пример:

If you help me, I shall do this work. — Если ты по­можешь мне, я сделаю эту работу.

As soon as I get free, I'll come to you. — Как только я освобожусь, я приду к тебе.

We shall not begin until you come. — Мы не начнем, пока ты не придешь.

Exercise 1. Open the brackets and put the verbs in the right form:

1. He (go) out when the weather (get) warmer. 2. I (wait) for you until you (come) back from school. 3. I'm afraid the train (start) before we (come) to the station. 4. We (go) to the country tomorrow if the weather (to be) fine. 5. We (not pass) the examination next year if we not (work) harder. 6. If you (not drive) more carefully you (have) an accident. 7. You (be) late if you (not take) a taxi. 8. I (finish) reading this book before I (go) to bed. 9. You must (send) us a telegram as soon as you (arrive). 10. We (have) a picnic tomorrow if it (be) a fine day. 11. We (go) out when it (stop) raining. 12. We (not to have) din­ner until you (come). 13. I’m sure they (write) to us when they (know) our new address.

UNIT 2.

ROBOTICS.