
- •Глава 2. Проблемы социолингвистики
- •2.1.2 Устный идиом и письменная традиция
- •2.1.3. Гетерогенные языковые традиции
- •2.3.2. Некоторые современные социолингвистические концепции языкового развития
- •2.4. Социолингвистические проблемы лингвогенеза
- •2.4.1. Социально обусловленные дивергентные процессы в лингвогенезе
- •2.4.2. Социальная обусловленность конвергентных лингвогенетических процессов
- •2.4.2.1. Эволюционная конвергенция языков
- •2.4.2. Конвергенция ……..
- •2.4. Смешение языков. Пиджины и креольские языки
- •2.4.1. Зарождение контактного языка
- •2.4.2. Типы пиджинов и их эволюция
- •2.4.3. Становление развитых контактных языков
- •2.4.4. Контактный континуум
- •2.4.5. Функционирование развитых пиджинов и креольских языков
- •2.5. Владение языком как социолингвистическая проблема
- •2.5.1. Собственно лингвистический уровень
- •2.5.2. Национально-культурный уровень
- •2.5.3. Энциклопедический уровень
- •2.6. Социальный аспект речевого общения
- •2.6.1. Речевое общение в социально неоднородной среде
- •2.6.2. Социальная регуляция речевого общения
- •2.7. Социальные ограничения в семантике и в сочетаемости языковых единиц
- •2.7.1. Социальные компоненты в семантике слова
- •2.7.2. Социальные ограничения в сочетаемости слова
- •Белич Александр {Сербия) Alexander Ivanovich
- •1. Assamese.
Белич Александр {Сербия) Alexander Ivanovich
Избран: 04.12.1910. Специализация: Лингвист-славист Родился 15 августа 1876 г., Белград. Умер 26 февраля 1960 г., Белград. Лингвист-славист. Член-корреспондент по Отделению русского языка и словесности с 4 декабря 1910 г.
БЕЛИЧ Александр (1876-1960) , сербский языковед, президент Сербской АН (1937), иностранный член-корреспондент АН СССР (1925; иностранный член-корреспондент Петербургской АН с 1910). Исследовал сербский язык, сравнительную грамматику славянских языков, проблемы общего языкознания.
Хорватская литература, письменность на Х. яз. стала возникать в XVI ст., вместе с проникновением реформации (перевод Нов. Завета Михаил Бучичем); затем она соприкасается с Дубровницкой (см.) литературной. Новая эпоха открывается деятельностью Люд. Гая (см.), ставшего во главе национальн. движения (см. Иллиризм), в результате кот. Х. писатели отказались от народн. наречия (кайкавщина) и приняли своим литературн. яз. сербский яз. (поэты Враз, Мажуранич, Прерадович). С тех пор Х. литература сливается с сербской литературой (см.), отличаясь от нее только лат. алфавитом.- Хорватский язык, см. Сербский язык.
Дубровницкая литература, Близость культурной Италии повлияла на сербов Далмации и Дубровника, выразившись в аналогичном итальянскому гуманистическ. движении. Под этим влиянием в Дубровнике возникает своеобразная славянск. литература. Представители Д. литературы, ревностно разрабатывая родной язык, уже в XVI в. довели его до большого литературного совершенства. Наиб. выдающ. поэты: М. Марулич (1450-1530), Менчетич (1475-1524), Лучич (1480-1525), Ветранич (1482-1576), давший начало Д. драме, Гекторевич, Димитрич, Чубранович, особенно замечателен И. Гундулич, автор поэмы =Аман?. В XVII в. Д. литература падает, и лишь в конце его видно некоторое оживление. После Глечевича и Джорджича (1675-1737) наступает полное подчинение итал. псевдоклассицизму; исключение представляет собиратель народных песен Кашич-Миошич. Возрождение Д. литературы наступило в XIX в. во время общего движения =иллиров? 1848. Позже она сливается с сербохорватской литературой.
Иллиризм, литературно-общественное движение среди адриатического славянства в первой половине XIX. в., в видах защиты хорватской народности от мадьяризации и объединения иллирийск. провинций в одно политическое целое. Во главе стал Людевит Гай со своими журн. =Novine horvatzke? (1835) и =Danica Horvatzka, Slavonzka у Dalmatinzka? сначала на хорват. кайкавском наречии, а затем на сербск. штокавском, на котор. создавалась и народн. сербохорв. поэзия. Сербы православные и хорваты-католики объединились под именем иллиров. 1836 журналы получили названия: =Uanica Ilirska? и =Ilirske narodne noviny?. Центром И. движения стал Загреб, где образовался кружок южнослав. писателей-патриотов: Драгутин Раковец, Людев. Вукотинович, Мажуранич, Станко Враз, Кукульевич Сакцинский, вогович и друг. Они старались воодушевить народ к отпору мадьярам. Но хорваты, сторонники мадьяр (мадьяроны), были приняты под защиту австрийск. правительства. 1843 употребление названия Иллирия, иллиры, было запрещено. И. создал национал. хорват. яз. и литературу и обратил вним. интеллигенции на народн. быт, поэзию и старину. См. П. Кулаковский, =Иллиризм?, 1894.
С возникновением в 1830-х годах культурно-общественного движения иллиризма, во главе которого встал Л. Гай (1809–1872), общим литературным языком для хорватов и сербов стало штокавское наречие. Cтановление нового литературного поколения происходило вокруг издававшегося Гаем журнала Даница. Ведущими фигурами этого поколения были поэты И Мажуранич (1814–1890), опубликовавший свои лучшие стихотворения в 1840-е годы, и П. Прерадович (1818–1872). В следующем поколении, испытавшем сильные зарубежные влияния, выдвинулись новаторы в стихосложении и повествовательных жанрах поэт С. Краньчевич (1865–1908) и автор исторических романов А. Шеноа (1838–1881). Выдающиеся романы и рассказы создавали в ту же эпоху К.Ш. Джальский (1854–1935), Й. Кoзарац (1858–1906) и В. Новак (1859–1905), изображавшие в основном жизнь и быт крестьянства
Современный литературный язык сложился в 1-й половине 19 в. на основе народных говоров штокавского диалекта; определяющее значение при этом имела деятельность В. Караджича и Л. Гая.