Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

кортес

.rtf
Скачиваний:
8
Добавлен:
02.06.2015
Размер:
689.08 Кб
Скачать

В том городе я, еще когда шел в Теночтитлан, оставил нескольких больных и нескольких своих слуг с моим серебром и одеждой и другими домашними вещами и припасами, дабы в пути ничто меня не обременяло; и оказалось, что пропали все грамоты и акты, которые я заключал с туземцами из этих мест, и то же произошло с одеждой испанцев, которые меня сопровождали, и осталось у них лишь то, что было на них, и я узнал, что сюда являлся один из моих слуг из селения Вера-Крус, который привез съестные припасы и разные вещи для меня, а с ним прибыли пятеро верховых и сорок пять пеших солдат. И тот слуга забрал с собой оставленных мною испанцев со всем серебром и платьем и прочими вещами, и моими, и моих товарищей, да семь тысяч песо переплавленного золота, оставленного мною в двух сундуках, не считая разных драгоценностей, да еще золотых изделий на четырнадцать тысяч песо, отданных мною в провинции Тучитебеке капитану, которого я отправил основать селение Куакукалько, и многое другое стоимостью более тридцати тысяч золотых песо; и я узнал, что индейцы из Кулуа по дороге всех их перебили и забрали все, что у них было; и еще я узнал, что оные индейцы убили многих других испанцев, направлявшихся в город Теночтитлан и полагавших, что я там мирно живу и что дороги там, как было при мне, безопасны. Поверьте, Ваше Величество, от этих вестей всех нас объяла такая печаль, что и сказать невозможно; ведь кроме того, что мы потеряли стольких испанцев и столько всякого добра, мы с новой скорбью вспомнили гибель товарищей и утраты, причиненные нам в оном городе и на его мостах и на дороге оттуда; особенно же удручало меня подозрение, что подобный же удар, возможно, нанесен нашему селению Вера-Крус и что те, кого мы считали друзьями, узнав о нашем поражении, могли взбунтоваться. И, дабы узнать истину, я тотчас отправил нескольких горцев с проводниками-индейцами, наказав, чтобы, пока не доберутся до Вильи, шли не по большой дороге, и они вскоре известили меня о том, что там происходило. Господу нашему было угодно, чтобы они [368] застали там испанцев в добром здравии и туземцев, настроенных мирно, что было для нас большим утешением в наших потерях и в нашей скорби, хотя для них там весть о наших поражениях и бедах была весьма огорчительна.

В провинции Тласкальтека я пробыл двенадцать дней, залечивал свои раны, состояние коих в дороге и при небрежном уходе сильно ухудшилось, особенно же рана на голове, а также позаботился о лечении своих раненых товарищей. Некоторые скончались — кто от ран, кто от понесенных трудов, тот остался без руки, тот — без ноги, ибо раны оказались слишком опасными, а для должного лечения не было времени, и я сам тоже лишился двух пальцев на левой руке...

Комментарии

11. Панфило Нарваэс (ок. 1470—1528) — испанский конкистадор, капитан, участник завоеваний Кубы, Мексики и Флориды.

12. Хуан Веласкес де Леон ( 1488—1528)—испанский мореплаватель, участник экспедиций к берегам Венесуэлы и Флориды; с отрядами Кортеса участвовал в завоевании Мексики.

13. Лукас Васкес де Айлъон — испанский мореплаватель, родился в Толедо, выходец из богатой аристократической семьи. В 1519 г. в отряде Кортеса участвовал в завоевании страны ацтеков. В начале 20-х годов XVI в. обследовал побережье Флориды.

Эрнан Кортес. Медаль, отчеканенная в 1529 году

Далее читайте:

Введение

Предисловие

Часть 1.

Часть 2.

Текст воспроизведен по изданию: Хроники открытия Америки. Книга I. М. Академический проект. 2000

© текст - Лысенко Е. М. 2000

© сетевая версия -Тhietmar. 2004

© OCR - Ксаверов С. 2004

© Академический проект. 2000

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]