- •1.Предмет и задачи стилистики. Стилистика в ряду речеведческих дисциплин. Разделы стилистики и их содержание. Значение курса стилистики в профессиональной подготовке издателя.
- •2. Смысловая точность речи. Выбор слова. Речевые ошибки, связанные с неправильным выбором слова.
- •4. Стилистическое использование в речи синонимов. Стилистические функции синонимов.
- •5. Стилистическое использование в речи антонимов. Стилистические функции антонимов.
- •6. Стилистическое использование в речи многозначных слов. Омонимия и смежные с ней явления.
- •7. Паронимия и парономазия. Отношение паронимов к омонимам, синонимам, антонимам.
- •8.Стилистическая окраска слов. Функционально-стилевое расслоение лексики. Эмоционально - экспрессивная окраска слов.
- •9. Канцеляризмы и речевые штампы.
- •10.Лексика, имеющая ограниченную сферу распространения. Диалектная лексика. Диалектизмы в художественной речи.
- •11.Профессиональная лексика. Использование профессиональной лексики в литературном языке.
- •12. Жаргонная лексика. Использование жаргонизмов в литературном языке.
- •13. Устаревшие слова. Процесс архаизации лексики. Стилистические функции устаревших слов.
- •14.Новые слова. Типы неологизмов. Индивидуально-стилистические неологизмы.
- •15.Стилистическая оценка заимствованных слов. Стилистическая классификация заимствований. Заимствованные слова в речи.
- •16. Фразеологическая стилистика. Стилистическая окраска фразеологизмов. Системные отношения фразеологизмов, их многозначность и омонимия.
- •19. Характеристика основных тропов. Метафора. Олицетворение. Аллегория.
- •20. Характеристика основных тропов. Метонимия. Синекдоха.
- •21.Характеристика основных тропов. Эпитет. Сравнение. Гипербола. Литота. Перифраза.
- •22.Фоника. Понятие фоники. Фонетические средства языка, имеющие стилистическое значение.
- •23.Благозвучик речи. Эстетическая оценка звуков русского языка. Устранение неблагозвучия речи при стилистической правке текста.
- •24.Звукопись в художественной речи. Стилистические приемы усиления звуковой выразительности речи. Стилистические функции звукописи в художественной речи.
- •30. Стилистика имени числительного. Использование числительных в различных стилях.
- •33.Стилистический аспект изучения наречия.
- •44. Устная и письменная формы литературной речи. Понятие «устная разговорная речь» и «разговорный стиль».
- •46.Понятие «публицистический стиль» («стиль массовой коммуникации», «стиль сми» и пр.). Экстралингвистические факторы публицистического стиля.
- •48.Стилистичское своеобразие научно-популярной речи.
- •49. Официально-деловой стиль литературного языка: общая характеристика. Подстили. Жанры.
- •50.Понятие о литературной норме. Критерии нормативности языковой единицы.
- •51. Современные тенденции изменения грамматических норм литературного языка. Типичные нарушения этих норм в речи.
4. Стилистическое использование в речи синонимов. Стилистические функции синонимов.
Стилистическая функция синонимов выражается по-разному:
1. с точки зрения употребления в том или ином стиле языка; ср.: общеупотребительное (нейтр.) растратить, книжн. — расточить, разг. — растранжирить;
2) с точки зрения принадлежности к той или иной группе лексики, находящейся за пределами литературного языка; ср.: беседовать — гуторить (диал. обл.); лицо — рожа (прост.);
3) с точки зрения отношения к современному языку; ср.: актер — лицедей (устар.); вместе — вкупе (устар.);
4) с точки зрения экспрессивно-эмоциональной; ср.: воспитанник бурсы — бурсак (презрит.); наказание — возмездие (высок.).
Стилистически разграничиваются однокоренные синонимы; ср.: борьба — борение (высок.); бунтовщик — бунтарь (устар.). Сильным стилистическим средством является нагнетание синонимов: Унылая, грустная дружба к увядающей Саше имела печальный, траурный отблеск (Герц.). Выразительны синонимы построенные на противопоставлении.
Функции синонимов:
1. средство наиболее точного выражения мысли
2. уточнение
3. разъяснение
4. сопоставление обозначаемых понятий; в этом случае автор обращает внимание на различия в их семантике (врача пригласить, а фельдшера позвать)
5. противопоставление (Он, собственно, не шел, а влачился, не поднимая ног от земли.)
6. земещение
Семантически одинаковых синонимов в языке единицы (лингвистика — языкознание, бегемот — гиппопотам), большинство синонимов распределены в определенном порядке и создают градацию.
Учитывая смысловые и стилистические отличия синонимов, их разделяют на несколько групп.
1. Синонимы, различающиеся оттенками в значениях, называются семантическими (молодость — юность, красный — багровый — алый).
2. Синонимы, которые имеют одинаковое значение, но отличаются стилистической окраской, называются стилистическими. К ним относятся: 1) синонимы, принадлежащие к различным функциональным стилям речи [ср.: жить (межст.) — проживать (офиц.-дел.), новобрачные (офиц.) — молодые (разг.)]; 2) синонимы, принадлежащие к одному и тому же функциональному стилю, но имеющие различные эмоциональные и экспрессивные оттенки [ср.: (разг.) толковый (с положительной окраской) — башковитый, головастый (с оттенком грубовато-фамильярным); сказанул — ляпнул — брякнул — отколол — отмочил — выдал]. Внутристилевая синонимика, особенно развитая в разговорной речи, значительно богаче и ярче, чем межстилевая.
3. Синонимы, которые отличаются и по смыслу, и своей стилистической окраской, называются семантико-стилистическими. Например: И я пойду, пойду опять. Пойду бродить в густых лесах, степной дорогою блуждать.
Ошибки связанные с неправильным употреблением синонимов:
1. тавтология
2. речевая избыточность
3. неправильное построение градации в синонимичном ряду
4. нарушение лексической сочетаемости
5. Стилистическое использование в речи антонимов. Стилистические функции антонимов.
Стилистические функции антонимов:
1. Средство выражения антитезы — основная функция антонимов. Антитеза как стилистический прием широко распространена в народном поэтическом творчестве, например, в пословицах (Ученье - свет, а неученье - тьма). Противоположность придает речи эмоциональность, экспрессивность.
2. Оксюморон. Сочетание антонимов в «чистом виде» в оксюмороне встречается редко («Начало конца» - заголовок статьи). В большинстве случаев слова, имеющие противоположное значение, соединяются как определяемое и определяющее, поэтому их нельзя считать антонимами в точном значении термина. (Люблю я пышное природы увяданье).
3. Показывают полноту охвата явлений, широту временных границ (Надвинулась общая беда. Враг разоряет нашу землю и все наше вековечное хочет назвать своим. Тогда и счастливый и несчастный собираются у своего гнезда (А.Т.). Использование антонимов в этой стилистической функции иногда приводит к нанизыванию антонимических пар.
4. Лексическое единство. Некоторые антонимические пары со значением полного охвата качества, количества, времени, пространства приобрели фразеологический характер (и стар и млад, и те и другие, рано или поздно).
5. Каламбуры. Наиболее яркий комический эффект возникает при употреблении многозначных слов, которые выступают как антонимы не во всех значениях. (Поэт барабанит своими гладкими и звучными стихами всегда одно и то же… деву-красоту, у которой перси всегда полны, а сердце пусто (Б.).
Неоправданное употребление антонимов.
Использование антонимов в речи должно быть стилистический мотивированно. Следует избегать сочетания взаимоисключающих признаков предмета. Антонимические пары должны составляться логично. Употребление антонимов оправдано в том случае, если они действительно отражают диалектическое единство противоположностей окружающей жизни. Нелогичность высказывания может возникнуть в результате не замеченной автором антонимии многозначных слов, что порой придает речи двусмысленное, комическое звучание.
Регулярность антонимических отношений в языке не позволяет свободно изменять состав антонимической пары. Регулярность антонимических отношений слов делает невозможным их употребление вне противопоставления. Поэтому ненамеренное столкновение антонимов в речи становится причиной комизма и нелогичности высказывания.
Стилистические ошибки, связанные с неправильным употреблением антонимов:
1. Нелогичность, неясность высказывания
2. Ошибки в построении антонимичной парадигмы
3. Немотивированный оксюморон (яркий стилистический приём образной речи, состояний в создании нового понятия, соединением контрастных по значению слов)
4. Неуместный антифразис (употребление слов в противоположном значении)
5. Неверное построение антонимичной пары.
