Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Ответы ГОС / 5. Слово о полку Игореве

.doc
Скачиваний:
107
Добавлен:
30.05.2015
Размер:
38.91 Кб
Скачать

5. «Слово о полку Игореве» как памятник древнерусского ЛЯ.

Текст (список 15-16 в.) был найден в к. 18 в. в Ярославле у архимандрита. Екатерина II приказала сделать копию (ее создавали Мусин-Пушкин, Малиновский). Оригинал сгорел. Этот памятник оказал сильное влияние на РЛЯ. Исследователи отмечают частое цитирование текста в других произведениях. В памятнике много темных мест, много тюркизмов половецкого происхождения. Язык памятника полностью не изучен из-за темных мест. Обнорский в фонетике находит результаты падения редуцированных. В тексте - славянизмы, грецизмы и т.д., фольклорные элементы, кальки из евангельских текстов.

Богатство языковых средств свидетельствует, что автор был незаурядной личностью, высоко образованным человеком.

Якубинский: старославянизмы м. разделить на 2 группы: смысловые и стилистические:

1)термины, связанные с богословием, часто - кальки с греч.: благоверие, благословение, слова собственно греч. происхождения, принесенные на Русь в составе старославянских церковных текстов: ангел, апостол, евангелие.

2) всегда имеют парные соответствия, определяемые известными фонетическими и морфологическими приметами: неполногласие—полногласие; начальные ра-, ла- — начальные ро-, ло-; сочетание жд (из дj) — ж; шт или щ (из tj) — ч; и т. п. Подобные парные соответствия засвидетельствованы уже для древнейшего периода развития русого литературного языка.

Очень много темных мест, что объясняется тем, что современным людям непонятны многие обороты, привычки. Другие темные места вызваны неграмотным прочтением рукописи (писалось сплошным текстом). Восточнославянские элементы речи не были случайными в древнерусских текстах церковного назначения, и в собственно литературных, художественных произведениях Киевской Руси старославянские элементы речи выполняли традиционно закрепившиеся за ними смысловые и стилистические функции, объединяя слова в поэтические контексты и тем самым способствуя значительному обогащению древнерусского литературно-письменного языка.

╦ - юс большой

┬ - юс малый

Ъ – ять

8 - оук

ω – отъ

млтва – такое подчеркивание обозн. Титло

Лексический анализ:

Лексика носит предметный и действенный характер, т.е. отображает гл. обр. конкр. предметы, явления природы и конкретные действия.

1)военная лексика: стрЪлы, сабли, шеломы, копiа, плъкы, стязи, мечи, бишася;

2) этническая лексика: нЪмци, венедици, греци, морава;

3) лексика, отображ. явления природы: хлъми, яругы, рЪки, озеры, пооки, ботота, земля, море;

4) заимствованная лексика: поганiи – лат, злата – ст.-сл., градомъ – ст.-сл., тюркизмы: харалужными, яругы, Кощiево, греч. – копiа;

5) Худ. средства изобразительности:

- эпитеты: стрЪлы каленыя, копiа харалужныя, чръна земля, кроваваго вина;

- метафора: кровiю польяна, кстьми посЪяна;

- сравнение: яко вихрь.

6) Синонимия и антонимия:

- синонимы: озарение/свет, туча/тоска, шуметь/звенеть/стучать

- антонимы: свет/вечер, холмы/кручи.

7) фразеологические единицы: съ заранiа до вечера, съ верера до свЪта; въ сЪдло Кощiево.

8) Антропонимы: Игорь, Всеволодъ, Святъславъ.

9) Гидронимы: Каяла.

10)Топонимы: земля Русская, Киевъ, земли Половецкыя.

Морфологический анализ:

1) Временные формы глагола:

- Б/Н П: летятъ, гримлютъ

- аорист: взыдоша, падоша, тече

- плюсквамперфект: бяше успилъ

- имперфект: емляху, коваху.

2) совпад. Т.п. и И.п.: своими сильными плъкы и харалужными мечи

3) Дв. число: разлучиста, недоста

4) Энклитич. формы мест: ту, ся

Фонетич. анализ:

1) метатеза: чръна, плъкы

2) смягчение задненебных(палатализированные формы): стязи(II пал), греци (II пал)

3) неполногласие: злата, градомъ

Синтаксический анализ:

1) Ритор. вопросы: Что ми шумить, что ми звенить давечя рано предъ зорями?

2) СПП с прид. причины: Игорь плъкы заворочаеть; жаль бо ему мила брата Всеволода.

Текст “Слова о полку Игореве отражает второе южнославянское влияние на русский язык, имевшее место в XV в. Многие Ц-С в первом издании “Слова о полку Игареве” и в Екатерининской копии были обязаны своим появлением вкусам последующих переписчиков текста.

В процессе позднейших языковых изменений из первоначального текста “Слова о полку Игореве” сознательно были устранены отдельные восточнославянские элементы речи и заменены модными в XV в. Ц-С. Этим подтверждается общее положение истории русского литературного языка, что чем древнее русский письменный памятник, тем больше в нем может быть обнаружено исконных восточнославянских речевых элементов.

В «Слове» отразилась система древнерусского литературного языка, единого для всех территорий Киевской Руси. Русский фонетический облик (болото, соловию, хороброе, одинъ, озеро). Морфологическая система памятника дает полное представление о нормах литературного языка 12в: формы двойственного числа (два солнца померкоста); формы звательного падежа (О ветре ветрило!); формы Д, Т и Мпадежей МЧ сущ разных типов склонения (они же сами княземъ славу рокотаху; мосты мостити по болотомъ). Система глагола: формы инфинитива с суффиксом –ти (начати, быти, пети); формы 2ого лица ЕЧ НВ глагола с флексией –ши (сидиши, стреляеши); имперфекта (тогда пущашеть 10 соколовь на стадо лебедеи: которыи дотечаше, та преди песьнь пояше); аориста (тогда Игорь възре на светлое солнце и виде отъ него тьмою вся своя воя прикрыты); перфекта; старые формы сослагательного наклонения: възлелей, господине, мою ладу къ мне, а быхъ не слала къ нему слезъ на море рано. Синтаксис – много простых предложений. Сочинительные с бессоюзной связью. В предложениях с союзной связью широко используются русские союзы а любо, аже, аже то, коли. Лексическое богатство памятника. Часть слов сохранилась в словарном составе РЛЯ и до сих пор: обозначающие явления природы, названия птиц, животных, растений: небо, земля, солнце, буря, вћтръ, дождь, болото, трава, дерево, волкъ, воронъ, лисица, сорока. Военная лексика: полкъ, дружина, рать, вои, лукъ, мечь, сабля, битися, побеждати, полонити. Сельскохозяйственная лексика: сћяти, взоити, молотити, снопъ; охотничья лексика: соколъ, кречетъ, пардуже гнћздо. Синонимические возможности древнерусского языка: речи – глаголати – молвити, туга – печаль – тоска. Книжная лексика: аще, вельми, глаголати, крамола, златокованый, заутреняя, христьяны, аминь. В начале повествования более ощущается влияние книжное. В середине и конце произведения более заметно влияние УНТ.