upr sudnom шарлай / 10. Cargo
.pdf
Г. Н. Шарлай. Грузовые операции на судне
Закрывают люк в обратном порядке. Для этого ведущий трос проводят через канифас-блок, установленный на противоположном конце люка. При натяжении троса крайняя секция сходит с направляющих балок и начинает перемещаться по продольным комингсам. Все секции соединены между собой цепью, поэтому каждая тянет за собой следующую.
Рис. 10.12. Люковое закрытие системы Мак-Грегор:
1 – люковая секция; 2 – направляющая балка; 3 – центрирующий ролик; 4 – опорные катки; 5 – цепочка, связывающая секции между собой; 6 − соединительный клин; 7 – трос, предназначенный для открытия; 8 – трос, предназначенный для закрытия; 9 – канифас-блок
Водонепроницаемость закрытия обеспечивается резиновым уплотнением между крышкой и комингсом, а также между отдельными секциями крышки. Для плотного обжатия резинового уплотнения секции прижимают одну к другой клиновыми зажимами. К комингсу люка секция прижимается винтовыми задрайками или клиньями.
Откатываемое закрытие (рис. 10.13) состоит из двух секций, которые при открывании люка откатываются на роликах к бортам по специальным направляющим. При многоярусной конструкции откатываемое закрытие также выполняется из двух секций, каждая из которых при помощи гидравлических домкратов может быть приподнята так, что вторая подкатывается под нее, открывая половину люка.
Рис. 10.13. Откатываемые закрытия на балкере
254
10.2. ГРУЗОВАЯ МАРКА И МАРКИ УГЛУБЛЕНИЯ
Положения о грузовой марке разработаны на основе Международной конвенции о грузовой марке 1966 года.
Положения о грузовой марке применяются к каждому судну, которому назначен минимальный надводный борт.
Надводный борт – расстояние, измеренное по вертикали у борта на середине длины судна от верхней кромки палубной линии до верхней кромки соответствующей грузовой марки.
Палуба надводного борта – это самая верхняя непрерывная, не защищенная от воздействия моря и погоды палуба, которая имеет постоянные средства закрытия всех отверстий на ее открытых частях и ниже которой все отверстия в бортах судна снабжены постоянными средствами для водонепроницаемого закрытия.
Назначенный судну надводный борт фиксируется путем нанесения на каждом борту судна отметки палубной линии, знака грузовой марки и марок углубления, отме-
чающих наибольшие осадки, до которых судно может быть максимально нагружено при различных условиях плавания (рис. 10.14).
Грузовая марка, соответствующая сезону, не должна быть погружена в воду на протяжении всего периода от момента выхода из порта до прихода в следующий порт.
Судам, на борта которых нанесены грузовые марки, выдается Международное свидетельство о грузовой марке на срок не более чем на 5 лет.
Рис. 10.14. Грузовая марка
Применяются следующие грузовые марки:
летняя грузовая марка – Л (S);
зимняя грузовая марка – З (W);
зимняя грузовая марка для Северной Атлантики – ЗСА (WNA);
тропическая грузовая марка – T (T);
грузовая марка для пресной воды – П (F);
тропическая марка для пресной воды – ТП (TF).
Обозначение организации, назначившей грузовую марку, наносится над горизонтальной линией, проходящей через центр кольца знака (диск Плимсоля). Обозначение Регистра судоходства Российской федерации – РС.
Различают грузовые марки для лесовозов, пассажирских и парусных судов.
255
Г. Н. Шарлай. Грузовые операции на судне
Марки углубления предназначены для определения осадки судна, наносятся на наружной обшивке обоих бортов судна в районе форштевня, ахтерштевня и на ми- дель-шпангоуте (рис. 10.15).
Марки углубления отмечаются арабскими цифрами высотой 10 см (расстояние между основаниями цифр также 10 см) и определяют расстояние от действующей ватерлинии до нижней кромки горизонтального киля.
До 1969 года марки углубления на левом борту наносили римскими цифрами, высота которых равнялась 6 дюймам. Расстояние между основаниями цифр равно 1
футу (1 фут = 12 дюймам = 30, 48 см; 1 дюйм = 2,54 см).
Грузовая шкала представляет собой таблицу для определения водоизмещения (дедвейта) по вычисленной или снятой средней осадке судна (табл. 10.2). Обычно она рассчитывается для двух плотностей воды: морской – 1,025 т/м3, пресной – 1,000 т/м3.
Для пользования грузовой шкалой необходимо провести через известную величину (например, осадку) горизонтальную линию и снять интересующие величины (например, водоизмещение).
Рис. 10.15. Марки углубления
Таблица 10.2
Грузовая шкала
256
10.3. ПРАВИЛА ТЕХНИЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ГРУЗОВОГО УСТРОЙСТВА
Лица комсостава, ответственные за техническое состояние и обслуживание грузового устройства, назначаются судовладельцем. Как правило, это старший помощник, старший механик, боцман, 4-й механик и электромеханик.
•Каждое судно должно иметь Регистровую книгу судовых грузоподъёмных устройств и соответствующие свидетельства, сертификаты, инструкции.
•После ремонта или замены какой-либо из несъёмных ответственных конструкций грузоподъёмного устройства, деталей грузоподъёмного механизма, топенантной лебёдки работа грузоподъёмным устройством запрещается до проведения его испытаний в присутствии инспектора Регистра.
•Блоки, скобы, гаки, вертлюги, цепные противовесы, тройники должны иметь клейма и сертификаты.
•Пользоваться даже слегка разогнутым грузовым гаком запрещается. Скобы грузовых гаков должны надёжно стопориться. Блоки надлежит осматривать, разбирать, очищать от грязи, ржавчины и смазывать густой смазкой. Шкивы всех блоков, вертлюги грузовых гаков должны быть хорошо смазаны, расхожены и свободно вращаться.
•Каждое судно с вертикальным способом грузообработки, имеющее грузовое устройство, должно быть снабжено и всегда иметь в необходимом количестве (в соответствии с табелем снабжения) исправные стропы и другой грузовой инвентарь, удовлетворяющий требованиям Правил техники безопасности.
•Грузовые скобы, применяемые взамен грузовых гаков, должны быть со штырём, удерживаемым на месте чекой или шпилькой.
•Деревянные блоки с трещинами на щеках (чтобы щеки были доступны для осмотра, их следует циклевать), оковке или шкиве, а также с разогнутым гаком, растянувшейся скобой, со стёршимся нагелем или повреждённой втулкой следует немедленно заменять.
•Все съёмные детали и тросы грузоподъёмных устройств, не относящиеся к грузозахватным приспособлениям, должны проверяться не реже одного раза в 3 месяца. При обнаружении в тросе лопнувших проволок он должен осматриваться ежемесячно. Результаты проверки и принятые меры для устранения недостатков следует занести в судовой журнал.
•Все тросы бегучего такелажа грузового устройства не должны иметь сплесней, заломов и надрыва стрендей. Единичные лопнувшие проволоки должны быть заправлены внутрь стрендей.
•Изменение горизонтального положения грузовой стрелы при максимальном вылете с помощью оттяжек допускается, когда судно имеет крен не более 5° и дифферент не более 2°.
•Все грузозахватные приспособления перед каждым использованием должны подвергаться проверке. Дефекты и меры их устранения заносятся в судовой журнал. Грузоподъёмное устройство вводится в эксплуатацию только после устранения обнаруженных дефектов.
257
Г. Н. Шарлай. Грузовые операции на судне
•Работу спаренными стрелами («на телефон») и тяжеловесными стрелами надлежит производить в соответствии и Инструкцией, составленной для каждого судна и согласованной с Регистром. Одновременная работа тяжёлой и лёгкой стрелой одной мачты не допускается, если это не предусмотрено упомянутой Инструкцией.
•Каждая отремонтированная или установленная взамен дефектной съёмная деталь (блок, вертлюг и т. д.) должна иметь клеймо Регистра о произведённом испытании пробной нагрузкой в цехе, без чего использование её в грузовом устройстве запрещается.
•Грузовое устройство судна должно быть освидетельствовано инспектором Регистра и испытано в его присутствии. Акты испытаний должны быть вшиты в Регистровую книгу судовых грузоподъёмных устройств.
•Если для какого-либо варианта загрузки требуется жидкий балласт, никакие манипуляции с ним во время погрузки и выгрузки не допускаются. Однако, если в информации об остойчивости, непотопляемости и прочности имеются иные указания о порядке балластировки судна жидким балластом, необходимо руководствоваться этими указаниями.
•Во время погрузки, перехода и выгрузки топливо и воду следует расходовать равномерно с обоих бортов.
•При перевозке грузов на палубе надлежит выполнять следующие основные требования:
палубный груз должен быть уложен так, чтобы оставались безопасные для людей проходы шириной не менее 0,7 м из всех помещений к трапам, мерительным и воздушным трубам, противопожарным постам, рожкам и огнетушителям и т. д.;
все проходы должны быть сквозными (без тупиков).
•Если на палубе перевозится лесной груз, указанные требования должны выполняться в максимально возможной степени.
•Крепление палубного груза должно производиться надёжно, но с расчётом, чтобы в критическом положении судна можно было быстро отдать найтовы или в крайнем случае перерубить их.
•На переходе морем детали грузового устройства нужно надежно крепить попоходному:
ноки стрел хорошо закрепляются в гнёздах;
гаки грузовых шкентелей закладываются за палубные рымы (носками вверх с закаболиванием), а грузовые шкентели туго обтягиваются на барабанах лебёдок;
нижние блоки оттяжек выкладываются из рымов и закладываются у шпора своей стрелы, лопари талей обтягиваются, укладываются в бухту и подвешиваются у мачты;
грузовой шкентель и лопари талей оттяжек прихватываются к стреле в нескольких местах линями.
258
10.4. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ГРУЗОВЫМ УСТРОЙСТВОМ
Грузовые операции относятся к категории работ повышенной опасности. Правила техники безопасности на судах морского флота определяют требования к грузовому устройству судна и регламентируют безопасные приемы работы с люковыми закрытиями при подготовке и эксплуатации грузового устройства, выполнении грузовых операций.
Места прохождения тяговых тросов необходимо оградить и сделать надпись "Проход закрыт". Запрещается ходить по люковым секциям во время их открытия, закрытия, а также при частичном открытии.
Установленные в вертикальное положение секции должны быть надежно застопорены. Запрещается оставлять их незастопоренными даже на короткое время. Любые работы в пространстве между открытыми люковыми секциями могут выполняться только с разрешения вахтенного помощника капитана или руководителя работ. На все время работ между секциями на палубе должен находиться матрос, который обязан следить за тем, чтобы никто не снял стопоров с люковых секций, не подсоединил тяговые тросы к секциям, не включил систему управления люковых закрытий с гидравлическим приводом.
На не полностью закрытых люковых секциях запрещается проводить какиелибо работы до тех пор, пока не будет установлено временное леерное ограждение, исключающее возможность падения людей в трюм. Леерами с вывешенными запрещающими знаками должна быть ограждена палуба в местах проведения перегрузочных работ с того борта, в сторону которого перемещается груз.
Нельзя спускаться в неосвещенные и непровентилированные трюмы. Переносить осветительные люстры, подвешенные на штертах, можно только при снятом напряжении и после того, как все люди выйдут из трюма.
Лица, участвующие в грузовых операциях, до начала работы проходят инструктаж по технике безопасности. К работе на грузоподъемных механизмах в качестве крановщика и лебедчика, а также в качестве стропальщика допускаются матросы первого класса и другие члены экипажа, прошедшие специальное обучение и имеющие специальные свидетельства.
К работе на тяжеловесных устройствах допускаются только специально подготовленные члены экипажа не моложе 18 лет, фамилии которых объявлены приказом по суд-
ну после сдачи ими экзамена. Сигнальщиками могут назначаться только опытные матросы первого класса.
Лебедчик или крановщик выполняет все сигналы, поданные только сигнальщиком, кроме сигнала аварийной остановки, который должен быть выполнен независимо от того, кем и каким способом он подан. Всякий непонятый сигнал следует воспринимать как сигнал остановки. Сигнал о подъеме груза может быть подан только после
259
Г. Н. Шарлай. Грузовые операции на судне
того, как стропальщик подтвердит, что груз застроплен надлежащим образом, и сигнальщик убедится, что перемещение не подвергает опасности людей, работающих в
трюме или на палубе.
Запрещается находиться или проходить под поднятым грузом, находиться на линии перемещения груза, под стрелой, в просвете люка, а также спускаться в трюм или подниматься из него при подъеме и опускании груза. Не допускается нахождение посторонних лиц на рабочей площадке во время грузовых операций.
При работе на лебедках и кранах запрещается:
допускать неравномерное натяжение всех ветвей при подъеме груза с использованием многоветвевых стропов;
поправлять стропы, когда груз находится на весу;
расстропливать груз прежде, чем он твердо не встал на прокладки;
раскачивать груз для укладки его вне радиуса действия стрел или крана;
поднимать груз с находящимися на нем людьми или незакрепленными предметами, а также груз, находящийся в неустойчивом положении или заложенный другими грузами;
оттягивать, разворачивать и останавливать раскачивающийся груз во время
подъема, перемещения или опускания без применения специальных оттяжек.
Кроме того, при работе на лебедках и кранах запрещено:
подавать груз в трюм без предупредительного окрика или сигнала, если в трюме находятся люди;
подавать в трюм груз до того, как с просвета люка будет убран ранее поданный груз и люди отойдут в безопасное место;
проносить груз на высоте менее 0,5 м от конструкций судна или предметов, находящихся на пути перемещения груза;
оставлять по окончании работ или во время перерыва груз в подвешенном состоянии;
оставлять без присмотра механизмы, находящиеся под током;
поправлять шкентель рукой, одному сматывать или наматывать его на бара-
бан лебедки во время ее работы.
Работа грузоподъемного устройства должна быть прекращена в случаях нарушения правильной работы тормозов, появления в механизме ненормальных шумов, повреждения троса, неисправности выключателей и систематического срабатывания систем электрической защиты.
При перегрузочных работах с опасными и легковоспламеняющимися грузами, кроме перечисленного выше, следует руководствоваться также установленными для них правилами перевозки.
260
10.5. ОРГАНИЗАЦИЯ ВАХТЕННОЙ СЛУЖБЫ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ГРУЗОВЫХ РАБОТ В ПОРТУ
1.Заступающий вахтенный помощник должен прибыть на вахту за 10 минут в установленной форме одежды с нарукавной повязкой.
2.Вместе со сдающим вахту помощником обойти внутренние помещения судна, главную палубу, убедиться в надежном креплении швартовных концов, подъеме необходимых флагов, сигналов, состояния трапа, узнать о порядке производства грузовых операций, наличии плавсредств у борта и на бакштове. Получить информацию о закрытых и открытых люках и забортных отверстиях, принять к руководству указания и распоряжения по вахте.
3.В течение вахты производить периодический обход и осмотр судна.
4.Следить за состоянием глубин у борта судна, осадкой, надлежащим креплением и состоянием швартовных концов, кранцев.
5.Следить за состоянием трапа или сходни, соответствием их оборудования требованиям техники безопасности и местным правилам.
6.Присутствовать при смене вахтенных матросов у трапа, проводить инструктаж матросов, заступающих на вахту к трапу. Контролировать допуск посторонних лиц на судно и соблюдение ими правил внутреннего распорядка и дисциплины.
7.Не допускать чрезмерного крена судна, контролировать погрузку в соответствии с утвержденным грузовым планом, правильностью использования судовых грузовых средств.
8.Руководить своевременным открытием и закрытием люков трюмов, горловин, вентиляторов и других палубных и бортовых отверстий. Проверить задрайку иллюминаторов на уровне ватерлинии.
9.Следить за состоянием пломб на опечатанных трюмах, помещениях и судовых спасательных плотах.
10.Иметь полную информацию о балластировке судна и распределении судовых запасов воды, топлива и смазочных масел по танкам и цистернам. Не реже двух раз в сутки, а при приеме воды и топлива ежечасно замерять уровень воды в льялах и льяльных колодцах (рис. 10.16).
11.Следить за своевременным и аккуратным подъемом и спуском флагов, наличием знаков и огней.
12.Обеспечивать своевременную подготовку судна к перешвартовкам, перетяжкам. При проворачивании гребных винтов следить за поведением судна и обеспечивать его безопасность.
13.Контролировать и обеспечивать выполнение всех работ, связанных с подготовкой судна к выходу в рейс.
14.Производить соответствующий инструктаж пожарной вахты. Обеспечивать соблюдение правил пожаробезопасности при выполнении ремонтных работ.
15.Знать порядок вызова спасательных и пожарных средств порта, а при необходимости обеспечить их немедленный вызов.
16.При возникновении аварийной ситуации самостоятельно объявлять общесудовую тревогу. В отсутствие капитана и старшего помощника возглавлять борьбу за живучесть судна.
261
Г. Н. Шарлай. Грузовые операции на судне
17.С получением штормового предупреждения или ухудшением погоды обеспечить заводку дополнительных швартовов и принять меры для обеспечения безопасной стоянки судна. При необходимости вызвать портового лоцмана и буксиры для отвода судна от причала в безопасное место или для удержания судна у причала.
18.Вести записи в черновом, а затем в судовом журналах.
Рис. 10.16. Потеря остойчивости при неправильной погрузке судна
10.6. ОСОБЕННОСТИ РЕЙДОВЫХ ГРУЗОВЫХ ОПЕРАЦИЙ И ПОДГОТОВКА К НИМ
Морские суда доставляют грузы не только в оборудованные порты, но и в районы побережий, где грузовые операции приходится вести на открытых рейдах (например, на Крайнем Севере, на Дальнем Востоке).
Подготовка судна к рейдовым операциям проводится заранее, еще в порту отправления; она включает в себя:
−проверку корпуса судна, якорного, рулевого, швартовного и грузового устройств;
−приобретение нужного количества тросов для швартовки плавсредств и для бакштовов, кранцев, грузового инвентаря (сеток, стропов, блоков, храпцов, грузовых площадок, грейферов и средств освещения мест грузовых операций);
−получение плавсредств, тракторов, специальных контейнеров и другой необходимой перегрузочной техники;
−организацию рабочих бригад из числа членов экипажа.
Особое внимание обращают на загрузку трюмов. Расположение груза в трюмах
262
должно соответствовать порядку захода судна в пункты назначения, поскольку, как правило, при следовании судов на побережья назначается не один, а несколько пунктов выгрузки и погрузки. Кроме того, необходимо предусмотреть возможность выгрузки и погрузки грузов на рейдах широким фронтом (т. е. на несколько трюмов) и без ухудшения мореходных качеств судна (не допускать чрезмерного дифферента, крена, излишней загроможденности палубы, незакрепленного палубного груза).
Под открытым рейдом понимается акватория, пригодная для стоянки судов на якоре только при определенных условиях и не защищенная от воздействия ветра и волнения (рис.10. 17). Здесь производится выгрузка с последующей доставкой грузов в портпункты, расположенные на необорудованном берегу.
Рис.10.17. Открытый рейд
Места якорных стоянок на рейдах, имеющих отлогие берега, находятся на значительном расстоянии от берега (2–3 мили). Плавсредствам, участвующим в грузовых операциях, приходится совершать большие пробеги до судна и обратно. Это снижает темпы грузовых работ и удлиняет время стоянки судна.
Рейдовые портпункты нередко располагаются на реках, впадающих в море. Убежища для плавсредств, причалы для их погрузки и разгрузки сооружают в устьях рек или лагунах. Вывод плавсредств в море и ввод их в портпункт обычно связаны с прохождением мелководного бара и возможны только при отсутствии волнения.
Акватория открытых рейдов у скалистых берегов обычно небольшая. Глубины, при которых возможна постановка судна на якорь, проходят узкой полосой вблизи берега. Дно каменистое, неровное. Якоря держат плохо. При усилении ветра судно начинает дрейфовать, поэтому необходимо немедленно прекращать грузовые операции и уходить штормовать в море.
На подходе к рейду, если погода благоприятна и позволяет выполнять грузовые операции, вооружают и устанавливают в рабочее положение грузовые стрелы или краны и приступают к раскреплению той части палубного груза, которую будут выгружать сразу с приходом на рейд.
263
