
РЯиКР_студентам / Словарь-справочник
.pdf
СОВРЕМЕННЫЙ СЛОВАРЬ СПРАВОЧНИК ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧИ
Существует немало слов, в которых постановка ударения служит мерилом уровня речевой культуры. Среди них есть несколько глаголов.
1.Одним из них является глагол зво нить и все его приставочные образо вания (дозвониться,- зазвонить,- обзво ни-ть, отзвони-ть, перезвони-ть(ся), позвони-ть, раззвони-ть(ся), созво ни-ться). Ниже приведены формы спряжения глаголов звонить и позво нить в настоящем времени: ед. ч. —
звоню,- звонишь,- звонит;- позвоню,- по звони-шь, позвони-т; мн. ч. — звони-м, звоните,- звонят;- позвоним,- позвоните,- позвонят- .
2.Не меньше трудностей вызывает произношение глаголов с корнем
#лож# и приставками #воз, до , за , на ,
низ , об , от , пере , по , пред , при , предпо , раз , распо , с , у#. В настоя щем времени эти глаголы имеют уда рение на корне #лож#, за исключени ем 1 го лица единственного числа, в ко тором ударение на окончании:
воз (до , на , от , при …у )ложувоз (до , на , от , при …у )ло-жишь воз (до , на , от , при …у )ло-жит воз (до , на , от , при …у )ло-жим воз (до , на , от , при …у )ло-жите воз (до , на , от , при …у )ло-жат
Во всех формах прошедшего време ни этих глаголов ударение никогда не падает на корень #лож#, а стоит все гда на суффиксе #и# после корня:
возложи$ть — возложи-л, возложи-ла, возложи-ло, возложи-ли;
доложи$ть — доложи-л, доложи-ла, доложи-ло, доложи-ли;
заложи$ть — заложи-л, заложи-ла, заложи-ло, заложи-ли;
наложи$ть — наложи-л, наложи-ла, наложи-ло, наложи-ли;
низложи$ть — низложи-л, низложила, низложи-ло, низложи-ли;
обложи$ть — обложи-л, обложи-ла, обложи-ло, обложи-ли;
отложи$ть — отложи-л, отложи-ла, отложи-ло, отложи-ли;
переложи$ть — переложиQл, перело жиQла, переложиQло, переложиQли;
подложи$ть — подложи-л, подложила, подложи-ло, подложи-ли;
положи$ть — положи-л, положи-ла, положи-ло, положи-ли;
предложи$ть — предложи-л, предло жи-ла, предложи-ло, предложи-ли;
предположи$ть — предположи-л, предположи-ла, предположи-ло, пред положи-ли;
приложи$ть — приложи-л, приложила, приложи-ло, приложи-ли;
проложи$ть — проложи-л, проложила, проложи-ло, проложи-ли;
разложи$ть — разложи-л, разложила, разложи-ло, разложи-ли;
расположить$ — расположил,- распо ложи-ла, расположи-ло, расположи-ли; сложи$ть — сложи-л, сложи-ла, сло
жи-ло, сложи-ли.
Следует иметь в виду, что во всех формах глагола вы-ложить ударение падает на приставку.
1.9. Ударение в формах гла# голов прошедшего времени
Как правильно: она позва---ла или
она позвала$, население жда---ло или население ждало---, заня---ли место или за---няли место?
22

СПРАВОЧНИК ПО ЯЗЫКОВЫМ НОРМАМ И КУЛЬТУРЕ РЕЧИ
Углаголов брать, гнать, дать, ждать, звать, жить, лить, начать, пить, плыть, рвать, спать и др. и приставочных вариантов (собрать, подать, налить, проспать, занять, понять и т. д.) в форме прошедшего времени ударение подвижное и зави сит от рода и числа глагола.
Избежать ошибок при произноше нии этих слов поможет правило: в большинстве случаев в форме жен ского рода ударение следует ставить на окончание (брала-, ждала-, начала-, отдала-, поняла-); в формах среднего рода и множественного числа ударе ние должно падать на основу (брало, бра-ли; жда-ло, жда-ли; на-чало, начали; о-тдало, о-тдали; по-няло, поняли).
Для некоторых приставочных гла голов данной группы в формах муж ского и среднего рода и множествен ного числа правильным или наиболее предпочтительным является вариант
сударением на приставке (по-нял, поняло, по-няли; за-нял, за-няло, за-няли; про-дал, про-дало, про-дали и доп. про да-л, прода-ло, прода-ли; со-здал, со-зда ло, со-здали и доп. созда-л, созда-ло, со зда-ли). Но у части глаголов данной группы ударение, наоборот, следует ставить на корень слова (позва-л, по зва-ло, позва-ли; сорва-л, сорва-ло, со рва-ли).
Углаголов класть, красть, слать (в том числе у большинства их приста вочных вариантов) ударение не явля ется подвижным и в форме прошедше го времени женского рода остается на основе: кла-ла, кра-ла, сла-ла, накла-ла, укра-ла, отосла-ла.
1.10. Ударение в формах кратких страдательных причастий
Как правильно: товар приве---зен
или товар привезён, лампа вклю чена$ или лампа вклю---чена, улица на---звана или улица названа---, за нятия на---чаты или занятия на
чаты$?
Избежать ошибок при произноше нии кратких страдательных причас тий поможет правило: если в страда тельном причастии в полной форме ударение падает на суффикс #ённ#, то в кратких формах ударение следует ставить на последний слог, т. е. в фор ме мужского рода под ударением бу дет суффикс #ён#, а в остальных фор мах ударным будет окончание (разре шённый — разрешён, разрешена-, раз решено-, разрешены-; включённый — включён, включена-, включено-, включе ны;- завезённый — завезён, завезена,- за везено-, завезены-).
В полных страдательных причасти ях с суффиксами #анн#, #янн# ударе ние падает на слог, предшествующий суффиксу (нало-манный, засе-янный). Другие же причастия для определения правильного ударения следует поста вить, например, в форму глагола 2 го лица единственного числа простого бу дущего времени: если в этой форме ударение окажется на окончании, то в полном страдательном причастии его следует ставить на суффикс #ённ#
(подвезёшь — подвезённый, реши-шь — решённый); если же оно падает на
23

СОВРЕМЕННЫЙ СЛОВАРЬ СПРАВОЧНИК ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧИ
основу, в причастии ударным будет слог, предшествующий суффиксу #енн# (за слу-жишь — заслу-женный, сва-ришь — сва-ренный).
У многих кратких страдательных причастий в форме женского рода ударным является окончание, а в форме мужского и среднего рода и также множественного числа ударе ние остается на основе: о-тданный — о-тдан, отдана-, о-тдано, о-тданы; занятый — за-нят, занята-, за-нято,
за-няты; на-чатый — на-чат, начата-, на-чато, на-чаты. Это правило не распространяется, в частности, на причастия, оканчивающиеся на
#бранный, #дранный, #званный, у которых ударение во всех кратких формах сохраняется на основе: собранный — со-бран, со-брана, со-брано, со-браны; разо-дранный — разо-дран, разо-драна, разо-драно, разо-драны; на-званный — на-зван, на-звана, на-зва но, на-званы.
2. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ
2.1. Существительные, про# изводные от географичес# ких названий
Как правильно: жители Томска — томцы или томичи, житель Хаба# ровска — хабаровчанин или хаба ровец, жительница Нижнего Таги# ла — тагилка или тагильчанка?
Определенную сложность вызывает образование названий людей по месту их жительства или происхождения, т. е. слов, производных от географиче ских названий. Трудности возникают из за того, что для образования таких слов в русском языке существует не сколько суффиксов.
1. Наиболее распространенной и со временной является словообразова тельная модель с суффиксом #ец# (во множественном числе #ц#): Калинин
град- — калининградец,- калининградцы- ; Яросла-вль — яросла-вец, яросла-вцы. Формы женского рода в рамках этой модели оканчиваются на #ка (калинин гра-дка, яросла-вка), однако некоторые из них, в отличие от соотносящихся с ними форм мужского рода и множе ственного числа, практически не упот ребляются (из за созвучия с существи тельными других смысловых групп или неблагозвучия) либо вообще не обра зуются, например: *магнитогорка- (от
Магнитого-рск), *ката-йка (от Ка тайск- ); *новосибирка- (от Новосибирск- ).
Иногда образование слова связано с чередованием, например г/ж: Орен бу-рг — оренбу-ржец, оренбу-ржцы; Екатеринбу-рг — екатеринбу-ржец, екатеринбу-ржцы. Формы женского рода в этом случае оканчиваются на
#енка: оренбу-рженка, екатеринбу-р женка. Прилагательные, образован ные от таких названий, в большинстве
24

СПРАВОЧНИК ПО ЯЗЫКОВЫМ НОРМАМ И КУЛЬТУРЕ РЕЧИ
случаев пишутся с буквой г: оренбург ский, екатеринбургский, петербург ский. Существует два равноправных варианта произношения согласных в таких словах — [рс] и [рш].
Если географическое название окан чивается на гласную (Ревда,- ЯGлта, Баку)- или по форме является прилагательным (Грозный,- ЯGгодное), то перед суффиксом
#ец#/#ц# употребляется суффикс #ин#
или #ен#: ревдинец,- ревдинцы- ; ялтинец,- ялтинцы- ; бакинец,- бакинцы- ; грозненец,- грозненцы- ; ягоднинец,- ягоднинцы- . Фор мы женского рода оканчиваются на
#инка или #енка: бакинка,- грозненка,- ягоднинка- ; при этом употребляются они достаточно ограниченно.
Именно суффиксу #ц# чаще всего от дается предпочтение при образовании обозначений жителей от иностранных географических названий: Ло-ндон — ло-ндонцы, Нью Йо-рк — ньюйо-ркцы, Куба- — кубинцы,- Швейцария- — швей царцы,- Кувейт- — кувейтцы- и т. д.
2. Часто для образования существи тельных, производных от географи ческих названий, используется суф фикс #ан#(#ян#)/#чан#: Смоле-нск — смоля-нин, смоля-не; Хаба-ровск — ха баровча-нин, хабаровча-не. Как прави ло, он употребляется, если географи ческое название оканчивается на
#тск, #дск, #цк: Братск — братчанин,- братча-не; Иркутск — иркутя-нин, иркутя-не; Бердск — бердча-нин, берд ча-не; Липецк — липча-нин, липча-не.
Иногда использование этого суф фикса связано с чередованием соглас ных г/ж (Калу-га — калужа-нин, калу жане- ), к/ч (Ессентуки- — ессентучанин,- ессентучане- ), с/ш (Котлас- — котла
шанин,- котлашане- ), ск/ч (Братск — братчанин,- братчане- ) и др.
Формы женского рода образуются с суффиксом #ан#(#ян#)/#чан# и исполь зуются наряду с формами мужского рода и множественного числа: хаба ровчанка,- калужанка,- липчанка- и т. д.
В основном с помощью этого суф фикса образуются слова, производные от русских географических названий, однако есть отдельные примеры упот ребления суффикса для обозначения жителей иностранцев: Пари-ж — па рижа-не, Изра-иль — израильтя-не.
3.Суффикс #ак#/#як# используется
вдостаточно ограниченном числе слу чаев, например при образовании суще ствительных от названий Сибирь (си биряк- ), Пермь (пермяк- ), Тула (туляк- ),
Тверь (тверя-к) и некоторых других. Формы женского рода в рамках этой модели оканчиваются на #ачка/#ячка:
сибиря-чка, пермя-чка и т. д.
4.Суффикс #ич#, как и предыду щий, употребляется весьма редко. В частности, закрепились варианты с этим суффиксом, образованные от на званий Москва (москвич- ), Омск (омич- ), Томск (томи-ч), Псков (пскович- ) и не которых других. Формы женского рода оканчиваются на #ичка: москви-чка, оми-чка, пскови-чка.
Нередко от одного географического названия образуются два варианта обо значения жителей. Чаще это слова, об разующиеся по первым двум из выше описанных моделей: Тамбов- — тамбовцы и тамбовчане- , Кемерово- — кемеровцы и кемеровчане- , Вологда- — вологодцы и вологжа-не и т. п. Иногда одно временно с современным вариантом
25

СОВРЕМЕННЫЙ СЛОВАРЬ СПРАВОЧНИК ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧИ
с суффиксом #ец#/#ц# существует ва риант с суффиксом #ак#/#як# или
#ич#, более ранний по времени возник новения: Чухлома- — чухломцы- и чух ломичи;- Пенза- — пензенцы- и пензяки;- КунгурQ — кунгурцы- и кунгуряки- и т. п.
Ниже дан перечень географических названий (большинство из них относят ся к населенным пунктам и местностям России) с рекомендуемыми для исполь зования обозначениями жителей. Во многих случаях не указаны формы жен ского рода — это значит, что они не об разуются от данных географических на званий. Если от одного названия обра зуется два три варианта обозначения жи телей, первым указывается предпочти тельный вариант, далее — допустимые.
Абакан$ — абакаQнцы, абакаQнец Алапа$евск — алапаQевцы, алапаQевец,
алапаQевка
Алтай$ — алтаQйцы, алтаQец Анадырь$ — анаQдырцы, анаQдырец
Ана$па — анапчаQне, анапчаQнин, анап чаQнка
Анга$рск — ангарчаQне, ангарчаQнин, ан гарчаQнка; ангаQрцы
Арзама$с — арзамаQсцы, арзамаQсец Армави$р — армавиQрцы, армавиQрец,
армавиQрка
Артёмовский — артёмовцы, артёмовец АLрти — аQртинцы, аQртинец Архангельск$ — архангелогороQдцы, ар
хангелогороQдец, архангелогороQдка; архаQнгельцы, архаQнгелец
АLстрахань — астрахаQнцы, астрахаQнец, астрахаQнка
АLчинск — аQчинцы, аQчинец Бара$бинск — бараQбинцы, бараQбинец Барнау$л — барнауQльцы, барнауQлец
Бе$лгород — белгороQдцы, белгороQдец, белгороQдка
Беломо$рск — беломоQрцы, беломоQрец Белоре$цк — белоречаQне, белоречаQнин,
белоречаQнка
Белоя$рский — белояQрцы, белояQрец Бердск — бердчаQне, бердчаQнин, берд
чаQнка
Берёзовский — берёзовцы, берёзовец; берёзовчаQне, берёзовчаQнин, берёзов чаQнка
Благове$щенск — благовеQщенцы, бла говеQщенец
Богдано$вич — богданоQвичцы, богданоQ вичец
Богоро$дск — богороQдцы, богороQдец Борисогле$бск — борисоглеQбцы, боги
соглеQбец
Бо$ровск — боровчаQне, боровчаQнин, бо ровчаQнка; боQровцы, боQровец
Братск — братчаQне, братчаQнин, брат чаQнка
Брянск — бряQнцы, бряQнец; брянчаQне, брянчаQнин, брянчаQнка
Буй — буевляQне, буевляQнин, буевляQнка Вели$кие Лу$ки — великолучаQне, вели
колучаQнин, великолучаQнка
Вели$кий Но$вгород — новгороQдцы, новгороQдец, новгороQдка
Вели$кий УLстюг (Вели$кий Устю$г) —
устюжаQне, устюжаQнин, устюжаQнка; великоуQстюжцы и великоустюQжцы, великоуQстюжец и великоустюQжец; уQстюгцы и устюQгцы
Ве$рхняя Пышма$ — верхнепышмиQн цы, верхнепышмиQнец; пышмиQнцы, пышмиQнец
Верхоту$рье — верхотуQрцы, верхотуQ рец
Ветлу$га — ветлужаQне, ветлужаQнин, ветлужаQнка
26

СПРАВОЧНИК ПО ЯЗЫКОВЫМ НОРМАМ И КУЛЬТУРЕ РЕЧИ
Владивосто$к — владивостоQкцы Влади$мир — владиQмирцы, владиQми
рец
Во$логда — вологжаQне, вологжаQнин, вологжаQнка; вологоQдцы, вологоQдец Во$лхов — волховчаQне, волховчаQнин,
волховчаQнка
ВоркутаQ — воркутиQнцы, воркутиQнец; воркутяQне, воркутяQнин, воркутяQнка
Воро$неж — вороQнежцы, вороQнежец Вы$борг — выQборжцы, выQборжец; вы
боржаQне, выборжаQнин, выборжаQнка Вы$тегра — вытегоQрцы, вытегоQрец Вя$зьма — вяQзьмичи, вяQзьмич, вяQзь
мичка; вяQземцы, вяQземец
Га$лич — галичаQне, галичаQнин, галичаQ нка
Га$тчина — гаQтчинцы, гаQтчинец Геленджи$к — геленджиQкцы; геленд
жичаQне, геленджичаQнин, геленджи чаQнка
Грозный$ — гроQзненцы, гроQзненец, гроQ зненка
Гусь#Хрустальный$ — гуQсевцы, гуQсевец; гусевчаQне, гусевчаQнин, гусевчаQнка Да$льний Восто$к — дальневостоQчники,
дальневостоQчник, дальневостоQчница Дивного$рск — дивногоQрцы, дивногоQ
рец, дивногоQрка
Ейск — ейчаQне, ейчаQнин, ейчаQнка Екатеринбу$рг — екатеринбуQржцы,
екатеринбуQржец, екатеринбуQрженка Еле$ц — ельчаQне, ельчаQнин, ельчаQнка Енисе$йск — енисеQйцы, енисеQец Ессентуки$ — ессентучаQне, ессентучаQ
нин, ессентучаQнка; ессентукчаQне, ес сентукчаQнин, ессентукчаQнка; ессен туQкцы
Жи$здра — жиQздринцы, жиQздринец Заго$рск — загорчаQне, загорчаQнин, за
горчаQнка; загоQрцы
Ива$ново — иваQновцы, иваQновец, иваQ новка
ИLвдель — иQвдельцы, иQвделец; ивдель чаQне, ивдельчаQнин, ивдельчаQнка Ирбит$ — ирбиQтцы, ирбиQтец; ирбитчаQ
не, ирбитчаQнин, ирбитчаQнка Иркутск$ — иркутяQне, иркутяQнин, ир
кутяQнка; иркутчаQне, иркутчаQнин, иркутчаQнка
Йошкар#Ола$ Q — йошкаролиQнцы, йош каролиQнец, йошкаролиQнка
Каза$нь — казаQнцы, казаQнец, казаQнка Калининград$ — калининграQдцы, кали
нинграQдец, калининграQдка
Калу$га — калужаQне, калужаQнин, ка лужаQнка; калуQжцы, калуQжец
Каменск#Ура$ льский$ — каменскураQль цы, каменскураQлец; каQменцы, каQме нец
Камышло$в — камышлоQвцы, камыш лоQвец
Каргополь$ — каргопоQльцы, каргопоQлец, каргопоQлка; каргопоQлы, каргопоQл
Карпи$нск — карпиQнцы, карпиQнец Ката$йск — катаQйцы, катаQец Ке$мерово — кемеровчаQне, кемеровчаQ#
нин, кемеровчаQнка; кеQмеровцы, кеQ меровец
Кемь — кемляQне, кемляQнин, кемляQнка Ки$мры — кимрякиQ, кимряQк, кимряQч ка; кимряQне, кимряQнин, кимряQнка Ки$ров — кировчаQне, кировчаQнин, ки
ровчаQнка
Кировград$ — кировграQдцы, кировграQдец Кислово$дск — кисловоQдцы, кисловоQ дец; кисловодчаQне, кисловодчаQнин,
кисловодчаQнка
Клин — клинчаQне, клинчаQнин, клин чаQнка
Козе$льск — козеQльцы, козеQлец; ко зельчаQне, козельчаQнин, козельчаQнка
27

СОВРЕМЕННЫЙ СЛОВАРЬ СПРАВОЧНИК ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧИ
Коло$мна — колоQменцы, колоQменец, колоQменка; колоQмничи, колоQмнич
Комсомольск#на#Аму$ ре$ — комсомоль чаQне, комсомольчаQнин, комсомоль чаQнка
Кострома$ — костромичиQ, костромиQч, костромиQчка; костромчаQне, костром чаQнин, костромчаQнка; костромичаQне, костромичаQнин, костромичаQнка
Ко$тлас — котлашаQне, котлашаQнин, котлашаQнка; коQтласцы, коQтласец Краснода$р — краснодаQрцы, краснодаQ
рец, краснодаQрка
Краснотурьи$нск — краснотурьиQнцы, краснотурьиQнец
Красноуфи$мск — красноуфиQмцы, красноуфиQмец
Красноя$рск — краснояQрцы, краснояQ рец, краснояQрка
Кроншта$дт — кронштаQдтцы, кронш таQдтец
Кунгу$р — кунгуQрцы, кунгуQрец; кунгу рякиQ, кунгуряQк, кунгуряQчка
Курга$н — кургаQнцы, кургаQнец Курск — куряQне, куряQнин, куряQнка Ку$шва — куQшвинцы, куQшвинец
Кызы$л — кызыльчаQне, кызыльчаQнин, кызыльчаQнка
Ли$пецк — липчаQне, липчаQнин, лип чаQнка
Лы$сьва — лыQсьвенцы (лыQсьвинцы), лыQсьвенец (лыQсьвинец), лыQсьвенка (лыQсьвинка)
Магада$н — магадаQнцы, магадаQнец, ма гадаQнка
Магнитого$рск — магнитогоQрцы, маг нитогоQрец
Майкоп$ — майкопчаQне, майкопчаQнин, майкопчаQнка
Медвежьего$рск — медвежьегоQрцы, медвежьегоQрец
Меды$нь — медыQнцы, медыQнец Миа$сс — миаQссцы, миаQссец Минуси$нск — минусиQнцы, минусиQнец Можайск$ — можаQйцы, можаQец Моса$льск — мосаQльцы, мосаQлец; мо
сальчаQне, мосальчаQнин, мосальчаQнка Москва$ — москвичиQ, москвиQч, моск
виQчка
Му$рманск — мурманчаQне, мурманчаQ нин, мурманчаQнка
Набережные$ Челны$ — набережночел ниQнцы, набережночелниQнец; челниQ нцы, челниQнец
Нахо$дка — нахоQдкинцы, нахоQдкинец Невья$нск — невьяQнцы, невьяQнец Не$рехта — нерехтчаQне, нерехтчаQнин,
нерехтчаQнка; неQрехтцы, неQрехтец Ни$жние Серьги$ — нижнесергиQнцы,
нижнесергиQнец
Ни$жний Но$вгород — нижегороQдцы, нижегороQдец, нижегороQдка
Ни$жний Таги$л — нижнетагиQльцы, нижнетагиQлец; тагиQльцы, тагиQлец; тагильчаQне, тагильчаQнин, тагильчаQ нка
Ни$жняя Тура$ — нижнетуриQнцы, ниж нетуриQнец
Но$вая Ля$ля — новоляQлинцы, новоляQ линец; ляQлинцы, ляQлинец
Новокузне$цк — новокузнечаQне, ново кузнечаQнин, новокузнечаQнка
Новосиби$рск — новосибиQрцы, новоси биQрец
Нори$льск — норильчаQне, норильчаQ нин, норильчаQнка
Омск — омичиQ, омиQч, омиQчка
Орёл — орлоQвцы, орлоQвец, орлоQвка; орловчаQне, орловчаQнин, орловчаQнка Оренбу$рг — оренбуQржцы, оренбуQр
жец, оренбуQрженка
Орск — орчаQне, орчаQнин, орчаQнка
28

СПРАВОЧНИК ПО ЯЗЫКОВЫМ НОРМАМ И КУЛЬТУРЕ РЕЧИ
Па$вловский Поса$д — павловопосаQд цы, павловопосаQдец
Пе$нза — пеQнзенцы, пеQнзенец, пеQнзен ка; пензякиQ, пензяQк, пензяQчка
Первоура$льск — первоураQльцы, пер воураQлец
Пересла$вль#Зале$сский — переслаQв цы, переслаQвец
Пермь — пермякиQ, пермяQк, пермяQчка Петрозаводск$ — петрозавоQдцы, петро завоQдец; петрозаводчаQне, петроза
водчаQнин, петрозаводчаQнка
Петропавловск#Камча$ тский$ — петро паQвловцы, петропаQвловец; петро павловчаQне, петропавловчаQнин, пет ропавловчаQнка
Пово$лжье — поволжаQне, поволжаQнин, поволжаQнка; повоQлжцы, повоQлжец Подольск$ — подольчаQне, подольчаQнин,
подольчаQнка
Полевско$й — полевчаQне, полевчаQнин, полевчаQнка
Примо$рье — примоQрцы, примоQрец Псков — псковичиQ, псковиQч, псковиQчка;
псковитяQне, псковитяQнин, псковитяQнка; псковичаQне, псковичаQнин, псковичаQнка
Пышма$ — пышмиQнцы, пышмиQнец Пятигорск$ — пятигорчаQне, пятигорчаQ
нин, пятигорчаQнка; пятигоQрцы, пя тигоQрец
Ревда$ — ревдиQнцы, ревдиQнец
Реж — режевчаQне, режевчаQнин, ре жевчаQнка; режевляQне, режевляQнин, режевляQнка
Ржев — ржевитяQне, ржевитяQнин, рже витяQнка; ржеQвцы, ржеQвец, ржеQвка Росто$в#на#Дону$ — ростоQвцы, ростоQ
вец; ростовчаQне, ростовчаQнин, рос товчаQнка
Ряза$нь — рязаQнцы, рязаQнец, рязаQнка Салеха$рд — салехаQрдцы, салехаQрдец
Сама$ра — самаQрцы, самаQрец, самаQрка
Санкт#Петербург$ — петербуQржцы, пе тербуQржец, петербуQрженка; санкт петербуQржцы, санктпетербуQржец, санктпетербуQрженка
Сара$нск — сараQнцы, сараQнец Сара$тов — сараQтовцы, сараQтовец, са
раQтовка
Сахали$н — сахалиQнцы, сахалиQнец, са халиQнка
Северодви$нск — северодвиQнцы, севе родвиQнец, северодвиQнка
Северомо$рск — северомоQрцы, северо моQрец
Североура$льск — североураQльцы, се вероураQлец
Серо$в — сероQвцы, сероQвец
Серпухов$ — серпуховичиQ, серпуховиQч, серпуховиQчка; сеQрпуховцы и серпухоQв цы, сеQрпуховец и серпухоQвец; серпухов чаQне, серпуховчаQнин, серпуховчаQнка
Сибирь$ — сибирякиQ, сибиряQк, сибиряQчка Смоле$нск — смоляQне, смоляQнин, смо ляQнка; смолеQнцы, смолеQнец; смоля
киQ, смоляQк, смоляQчка
Солика$мск — соликаQмцы, соликаQмец Сольвычего$дск — сольвычегоQдцы,
сольвычегоQдец
Ста$врополь — ставропоQльцы, став ропоQлец; ставропольчаQне, ставро польчаQнин, ставропольчаQнка
Суздаль$ — суQздальцы, суQздалец; суздаль чаQне, суздальчаQнин, суздальчаQнка Сургу$т — сургутяQне, сургутяQнин, сур
гутяQнка
Сухо$й Лог — сухолоQжцы, сухолоQжец Сы$зрань — сыQзранцы, сыQзранец, сыQ
зранка
Сыктывка$р — сыктывкаQрцы, сыктыв каQрец, сыктывкаQрка
Сысе$рть — сысеQртцы, сысеQртец
29

СОВРЕМЕННЫЙ СЛОВАРЬ СПРАВОЧНИК ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧИ
Тавда$ — тавдиQнцы, тавдиQнец Таганро$г — таганроQжцы и таганроQгцы,
таганроQжец
Тамбо$в — тамбоQвцы, тамбоQвец, там боQвка; тамбовчаQне, тамбовчаQнин, тамбовчаQнка
Тару$са — тарусяQне, тарусяQнин, тару сяQнка; таруQсцы, таруQсец
Тверь — тверякиQ, тверяQк, тверяQчка; тверитяQне, тверитяQнин, тверитяQнка; тверичиQ, твериQч, твериQчка; тверичаQ не, тверичаQнин, тверичаQнка
Темрю$к — темрючаQне, темрючаQнин, темрючаQнка; темрюQкцы
Ти$хвин — тиQхвинцы, тиQхвинец Тобо$льск — тоболякиQ, тоболяQк, тобо
ляQчка; тоболяQне, тоболяQнин, тоболяQ нка; тобольчаQне, тобольчаQнин, то больчаQнка; тобоQльцы, тобоQлец
Томск — томичиQ, томиQч, томиQчка То$сно — тоQсненцы, тоQсненец
То$тьма — тотьмичиQ, тотьмиQч, тотьмиQ чка; тоQтемцы, тоQтемец, тоQтемка
Туапсе$ — туапсиQнцы, туапсиQнец Тугулы$м — тугулыQмцы, тугулыQмец Ту$ла — тулякиQ, туляQк, туляQчка; туляQ
не, туляQнин, туляQнка; тульчаQне, тульчаQнин, тульчаQнка
Тури$нск — туриQнцы, туриQнец
Ты$нда — тыQндинцы, тыQндинец Тюме$нь — тюмеQнцы, тюмеQнец, тю
меQнка
Улья$новск — ульяQновцы, ульяQновец, ульяQновка
Ура$л — ураQльцы, ураQлец, ураQлка Уфа$ — уфиQмцы, уфиQмец, уфиQмка Хаба$ровск — хабаQровцы, хабаQровец;
хабаровчаQне, хабаровчаQнин, хаба ровчаQнка
Чебоксары$ — чебоксаQрцы, чебоксаQрец, чебоксаQрка
Челя$бинск — челяQбинцы, челяQбинец, челяQбинка
Череповец$ — череповчаQне, череповчаQ нин, череповчаQнка
Чита$ — читиQнцы, читиQнец, читиQнка Чухлома$ — чухломичиQ, чухломиQч,
чухломиQчка; чуQхломцы, чуQхломец, чуQхломка
Ша$ля — шаQлинцы, шаQлинец
Эли$ста (Элиста$) — элиQстинцы и эли стиQнцы, элиQстинец и элистиQнец, элиQстинка и элистиQнка
ЮLжно#Сахалинск$ — южносахалиQнцы, южносахалиQнец, южносахалиQнка Якутск$ — якутяQне, якутяQнин, якутяQнка Яросла$вль — ярослаQвцы, ярослаQвец,
ярослаQвка
3. ГРАММАТИЧЕСКИЕ МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ
3.1. Окончания существи# тельных мужского рода (2#го склонения) в имени# тельном падеже множест# венного числа
Как правильно: бухга---лтеры или
бухгалтера$, то---кари или токаря$, догово---ры или договора--?-
У существительных 2 го склонения мужского рода в форме именительного
30

СПРАВОЧНИК ПО ЯЗЫКОВЫМ НОРМАМ И КУЛЬТУРЕ РЕЧИ
падежа множественного числа воз можны два варианта окончаний: #ы/#и
(инспе-кторы, сле-сари) или #а/#я (ин спектора-, слесаря-).
В большинстве случаев норматив ным для русского литературного язы ка является окончание #ы/#и. Упот ребление окончания #а/#я только в некоторых случаях является правиль ным (например, нельзя использовать формы *бо-ки, *ве-черы, *профе-ссоры; единственно правильные варианты
бока,- вечера,- профессора)- . Иногда в рав ной степени соответствуют нормам ли тературного языка оба варианта (пекари — пекаря-, тра-кторы — тракто ра-), а иногда один из них (как прави ло, #ы/#и) считается основным, т. е. более предпочтительным в литератур ном языке, а другой (#а/#я) допусти мым — чаще в разговорной или про фессиональной речи (догово-ры — до говора-, шофёры — шофера-).
При выборе одного из возможных вариантов учитывайте следующие за кономерности.
1. Окончание #а/#я чаще всего бу дет правильным, если:
а) слово односложное (бег — бега-, стог — стога-);
б) слово в начальной форме (имени тельный падеж единственного числа) имеет ударение на первом слоге (голос — голоса-, о-круг — округа-, те-те рев — тетерева-).
Окончание ы/#и будет в большин стве случаев правильным, если:
а) слово в начальной форме имеет ударение на последнем слоге (реви зо-р — ревизо-ры, столя-р — столя ры-);
б) слово состоит из трех и более сло гов, ударение в начальной форме па дает на средний слог (апте-карь — ап те-кари, конте-йнер — конте-йнеры, бухга-лтер — бухга-лтеры);
в) слово имеет суффикс #ер#/#ёр#
(шофёр — шофёры, инжене-р — инже не-ры);
г) слово оканчивается на #ор и обо значает неодушевленный предмет (рефле-ктор — рефле-кторы, инду-к тор — индукторы- ).
2. Варианты с окончанием #а/#я широко распространены в речи, одна ко следует помнить, что часто они яв ляются фактами просторечия и недо пустимы с точки зрения языковых норм, например: бухгалтера-, термо са,- приговора.- Некоторые слова с окон чанием #а/#я допустимы только в раз говорной или профессиональной речи (например, компрессора-, договора-, ра порта-), а в более официальной ситуа ции общения следует употреблять ва риант с #ы/#и (компре-ссоры, договоры, ра-порты).
Ниже приведены наиболее употре бительные слова, выбор окончания в форме именительного падежа множе ственного числа у которых может вы звать затруднения.
а$дрес, мн. адресаQ архите$ктор, мн. архитеQкторы
аэропо$рт, мн. аэропоQрты ! не рек. аэро портыQ
бу$нкер, мн. бункераQ и буQнкеры бу$фер, мн. буфераQ
бухга$лтер, мн. бухгаQлтеры ! неправ. бухгалтераQ
вахтёр, мн. вахтёры ! не рек. вахтераQ
31