Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методика для экзамена / 3. понятие об иноязычной коммуникативной компетенции и ее составляющих.docx
Скачиваний:
135
Добавлен:
29.05.2015
Размер:
23.48 Кб
Скачать

Основной целью обучения ИЯ в пороговом уровне названо формирование коммуникативной компетенции, т.е. здесь авторы уже не разграничивают цели на общеобразовательные, практические, воспитательные и развивающие. Именно комплексный подход к реализации этих целей позволил им выделить несколько ее составляющих: 1) лингвистическая компетенция, 2) социолингвистическая компетенция, 3) социокультурная компетенция, 4) стратегическая компетенция, 5) дискурсивная компетенция, 6) социальная компетенция.

Лингвистическая компетенция предполагает овладение определенной суммой формальных знаний и соответствующих им навыков, связанных с различными аспектами языка: лексикой, фонетикой, грамматикой.

Социолингвистическая компетенция это способность осуществлять выбор языковых форм, использовать их и преобразовывать в соответствии с контекстом.

Социокультурная компетенция предполагает не просто диалог на уровне индивидуумов, но готовность и способность к ведению диалога культур. Диалог культур подразумевает знание собственной культуры и культуры страны или стран изучаемого языка.

Стратегическая и дискурсивная компетенции предполагает формирование определенных навыков и умения организации речи, умения выстраивать ее логично, последовательно и убедительно, ставить задачи и добиваться поставленной цели.

Социальная компетенция предполагает готовность и желание взаимодействовать с другими, уверенность в себе, а также умение поставить себя на место другого и способность справиться со сложившейся ситуацией.

В качестве интегративной цели обучения Примерные программы по иностранным языкам рассматривают формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.

Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщения школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение её представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.

Как известно, сами знания, вне определенных навыков и умений их использования, не решают проблему образования человека и его подготовки к реальной деятельности вне стен учебного заведения. В настоящее время вопрос ставится шире: целью образования становятся не просто знания и умения, но определенные качества личности, формирование ключевых компетенций, которые должны «вооружить» молодежь для дальнейшей жизни в обществе (К.В.Фокина, Л.Н.Тернова, Н.В.Костычева). Эти компетенции были разработаны на симпозиуме в Берне в рамках проекта «Среднее образование для Европы» в марте 1996 года представителями всех европейских стран:

1. Социально-политическая компетенция или готовность к решению проблем. Речь идет о готовности брать на себя ответственность за принятие решений и их реализацию.

2. Информационная компетенция. Суть её можно определить как единство готовности и потребности работать с современными источниками информации, а также совокупность умений:

  • находить нужную информацию с помощью различных источников, включая современные мультимедийные средства;

  • определять степень ее достоверности, новизны, важности;

  • обрабатывать информацию в соответствии с ситуацией и поставленными задачами;

  • архивировать и сохранять информацию;

  • использовать ее для решения широкого спектра задач.

3. Коммуникативная компетенция. Данная компетенция является многокомпонентной. Советом Европы был определен пороговый уровень знания ИЯ, в котором были выделены 5 составляющих коммуникативной компетенции, речь о них шла выше.

4. Социокультурная компетенция. Она часто рассматривается как один из компонентов коммуникативной компетенции, однако в последнее время ее стали выделять в качестве самостоятельной цели образования, связанной с готовностью и способностью жить и взаимодействовать в современном поликультурном мире.

5. Готовность к образованию на протяжении всей жизни. Данное положение естественно вытекает из реализации всех выше рассмотренных целей современного образования.

Принципы коммуникативного обучения иноязычной культуре

Если учесть, что познавательный, развивающий и обучающий аспекты иноязычной культуры направлены на воспитание личности учащегося, учесть содержание понятия «коммуникативность», а также тот факт, что система обучения многогранна и исходные положения должны охватить весь процесс ее реализации, можно сформулировать следующие 10 принципов коммуникативного обучения иноязычной культуре (ИК):

1. Принцип овладения всеми аспектами иноязычной культуры через общение.

2. Принцип взаимосвязанного обучения аспектам иноязычной культуры.

3. Принцип моделирования содержания аспектов иноязычной культуры.

4. Принцип управления учебным процессом на базе его квантования и программирования.

5. Принцип системности в организации процесса обучения иноязычной культуре.

6. Принцип обучения иноязычной культуре на основе ситуации как системы взаимоотношений.

7. Принцип индивидуализации в овладении иноязычной культурой.

8. Принцип развития речемыслительной активности в овладении иноязычной культурой.

9. Принцип функциональности в обучении иноязычной культуре.

10. Принцип новизны в обучении иноязычной культуре.

Опишем кратко содержание основных принципов.

1. Принцип овладения всеми аспектами ик через общение

Коммуникативный метод впервые выдвинул положение о том, что общению следует обучать только через общение. Приобщение ребенка к общественно-историческому опыту человечества происходит только в общении с взрослыми, с учителем, друг с другом. Именно общение является важнейшим условием правильного воспитания.

Процесс обучения иноязычному общению (как в устной, так и в письменной формах) представляет собой модель процесса реального общения по основным параметрам: мотивированность, целенаправленность, информативность процесса общения, новизна, ситуативность, функциональность, характер взаимодействия общающихся и система речевых средств. Благодаря этому создаются условия обучения, адекватные реальным, что обеспечивает успешное овладение умениями и их использование учащимися в условиях реального общения.

2. Принцип взаимосвязанного обучения аспектам ик

Комплексный характер иноязычной культуры проявляется в единстве и взаимосвязи ее учебного, познавательного, воспитательного и развивающего аспектов. Каждый из этих аспектов имеет равноправную практическую значимость и вносит свой вклад в формирование личности учащихся средствами предмета «иноязычная культура». Но подлинное овладение тем или иным аспектом ИК возможно лишь при условии должного овладения другими аспектами, что объясняется их взаимообусловленностью. В связи с этим любой вид работы, любое упражнение в учебном процессе интегрирует в себе все четыре аспекта иноязычной культуры и оценивается в зависимости от наличия в нем данных аспектов. Взаимосвязанность присутствует не только в каждом уроке, но и в отдельных видах упражнений, специально разработанных в рамках коммуникативной методики обучения.

3. Принцип управления учебным процессом на базе его квантования

Любая система обучения предполагает квантование всех компонентов процесса обучения (цели, средств, учебного материала, условий и др.), т.е. расчленение их на определенные части, которые позволяют программировать учебный процесс, а, следовательно, управлять им. Без этого невозможным окажется системность обучения, а, следовательно, его управляемость и эффективность.

4. Принцип обучения иноязычной культуре на основе ситуации как системы взаимоотношений

Коммуникативное обучение осуществляется на основе ситуаций, понимаемых (в отличие от других методических школ) как системы взаимоотношений. Ситуация существует как интегративная динамическая система социально – статусных, ролевых, деятельностных и нравственных взаимоотношений субъектов общения. Она является универсальной формой функционирования процесса обучения и служит способом организации речевых средств, способом их презентации, способом мотивации речевой деятельности, главным условием формирования навыков и развития речевых умений, предпосылкой обучения стратегии и тактике общения. Использование всех этих функций ситуации отличительная черта коммуникативной методики.

5. Принцип индивидуализации в овладении иноязычной культурой

Дидакты не случайно выдвигают принцип индивидуализации и дифференциации обучения. Считают принцип индивидуального подхода необходимым и методисты. Г.В. Рогова пишет: «Одна из важнейших проблем технологии обучения – это поиск путей большего использования индивидуальных возможностей учеников как в условиях коллективной работы в классе, так и самостоятельной работы во внеурочное время». Коммуникативное обучение предполагает, прежде всего, так называемую личностную индивидуализацию. «Игнорируя личностную индивидуализацию, – пишет В.П. Кузовлев, – мы не используем богатейшие внутренние резервы личности».

Соседние файлы в папке методика для экзамена