
- •Методические рекомендации для внеаудиторной работы для студентов всех специальностей заочной формы обучения
- •Введение
- •Часть 1 грамматический минимум для выполнения заданий к контрольным работам
- •I. Настоящее время глагола (Das Präsens )
- •Спряжение сильных глаголов в Präsens
- •Спряжение неправильных глаголов в Präsens
- •II. Простое прошедшее время (Das Imperfekt (Präteritum)
- •Imperfekt слабых глаголов
- •Imperfekt (Präteritum) сильных глаголов
- •Сложное прошедшее разговорное время (Das Perfekt)
- •Perfekt с глаголом "sein"
- •III. Будущее время (Das Futurum I)
- •IV. Модальные глаголы (Die Modalverben)
- •Спряжение модальных глаголов в Präsens
- •V. Вопросительное предложение с вопросительным словом
- •I место II место III место
- •VI. Степени сравнения прилагательных
- •VII. Сложение имен существительных
- •IX. Числительные Количественные числительные
- •I. Неопределенно-личное местоимение man
- •II. Причастие II (Partizip II)
- •3. Порядок слов в придаточном предложении
- •Порядок слов в придаточном предложении
- •I. Пассив (Das Passiv)
- •Временные формы Passiv
- •Пассив переводится на русский язык:
- •II. Результативный пассив (Пассив состояния)
- •V. Инфинитив (Infinitiv - неопределенная форма глагола)
- •Инфинитивные обороты (Die Infinitivwendungen)
- •Инфинитивные обороты
- •II. Распространённое определение (Das erweiterte Attribut)
- •III. Причастие I (Partizip I)
- •IV. Обособленные причастные обороты (Abgesonderte Partizipialgruppen)
- •V. Местоименные наречия (Pronominaladverbien)
- •Часть 2. Тексты для чтения и перевода со словарём
- •Ключи к упражнениям
- •Контрольное задание № 3
- •IV. Обособленные причастные обороты
- •V. Местоименные наречия
- •Методические рекомендации для внеаудиторной работы для студентов всех специальностей заочной формы обучения
I. Неопределенно-личное местоимение man
Неопределенно-личное местоимение man не склоняется. Оно всегда является подлежащим в неопределенно-личном предложении. Местоимение man на русский язык не переводится. Глагол-сказуемое употребляется в таких предложениях в немецком языке в 3-м лице единственного числа, на русский язык переводится глаголом в 3-м лице множественного числа.
Hier spricht (3 л. ед. ч.) man deutsch. – Здесь говорят (3 л. мн. ч.) по-немецки.
Man spielt Tennis. – Играют в теннис.
Неопределенно-личным местоимением man с модальными глаголами переводится безличным оборотом.
Präsens | |||
man kann |
можно |
man kann nicht |
невозможно |
man darf |
man darf nicht |
нельзя | |
man soll |
нужно, следует |
man soll nicht |
не нужно не следует |
man muss |
man muss nicht |
В прошедшем времени вводится слово было.
Imperfekt | |||
man konnte |
можно было |
man konnte nicht |
невозможно было |
man durfte |
man durfte nicht |
нельзя было | |
man sollte |
нужно было |
man sollte nicht |
не нужно было
|
man musste |
man musste nicht |
Упр.1. Переведите предложения:
1. Man liest diesen Roman sehr gern. 2. In Österreich spricht man Deutsch. 3. In unserer Familie treibt man sehr gern Sport. 4. An unserer Universität lernt man drei Fremdsprachen: Deutsch, Englisch, Französisch. 5. Man baut im Zentrum der Stadt ein schönes Hochhaus. 6. Im Winter läuft man oft Schi und Schlittschuh.
Упр.2. Переведите предложения:
1. Man sollte diesen Text mündlich übersetzen. 2. Bei der Übersetzung durfte man ein Wörterbuch benutzen. 3. Bis zum Institut kann man mit der Straβenbahn Linie 3 fahren. 4. Man muss zum Unterricht immer rechtzeitig kommen. 5. Darf man herein? 6. Auf sein Wort kann man sich immer verlassen.
II. Причастие II (Partizip II)
Схема образования Partizip II
Partizip II слабых глаголов = приставка ge + основа глагола + суффикс -(e)t
machen – gemacht sagen – gesagt
Слабые глаголы
Без приставки |
С отделяемой приставкой |
С неотделяемой приставкой |
С суффиксом –ieren |
malen – gemalt |
aufmachen – aufgemacht |
erzählen – erzählt |
studieren – studiert |
antworten – geantwortet |
vorsagen – vorgesagt |
beantworten -beantwortet |
marschieren - marschiert |
Partizip II сильных глаголов = приставка ge + осн. глагола + суффикс –en
Cильные глаголы часто изменяют корневую гласную:
fahren – gefahren, laufen – gelaufen, finden – gefunden.
Сильные глаголы
Без приставки |
С отделяемой приставкой |
С неотделяемой приставкой |
kommen – gekommen |
vorlesen – vorgelesen |
bekommen - bekommen |
sprechen – gesprochen |
ausschreiben – ausgeschrieben |
erfinden – erfunden |
Partizip II от переходных глаголов имеет значение страдательного залога. Например:
Der vernommene Zeuge verlieβ den Sitzungssaal. – Допрошенный свидетель покинул зал заседания.
Partizip II от непереходных глаголов имеет значение действительного залога. Например:
Die angekommene Delegation versammelte sich in der Aula. – Прибывшая делегация собралась в актовом зале.
В полной форме Partizip II выполняет функцию определения, стоит между артиклем и существительным и склоняется как имя прилагательное.
Der übersetzte Artikel liegt auf dem Tisch.
Упр.1. Образуйте Partizip II от следующих глаголов:
а) antworten, sagen, befragen, setzen, studieren, ausarbeiten, kennenlernen,
b) kommen, stehen, sehen, nehmen, sitzen, aussprechen, stattfinden,
c) finden, erarbeiten, sichern, vorlesen, orientieren, verlesen, erfinden.
Упр.2. От данных глаголов образуйте причастия II и употребите их с существительными, данными в скобках. Переведите полученные словосочетания:
ausarbeiten (das Programm), aussprechen (das Wort), erwerben (die Berufsfertigkeiten), ankommen (die Lehrerdelegation), ablegen (die Prüfung), erziehen (das Mädchen).
III - IV. Сложноподчиненное предложение
1. Сложноподчиненное предложение – это предложение, которое состоит из главного (der Hauptsatz) и одного или нескольких придаточных (der Nebensatz), зависящих от главного.
Придаточные предложения отделяются от главного предложения запятой.
2. Место придаточного предложения.
Придаточное предложение может стоять перед главным предложением, после главного предложения и в середине главного предложения.
Als der Herbst begann, kehrten wir in die Stadt zurück. Когда наступила осень, мы возвратились в город.
Er fragte, wann der Unterricht beginnt. Он спросил, когда начинаются занятия.
Das Buch, das wir gelesen haben, ist interessant. Книга, которую мы прочитали, интересная.