
- •Йенский романтизм: общая характеристика.
- •[Править] Биография
- •[Править] Творчество
- •[Править] Наследие и признание
- •[Править] Интересные факты
- •Изложение: Генрих фон Офтердинген Генрих фон Офтердинген
- •[Править] Творчество Людвига Тика
- •[Править] Проза
- •[Править] Основные произведения
- •Зарубежка, 19 век, теория
- •[Править] Биография
- •[Править] Произведения
- •[Править] Биография
- •[Править] Пьесы
- •[Править] Наследие и признание
- •[Править] Издания на русском языке
- •[Править] Литература
- •Глава I. Новеллы и драмы в творчестве Клейста
- •Глава II?. Сотрясённый мир в новеллистике г. Фон Клейста («Маркиза д'о», «Землетрясение в Чили», «Обручение на Сан-Доминго»
- •Глава II? Сотрясённый мир в новеллистике г фон Клейста («Маркиза д'о», «Землетрясение в Чили», «Обручение на Сан-Доминго»)
- •[Править] Биография
- •[Править] Биография
- •[Править] Творчество
- •[Править] Биография
- •[Править] Хронология жизни и творчества
- •[Править] Гофман и романтизм
- •[Править] Интересные факты
- •Эрнст теодор амадей гофман (1776-1822)
- •1.Вступление – почему именно эта тема.
- •Обзор критики
- •1. Бент м.И. Поэтика сказочной новеллы Гофмана как реализация общеромантической эволюции // в мире э. Т. А. Гофмана. Вып. 1. Калининград, 1994. - с. 75-87.
- •[Править] Биография
- •[Править] Основные произведения Гейне
- •[Править] Интересные факты [править] Генрих Гейне и Карл Генрих Маркс
- •Поздний романтизм
- •Г. Фон клейст
- •Глава 5 э.Т.А. Гофман
- •Глава 6 а. Шамиссо
- •Глава 7 г. Гейне
- •Глава 15
- •Глава 16
- •[Править] Имя
- •[Править] Происхождение
- •[Править] Биография
- •[Править] Детство
- •[Править] Юность и начало творчества
- •[Править] Первое путешествие
- •[Править] «Чайльд-Гарольд». Слава
- •[Править] Светская жизнь
- •[Править] Брак, развод и скандал
- •[Править] Жизнь в Швейцарии и Италии
- •[Править] Поездка в Грецию и смерть
- •Судьба семьи Байрона
[Править] Наследие и признание
Новалис, ставший для немецких романтиков образцом философа-поэта, отвергается, осуждается радикальным бюргерством «Молодой Германии» как реакционная сила. В конце XIX векаего творчество вновь привлекает к себе вниманиесимволистов,экспрессионистови неоромантиков конца1890-х.
[Править] Интересные факты
Согласно некоторым источникам, Новалис является автором фразы «Религия — опиум народа», ставшей знаменитой благодаря Карлу Марксу[1][2]. В 1798 году в сборнике афоризмов «Цветочная пыльца» Новалис записал ее в следующей редакции:
Изложение: Генрих фон Офтердинген Генрих фон Офтердинген
ГЕНРИХ ФОН ОФТЕРДИНГЕН Роман (опубликован в 1802) Произведение состоит из двух частей. Первая, завершенная, называется "Ожидание". Двадцатилетнему Генриху, ученику капеллана, снится сон о том, что он бредет по темному лесу, выходит к горам и в пещере находит непередаваемой красоты голубой цветок. Голубой цветок - это символ немецкой романтической поэзии, иными словами - чистой поэзии и совершенной жизни. Ему не удается досмотреть свой сон до конца, поскольку к нему в комнату заходит мать и будит его.
Чуть позже Генрих покидает Тюрингию, дом своего отца, и вместе с матерью едет в Аугсбург, на ее родину.
Они путешествуют в сопровождении купцов, тоже направляющихся в Южную Германию.
Генрих, которому предначертано стать большим поэтом, с трепетом прислушивается к рассказам своих попутчиков о поэтах и об их власти над душами всех живых существ. Купцы знакомят его с двумя легендами. В одной из них говорится о том, как некогда, в далекие времена, одному прославленному поэту и певцу грозила гибель от руки жадных до его сокровищ владельцев корабля, на котором он плыл по морю. Однако его песни так потрясли морских животных, что они спасли ему жизнь и вернули отобранные у него сокровища. В другой легенде речь идет о дворе просвещенного, покровительствующего поэзии короля и его дочери, которая однажды покинула родительский дом и целый год скрывалась от отца, живя в лесу с любимым человеком. Через год ее возлюбленный своими песнями и игрой на лютне настолько овладел сердцем ее отца, что тот даровал им обоим прощение и принял в объятия их и новорожденного - своего внука.
Через несколько дней путники останавливаются в замке старого воина и становятся свидетелями подготовки к новому крестовому походу. В его же владениях Генрих знакомится с молодой, привезенной с Востока пленницей Зу-леймой. Она томится вдали от родины и оплакивает свою безрадостную судьбу.
Покинув замок, Генрих со своими попутчиками вскоре останавливается в предгорной деревне, где знакомится со старым рудокопом. Тот рассказывает им о своей жизни, о металлах и минералах, сокрытых в недрах земли. Под его предводительством они посещают в горах целую галерею пещер, где находят останки доисторических животных и знакомятся с отшельником, который После славной и насыщенной военными подвигами молодости удалился от людей для отдохновения, познания внутренней жизни своей души и изучения истории. Отшельник показывает им свои книги. В одной из них Генрих обнаруживает пещеру, самого себя, а рядом - отшельника и старика, и все одеты в непривычную одежду, а надписи сделаны на непонятном ему языке.
Постепенно он находит на других страницах описание восточной женщины, своих родителей и многих других известных ему людей.
Ознакомившись за время своего путешествия по стране с некоторыми тайнами истории и недр земли, Генрих фон Офтердинген наконец прибывает в Аугсбург, к своему деду - старому Шва-нингу.
В доме у деда Генрих знакомится с поэтом Клингсором, величавым человеком, изображение которого он уже видел в книге отшельника, и его дочерью Матильдой.
Между молодыми людьми с первого же взгляда вспыхивает любовь, а вскоре они становятся женихом и невестой.
Клингсор руководит духовным становлением юного Генриха. Он беседует с ним о поэзии, о его внутреннем мире и о наиболее целесообразном и естественном "пользовании" своих душевных сил. Призывает его совершенствовать разум, а также постигать закономерность происходящих в мире событий, проникать в "сущность" любого дела, любого явления, чтобы душа в итоге стала внимательной и спокойной. Необходимо также, чтобы душа была искренней, а искренняя душа подобна свету, она столь же проникновенна, могущественна и незаметна, как свет.
Генрих рассказывает Клингсору о своем путешествии, и вся его речь, ее строй и образность, свидетельствуют о том, что молодой человек рожден быть поэтом.
По убеждению Клингсора, в поэзии нет ничего необычного, она есть "основное свойство духа человеческого".
Вечером во время пира Клингсор по просьбе Генриха рассказывает гостям символическую сказку о победе поэзии над рассудочностью. Эта история предвосхищает то, о чем должна пойти речь во второй части романа. В сказке говорится о королевстве Арктура и о прекрасной Фрее, его дочери, об Эросе и его молочной сестре Басне, а также об их крестной матери Софии.
Вторая часть романа (ее Новалис не успел закончить) называется "Свершение". Начинается она с того, что Генрих в облике странника в состоянии отчаяния, в которое он впал после смерти Матильды, бредет по горам. Перед ним внизу расстилается Аугсбург, вдали блестит таинственно поток. В стороне он как будто видит монаха, стоящего на коленях перед дубом. Ему кажется, что это старый придворный капеллан.
Однако, подойдя ближе, он осознает, что перед ним всего лишь утес, над которым склонилось дерево. Вдруг дерево начинает дрожать, камень глухо гудит, а из-под земли доносится радостное пение. Слышится голос, который просит Генриха сыграть на лютне и спеть песню, он обещает, что тогда появится девушка, которую он должен взять с собой и не отпускать от себя. Генрих узнает голос Матильды. В листве дерева перед ним возникает видение его возлюбленной, которая с улыбкой/ласково на него смотрит. Когда видение исчезает, вместе с ним из его сердца уходят все страдания и заботы. Не остается ничего, кроме тихого томления и грусти. Проходит боль утраты.
Генрих начинает петь и не замечает, как к нему подходит девушка и уводит его с собой. Она знакомит его со стариком, которого зовут Сильвестр, он врач, но Генриху кажется, что перед ним старик рудокоп.
Оказывается, что давным-давно старика посетил отец Генриха, в котором Сильвестр увидел задатки скульптора, и познакомил его с драгоценным наследием древнего мира. Однако его отец не послушался зова своей истинной природы. Рациональное отношение к окружающей действительности пустило в нем слишком глубокие корни. Он сделался всего лишь искусным ремесленником.
Старик желает, чтобы Генрих вернулся в свой родной город. Однако Генрих говорит, что лучше узнает свою родину, путешествуя по разным .странам, и вообще, люди, много путешествующие, отличаются от других более развитым умом и прочими удивительными свойствами и способностями. Они ведут беседу о добре и зле, о причинах зла.
Новалис не успел завершить эту вторую часть, в которой хотел выразить суть поэзии. Не успел он и оформить свою мысль о том, что все на свете: природа, история, война, обыденная жизнь, - все превращается в поэзию, поскольку она и есть дух, оживляющий все сущее в природе: Во второй части Генриху предстояло более полно ознакомиться с окружающим миром. Он должен был попасть в Италию, участвовать в военных действиях, при дворе императора встретиться с сыном Фридриха II и стать его близким другом, побывать в Греции, совершить путешествие на Восток, вплоть до Иерусалима, затем вернуться в Тюрингию и вместе с Клинг-сором принять участие в знаменитом поэти-. ческом турнире. Продолжение романа должно было превратиться в мифологическое, исполненное символики повествование, в котором все: животные, растения и камни - должно было разговаривать и претерпевать волшебные превращения. Матильде, уже после своей смерти, в облике разных женщин предстояло часто встречать Генриха, который наконец наяву должен был сорвать "голубой цветок", увиденный однажды во сне.
Лю́двиг Ио́ганн Тик(нем.Johann Ludwig Tieck,31 мая1773,Берлин—28 апреля1853, Берлин) — немецкий поэт, писатель, драматург, переводчик.
Сын канатного мастера. В 1792—1795учился в университетах вГалле,ЭрлангенеиГёттингене. ДругВильгельма ВаккенродераиНовалиса. В1799—1800член иенского кружка романтиков.
Первое значительное произведение — роман в письмах «Вильям Ловель» (нем.«William Lovell»,1795—1796). Переделка и стилизация средневековых «народных книг», идеализирующая патриархальный мир, — томный сборник «Народные сказки Петера Лебрехта» (нем.«Volksmärchen, herausgegeben von Peter Lebrecht», 1797). Эстетические взгляды изложены в философском романе «Странствования Франца Штернбальда» (нем.«Franz Sternbalds Wanderungen», 1798).
Пьесы «Кот в сапогах» (1797,рус.пер.1916), «Синяя Борода» и др. — лёгкие сатиры-сказки в стиле комедийКарло Гоцци. Сюжеты «Романтических поэм» (ч. 1-2, 1799—1800) позднее использовалисьЭ. Т. А. Гофманом,Г. Гейне,Р. Вагнером.
Автор исторических повестей «Мятеж в Севеннах» (1826) и «Молодой столяр» (1836) из жизниКамоэнса; переводчик «Дон Кихота»Сервантесаи драмШекспира, автор работ о театре и драматургии.