
- •Dictionary
- •Грамматика английского языка
- •Parts of speech
- •Article
- •Definite article
- •Indefinite article
- •Zero article
- •Articles with proper nouns
- •Singular
- •Plural: forms
- •Plural:usage
- •Commoncase
- •Possessivecase
- •Compound nouns
- •Countable and uncountable nouns
- •Adjective
- •Position of adjectives
- •Attributive adjectives
- •Predicativeadjectives
- •Adjectives after nouns
- •Adjectivesbeforeindefinitearticle
- •Order of adjectives before nouns
- •Adjectives without nouns
- •Degrees of comparison: adjectives
- •Comparative degree: adjectives
- •Superlative degree: adjectives
- •Adverb: types
- •Adverbs derived from adjectives
- •Degrees of comparison: adverbs
- •Comparative degree: adverbs
- •Superlative degree: adverbs
- •Pronoun
- •Personal pronouns
- •Indefinite personal pronouns
- •Possessive pronouns
- •Reflexive pronouns
- •Reciprocal pronouns
- •Demonstrative pronouns
- •This, that
- •Such, so
- •Interrogative pronouns
- •Relative pronouns
- •Quantifiers
- •Inclusivequantifiers
- •Everybody
- •Everyone
- •Everything
- •Estimative quantifiers
- •Little/few
- •Many / much
- •Lots/alot
- •A large number, a large amount, a great deal
- •Less,least
- •Fewer,fewest
- •Indefinitequantifiers
- •Somebody
- •Someone
- •Something
- •Anything
- •Some, any, no
- •Negative quantifiers
- •Neither
- •Nothing
- •Cardinalnumerals
- •Ordinalnumerals
- •Fractionalnumerals
- •Verb: negative form
- •Finite and non-finite verbs
- •Transitive and intransitive verbs
- •Passive
- •Basicverbform
- •Infinitive
- •Infinitives joined by "and", "but", "except", "or", "than"
- •Splitinfinitive
- •Bareinfinitive
- •Participle
- •Presentparticiple
- •Past participle
- •Present participle passive
- •Perfect participle and Perfect participle passive
- •Regret his leaving / regret him leaving
- •Stateverbs
- •Verbs describing change of state
- •Main verbs
- •Auxiliaryverbs
- •Modal verbs
- •Irregular verbs
- •Phrasal verbs
- •Verb idioms
- •Used to
- •Be going to
- •Have/havegot
- •Subjunctive
- •Imperative
- •Present time
- •Present simple
- •Present continuous
- •Present simple and Present continuous
- •Present simple and Present continuous: repeated actions
- •Present simple and Present continuous: stories, commentaries and instructions
- •Present simple for the future
- •Present continuous for the future
- •Presentperfect
- •Present perfect continuous
- •Present perfect continuous and Present perfect
- •Past time
- •Past simple
- •Past tense form
- •Pastcontinuous
- •Pastparticiple
- •Pastperfect
- •Past perfect continuous
- •Past perfect continuous and Past perfect
- •PastsimpleandPresentperfect
- •PastsimpleandPastperfect
- •Future time
- •Futuresimple
- •Futurecontinuous
- •Futureperfect
- •Futureperfectcontinuous
- •Verbpatterns
- •Complexsubject
- •Complexobject
- •Verbs of perception: patterns
- •The problem is hard to solve
- •Give me this / give this to me
- •Suggest
- •Preposition
- •Prepositions "at", "in", "on": time
- •Prepositions "at", "in", "on": place
- •Prepositionswithing-form
- •Prepositions "for", "to" with indirect object
- •Prepositionsinfinalposition
- •Conjunction
- •Coordinating conjunctions
- •Subordinatingconjunctions
- •Time conjunctions
- •Dictionary
Transitive and intransitive verbs
Переходные и непереходные глаголы
В английском языке, как и в русском, все глаголы делятся на переходные и непереходные
1) Переходными в английском языке являются глаголы, которые могут иметь при себе прямое дополнение, т.е. присоединяемое к глаголу без предлога, например:
see smb/smth — видеть кого-л./что-л.
make smth — делать что-л.
influence smb/smth — влиять на кого-л./что-л.
help smb — помогать кому-л.
2) Непереходными являются все прочие глаголы, в частности, глаголы, которые вообще не могут иметь при себе дополнения (например, sleep — спать, die — умирать), а также глаголы, дополнение которых присоединяется посредством предлог, например:
look at smb/smth — смотреть на кого-л. /что-л.
wait for smb/smth — ждать кого-л. /что-л.
contend with smb— спорить с кем-л.
3)Как видно из примеров, свойства переходности/непереходности у глаголов с одинаковым значением в английском и русском языках могут не совпадать.
Passive
Страдательный залог
Форма страдательного залога употребляется в предложении, подлежащим которого является предмет, на который направлено действие, выраженное глаголом. Таким образом, объект глагола в активном залоге соответствует подлежащему глагола в страдательном залоге. Сравните:
My uncle made this table — Мой дядя сделал этот стул
This table was madeby my uncle — Этот стоп сделал мой дядя
1) Образование формы страдательного запога
а) Форма страдательного залога образуется по схеме be +Past participle. Вспомогательный глагол beможет употребляться в форме различных времен, а также в форме инфинитива или причастия настоящего времени. Исключения составляют временаFuture continuous, Present perfect continuous иPast perfect continuous, отсутствующие в страдательном залоге. Вместо этих форм употребляются временаFuture simple, Present perfect илиPast perfect, соответственно, или используется конструкция в действительном залоге.
She cooked the food last night — Она приготовила еду прошлым вечером( глагол cook употреблен в действительном залоге времени Past simple).
The food was cooked last night — Еду готовили прошлым вечером (глагол cook употреблен в страдательном залоге времени Past simple).
I will have translated the article by 6 o'clock — Я переведу статью к 6 часам (глагол translate употреблен в действительном залоге времени Future perfect)
The article will have been translated by 6 o'clock — Статья будет переведена к 6 часам (глагол translate употреблен в страдательном залоге времени Future perfect)
What areyou buildinghere now? — Что вы сейчас здесь строите?(глагол build употреблен в действительном залоге времени Present continuous)
What is being builthere now? — Что здесь строится сейчас?(глагол build употреблен в страдательном залоге времени Present continuous)
б) В разговорном английском языке вместо глагола beможет использоваться глагол get.Обычно эта конструкция используется в том случае, если объект, выраженный подлежащим, подвергается действию неконтролируемых им сил, часто неблагоприятному, либо сам прилагает усилия к тому, чтобы направленное на него, но выгодное ему действие осуществилось. Кроме того, эта конструкция может иметь возвратное значение (действие над объектом, выраженным подлежащим, осуществляется им самим)
Nothing is more frustrating than pulling your new Ferrari off the showroom floor and getting stuck in bumper-to-bumper traffic — Что может быть неприятнее, чем вывести свой новый "феррари" с подиума в выставочном зале и оказаться зажатым в уличной пробке
You wont get elected unless you decide to run a very active campaign — Нельзя добиться того, чтобы тебя избрали, если не решиться на проведение активной кампании
I asked if I could get dressed first because I was still naked except for my underwear — Я попросил разрешения сперва одеться, так как я все еще не имел на себе ничего, кроме нижнего белья
2)
а) При образовании общих вопросительных форм страдательного залога первый вспомогательный глагол (в том числе be)ставится перед подлежащим
Shall we be married? —Мы поженимся?
б) При образовании отрицательных форм страдательного залога частица notставится после первого вспомогательного глагола (в том числе be)
They weren't seen — Их не видели
3)В английском языке, как и в русском, форму страдательного залога образуют переходные глаголы(см.Transitive and intransitive verbs). Непереходные глаголы (не имеющие дополнения, например, sleep - спать, die - умирать)употребляются только в действительном залоге. Также в страдательном залоге не употребляются переходные глаголы, выражающие постоянное состояние или отношение (например, have - иметь, lack - недоставать, resemble - быть похожим).Однако в английском языке, в отличие от русского, непереходные глаголы, требующие предложного дополнения, могут образовывать форму страдательного залога (при этом предлог остается при глагольной форме)
She was looked atwith admiration — На нее смотрелис восхищением
4)Субъект действительного оборота может быть выражен дополнением с предлогом byв соответствующем страдательном обороте. Если дополнение, которое могло бы быть подлежащим в конструкции с действительным залогом, называет инструментилисодержимое какого-либо пространства,используется предлог with.
The letter was written byJohn — Письмо было написано Джоном
The letter was wrtitten witha pencil — Письмо было написано карандашом
The bottle was filled withwater — Бутылка была заполнена водой
5) Косвенное дополнение в качестве подлежащего страдательного оборота
а) В английском языке косвенное дополнение (присоединяемое предлогом to)может также стоять сразу после глагола перед прямым дополнением. В этом случае оно может стать подлежащим пассивного оборота, также как и собственно прямое дополнение. Таким образом, конструкции, в которых косвенное дополнение без предлога стоит перед прямым дополнением, могут пассивизироваться двумя способами. В случае если подлежащим страдательного оборота является косвенное дополнение, прямое дополнение сохраняет свою форму. Если подлежащим является прямое дополнение, косвенное дополнение обычно присоединяется предлогом to,который иногда опускается (в безударном положении)
Mary gave John a book (действ.) - John was givena book (страдат.1) / A book was givento John (страдат.2) — Джону дали книгу
This story was told (to) meby my mother — Эту историю мнерассказала мать
б) Не все глаголы допускают замену косвенного дополнения с предлогом toбеспредложным дополнением, стоящим перед прямым дополнением. Список глаголов, для которых такое преобразование невозможно,см.give me this / give this to me 2.
6)
а) Глагол, имеющий при себе сложное дополнение (см.Complex object) может принимать форму страдательного залога. В этом случае существительное или местоимение, следующее за глаголом в конструкции с действительным залогом, становится подлежащим страдательного оборота, а инфинитив или причастие, входящие в состав сложного дополнения, сохраняют свою форму
John is knownto have written a book — Известно,что Джон написал книгу
Особенности конструкций со страдательным оборотом иинфинитивом илипричастием в качестве дополнения см. Complex subject
б) Глагол sayможет употребляться в конструкции с инфинитивом только в форме страдательного залога (при этом логическое подлежащее(Logical subject) инфинитива является грамматическим подлежащим глагола say)
This town is said to have the largest houses for oxen, cows, and horses hereabouts — Говорят, этот город располагает самыми большими постройками для быков, коров и лошадей в округе
7) Употребление страдательного залога
а) Конструкция со страдательным залогом используется, если субъект действия неизвестен, неважен или очевиден
The window was broken — Окно было разбито (неизвестно или неважно кем)
б) В английском языке существует тенденция делать подлежащим того участника ситуации, который находится в фокусе внимания и уже известен. Если таким участником является объект действия (или, в некоторых случаях, косвенный объект), то соблюдение данного правила обеспечивается употреблением пассивной конструкции
I saw a boy running in the street. The boywas being pursued by some angry fellows — Я увидел мальчишку, бегущего по улице.За мальчишкой гнались какие-то разгневанные люди
в) Страдательный оборот часто используется в случае, если субъект действия выражен распространенной именной группой, так как такие группы предпочтительно помещать в конец предложения, а не на место подлежащего
She was surprised by his refusal to take part in her party— Ее удивилего отказ прийти к ней на вечеринку
8)СочетаниеPresent,PastиFuture Simpleглагола beс past participleмогут иметь два значения: действие и состояние. Первое описывает то, что происходит, происходило или будет происходить с объектом, а второе указывает на состояние объекта. В первом случае сочетаниеbe + past participleпредставляет собой одно из времен страдательного залога, во втором beявляется связкой,a past participle— частью составного глагольного сказуемого (Pastparticipleсближается в этом случае по значению с прилагательным).
The houses are built rather quickly these days — Дома в наше время строятся довольно быстро (действие)
The house is built of bricks — Дом построен из кирпичей (состояние)
Her quiet was broken by the noise of someone entering the house — Ее покой был нарушен шумом, вызванным тем, что кто-то вошел в дом (действие)
The engineer agreed the phone was broken and instructed his mate to bring it for repairs — Инженер признал, что телефон сломан, и приказал своему помощнику принести его для ремонта (состояние)