Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
41
Добавлен:
21.05.2015
Размер:
1.73 Mб
Скачать

Из каких деталей состоят формулы, и для чего служит каждая деталь.

to— частица; является эквивалентом русских окончаний-ть/-ться/-чь,обозначающих неопределенную форму глагола. Стоит перед каждой формулой, показывая, что этоInfinitive.При введении формулы в предложение исчезает, поскольку формула больше не отвечает на вопросчто делать?, а обозначает какое-то время. Все английские глаголы в словаре тоже стоят в формеInfinitive, и частицаtoне обозначается перед ними просто из-за экономии места.

Примечание:

обозначение toв английском языке имеет также предлог, но он ставится перед существительным, а не перед глаголом.

Обозначение ~~~ — словарное написание глагола. При переносе формулы в предложение ~~~ заменяется любым нужным по ситуации глаголом, называемым смысловым.Во всех без исключения формулах смысловой глагол стоит последним. Смысловой глагол может бытьправильнымилинеправильным.

~~~ing— в этом случае к любому смысловому глаголу из словаря прибавляем-ingв конце. Здесь понятие правильности и неправильности глагола не имеет никакого значения, т.е.-ingприбавляем независимо от того,правильныйглагол илинеправильный.

~~~ed(3), где (3) — третья форма неправильного глагола. В этом случае используются два варианта постановки смыслового глагола:

  1. если глагол правильный— прибавляем к словарной форме-ed.

  2. если глагол неправильный— ставим его третью форму.

Как узнать, правильный глагол или неправильный?

Деление в английском языке глаголов на правильныеинеправильныечисто условно, поэтому никакой осмысленной методики их различения не существует. Это можно сделать только с помощью словаря, а формы неправильных глаголов придется запоминать.

Например:

to wantв словаре:

Want

[wont]

хотеть

1-я форма

Транскрипция

Перевод

глагол правильный, значит, в формуле прибавляем-ed;

to giveв словаре:

Give

[giv]

(gave, given)

давать

1-я форма

Транскрипция

2-я форма, 3-я форма

перевод

глагол неправильный, значит, в формулу на место смыслового глагола ставим третью по счету форму или же:

to sendв словаре:

Send

[send]

(sent)

посылать

1-я форма

Транскрипция

2-я форма,

перевод

3-я форма

глагол неправильный, но вторая и третья формы совпадают (о второй форме — ниже).

Иногда все три формы могут быть одинаковыми:

to putв словаре:

Put

[put]

(put)

класть,

1-я форма

Транскрипция

2-я форма,

Положить

3-я форма

перевод

Так мы работаем при переводе с русского языка на английский, т.е. когда сами ищем нужную форму. Если же делаем перевод с английского, то в формулах уже будут стоять вторая или третья формы, а не Infinitive.В этом случае в словаре мы не найдем сразу перевод слова, посколькуперевод дается только к первой (неопределенной) форме. Но подсказку получим. Выглядит это так:

....[..] pastот .... — словоpastв такой словарной статье означает, что перед нами вторая форма такого-то глагола:

gave [geiv]past от give — перевод нужно искать в статьеgive

....[...] р.р.от .... — обозначениер.р.соответствует третьей форме неправильного глагола:

given [givn]р.р. от give — перевод ищем в статье give

Обычно в конце англо-русских словарей приводится таблица неправильных (нестандартных) глаголов.

Только самая первая формула из семи состоит из одного глагола (что, кстати, позволяет очень легко и быстро отличать ее от всех других), остальные — из двух или трех. В таких формулах глаголы делятся на смысловые(стоят последними) ивспомогательные(стоят перед смысловыми).

Смысловойглагол берется каждый раз из словаря и строго приобретает вид, заданный ему по формуле:

~ ~ ~ ing;

~ ~ ~ ed / 3-я форма.

Вспомогательныйглагол, занимающий первое место в формуле (to beилиto have) постоянно изменяет свою форму, показывая таким образом нужное время.

Второй вспомогательный глагол(в тех формулах, где он есть:been / being) никак не изменяется и служит лишь для того, чтобы данная формула отличалась от других.