Isthrampractycum
.pdf11
5. « »
По истинh дhти мо" разумhите • како ти
~сть члв колюбець бъ • милостивъ и премл ствъ • мы члвци грhшни суще • и смртни • то wже ны зло
створить • то хощемъ и пожрети • и кровь ~го проль"ти вскорh • а гь нашь вл дh" • и животомъ и
смр тью • согрhшень" • терпить и пакы и до живота нашего • "ко wць чадо свое люб# • бы" и пакы привлачить е к собh • тако же и гь нашь показал ны есть на врагы побhду •г • ми дhлы добрыми избыти ~го • и побhдити ~го • пока"ньемъ слезами • и млс тнею • да то вы дhти мои • не т#жька заповhдь бьга wже тhми дhлы •г• ми избыти грhховъ
своихъ • и црстви" не лишитис# • ба дhл# не лhнитес# молю вы с# • не забываите •г• хъ дhлъ тhхъ не бо суть т#жка • ни wдиночьство • ни чернечьство • ни голодъ • "ко инии добрии терп#ть • но малым дhломь оулучити млсть бью • что есть члвкъ "ко помниши и [...] си словца прочитаюче • дhти мо" бжствна" похвалите ба • давшаго нам млсть свою • и се е худаго мо~го безумь"
наказанье • послушаите мене аще не всего приеме те то половину • аще вы бъ оум#кчить срдце • и слезы сво" испустите w грhсhх своих рекуще
12
"ко ж блудницю и разбоиника • и мытар# помило валъ ~си • тако и нас грhшных помилуи • и в црк ви то дhите • и ложас# не грhшите • ни wдену же ночь аще можете поклонитиса до земли • а ли вы с# начнеть не мочи • а трижды • а того не забываите не лhнитес# • тhмь бо ночным покло ном н пhньем члвкъ побhжает дь"вола • и что въ днь согрhшить а тhмъ чл вкъ избываеть • аще
и на кони hзд#че не будеть ни с кым
wрудь" • аще инhх мл твъ не оумhете молвити • а гис помилуи зовhте беспрестани втаинh • та бо ~сть млтва всhх лhпши •нежели мыслити безлhпицю
hзд# • всего же паче оубогых не забываите • но елико могуще по силh кормите и придаваите сиротh • и вдовицю wправдите сами • а не вдаваите силным погубити члка • ни права ни крива не оубиваите •
ни повелhваите оубити ~го аще будеть повиненъ смрти • а дш а не погубл#~те никако" же
хсь" ны • рhчь молв#че и лихо и добро • не кленитес# бмь ни хрститес#... паче всего гордости не
èìhèòå • â ñð äöè è âú îóìh.
13
6. « »
(« »)
Âëhòî • s ••óíã •
Âсе же лhто рекоша дружина игореви • wтроци свhньлъжи • изодhлис# суть wроужь мъ и порты • а мы нази• поиди кн#же с нами в дань • да и ты добудеши и мы
• послуша ихъ игорь • иде в дерева в дань • и промышл# ше къ первои да [и] и насил#ше имь • и мужи го • возь мавъ дань поиде въ градъ свои • идуще же ему въсп#ть • размысливъ рече дружинh сво и • идhте съ данью домови • а " возъвращюс# похожю и еще • пусти дружину свою домови • съ маломъ же дружины возъвратис# • жела" больша имhны" • сдумавше со кн#земъ своимъ • маломъ • аше с# въвадить волкъ
в овцh • то выносить все стадо • аще не оубьють его • тако и се аще не оубь мъ его • то все ны погубить • посла к нему глще почто идеши wп#ть поималъ
еси всю дань • и не послуша ихъ игорь • и вышедше изъ града изъкоръстhн# • деревляне оубиша игор# и дружину го • бh бо ихъ мало • и погребенъ
бысть игорь • есть могила его оу искоръстhн# град//а в деревhхъ и до сего дне •
вольга же б#ше в ки вh
съ снмъ своимъ съ дhтьскомъ стославомъ •
и кормилець го асмудъ • во вода бh свhнелдь • то же wць мистишинъ • рhша же деревл#не • се кн#з# оубихомъ рускаго • поимемъ жену его Вольгу
14
за кн#зь свои малъ и ст ослава • и створимъму "ко же хощемь • и послаша деревл#не лучьшие мужи числомъ • к • въ лодьи к ользh • и присташа
подь боричевымъ в лодьи • бh бо тогда вода текущи • въздолh горы киевски" и на подольи не сhд#ху
людь • но на горh градъ же бh ки въ • иде же
сть ньнh дворъ горд#тинъ • и нифовъ • а дворъ кн#жь б#ш в городh • иде же сть дворъ д мьсти – ковъ • за ст ою бцею надъ горою дворъ теремныи
бh бо ту теремъ каменъ • и повhдаша wльзh "ко деревл#не придоша • и возва е wльга к собh добри гостье придоша • и рhша деревл#не придохомъ кн#гине • и рече имъ wльга да глте что ради придосте сhмо • рhша же древл#не посла ны дерьвьска земл# • рькущ сице мужа твоего оубихомъ • б#ше бо мужь твои аки волкъ • восхища" и граб# • а наши кн#зи добри суть • иже распасли суть деревьску землю • да пойди за кн#зь нашь за малъ • бh бо им# ему малъ • кн#зю дерьвьску • рече же имъ wльга люба ми есть рhчь ваша • оуже мнh мужа своего не крhсити •
но хочю вы почтити наутри" пред людьми своими а ныне идhте в лодью свою •
и л#зите в лоды величающес# • азъ оутро послю по вы.
15
7. « » 1377
Тако же и ти словhне пришедшее и сhдоша по днhпру и нарекошася поляне, а друзии древляне, зане сhдоша в лhсhх; а друзии сhдоша межю Припетью и Двиною и нарекошася дреговичи; инии сhдоша на Двинh и нарекошася полочане, рhчьки ради, яже втечеть въ Двину, имянем Полота, от сея прозвашася полочане. Словhни же сhдоша около езера Илмеря, и прозвашася своимъ имянемъ, и сдhлаша градъ и нарекоша и Новъгородъ. А друзии сhдоша по Деснh, и по Семи, по Сулh, нарекошася сhверъ. И тако разидеся словhньский языкъ, тhм
же и грамота прозвася словhньская….
Ïîë#íîìú |
же живущии |
ì |
wñîáh . è |
à |
|
|
вл дhющимъ роды |
||||
ì |
|
ò |
|
|
|
ñâîè |
. же и до се бр а б#ху Пол#не . и жив#ху кождо съ |
ðîäîì своимъ . на своихъ мhстехъ . володhюще кождо родомъ своимъ
И быша . г . брата . а диному им# Кии . а другому Щекъ . а треть му Хоривъ . и сестра ихъ Лыбhдь . и сhд#ше Кии на горh кдh ннh оувозъ Боричевъ . а Щекъ сhд#ше на горh . кдh нынh зоветс# Щековица . а Хоривъ на треть и
горh . ^нюд же прозвас# Хорив ца . створиша городокъ . во им# брата ихъ старhишаго . и наркоша и Ки въ . и б#ше wколо города лhсъ и боръ великъ . и б#ху лов#ще звhрь . б#хуть бо мудрh и смыслени. и нарицихус# Пол#не . ^ нихъ же суть Пол#не . Ки не и до сего дни .
…
16
8.» 1377
( « » §215).
Пол"номъ жe жившимъ особh по горамъ симъ, бh пuть изъ Вар"гъ въ греки и изъ грекъ по Днhпрu, и верхъ Днhпра волокъ до Ловоти внити в Илмерь озеро велико~, изъ негоже озера потечеть Волховь и втечеть в озеро велико~ Нево, того озера внидеть uсть~ в море Вар"жьско~, и по томu морю ити до Рима, а отъ Рима прити по томu же морю ко Царюгородu, а от Цар"города прити в Понтъ море, в неже втечеть Днhпръ рhка….
А Днhпръ втечеть в Понетьское море жереломъ, ~же море словеть Рuско~.
17
9. 1359
Въ лhто шести тис#mно~ шистьдес#тъ осмо~ кuпилъ панъ петрашь дhдицтво в анъны радивонковоh дhднинu ~~ и вотнинu што по нюи w цьдалъ. ана продала петрашкови радъцhовьскому свою дhднинu и вотнинu оу вhки и дhтемъ ~го. полъ става и со млиномъ и сь коръчмою и землею и сь з двориmи и со всhмъ што коли wц а ~h прислuшало. а в то не надобh оуступатис# ни оунукум ~h. ни племеню ~h/ а кuпилъ панъ петрашь за сорокъ гривенъ. А на то послuси панъ староста рuскоh земли wта пилецкий. во~вода цтиборъ писарь "шко. а се земл#не панъ ходько быбельский. кадолъфовичь дрuздъ, иванъко полъпричичь. богданъ тивuнъ. mепан волошинъ риботицкий. олефhрько судь". панъ войтъ перемышльский. канътuр из угоръ гость. панъ гутарътъ., кость соковичь. гань кhраховичь. А питъ могоричь оу быбицкого оу дому за копu гроший. а писалъ грамотu писарь пана старостынъ дь"к из болестрашичь именемъ дь"чковичь. а при томь былъ попо печhреский петръ. а корчмитъ олехновичь семенъ оу вhки вhкомъ Аминь.
18
10. 1556-1561 .
И пришоль до мhста самаританьского. которо~ то зовuть сихарь. близко села, которое даль ³аковь ³wсифови сноу своему. — Быль ты жь тамь и колод#зь ³аковль (стоудн# або криниц#) а ³с "ко то здорогы змордовал и сhль над колод#земь. година южь была "ко бы шоста# и пришла жена съ самар¿и почръпьсти воды. — и рекль ~и ³с даи ми пити. а оученици ~го на тоò ÷àñ ^bbишли был¿ до мhста абы накупили собh стравныхь реч¿й... рекла ~моу wна"то жена самаритаíк а "къ жу ти жидовиноì
боудоучи ^ мене жены самарит#ньки просишь пити. бо жидове к самар#номь не приставаюò — ^повидhль ³с и рекль ~и ~сли бы ~си вhäла дарь бж ³й кто ~сть. которыи мовить тобh дай ми пити. ты бы ~си просила а дал бы ти водоу живоу. — и рекла ~жена. (ги ) а ни тоã не ма~шь чимь бы ~си зачерль. — а стоудн# ~сть глоубока. а ^коле жь можешь мhти водоу живоу. а бо ты болш¿и ~си ^ ^ца нашего ³акова которыи то намь даль тоò колод#зь. с котðîãî ñàì пиваль. и снве ~го, и скоти ~го (товарь. або быдло) ^повидhль ³с и рекль ~и. каждыи которыи боуä пити тоую водоу. wп#ò всхочеò ïèòè. — àëå êòîæ нап¿~ть тои воды котороую " дамì не боудеò хотhти ~и на вhки. та# вода котороую " дам ~моу боудеò внемь колод#зь живои воды текоучои в живоò âh÷íûè.
—рекла к немоу жена (ги ) даи ми тои воды. а быõ тоу неходила а ни зачирала. — Рекль же ~и ³с идиæ и призови моужа тво~го. а приди тоуò.
—^повидhла жена и рекла ~моу. не маю моужа. — рекль пакь ~и ³с
добрh ~сь повидhла не маю моужа. бо п#ò моужеи имhла ~си. а и тоть которого теперь ма~шь не ~сть моужеì твоимь. — то ~си правдоу повhла. — Рекла ~моу жена. (ги) вижоу иже ты ~си прîðîêü. ^áî íàøè íà òîè òî ãîðh êëàí#ëèñ#. à âû ïîâhäà~òå èæå âú èåðñ лимh ~сть таково~ мhсто гдеæ òî ãîäèòñ# êëàí#òè.
19
1.. : 11 . – ., 1991-1998. – .
2.. . – ., 1993. – .1.
3.. . – ., 1992. – .1-2.
4.: / . . – , 1994.
5.. . – ., 1992.
6.., . . – , 1991.
7.. . – , 1990.
8.. . – , 1992.
9.“ ” //
. – 1993. – 2.
10. . – ., 1964.
11. . . – ., 1992.
12. . , , :
“ ”. – ., 2001. 13. . . – ., 1993. – .1-2. 14. . : . – ., 1994. 15. . . – ., 1997. – .1.
16. . // -2000. – 1992. – .1-2. 17. . : . – ., 1992.
18. . :
. – ., 1991.
2.
19. . . – , 1960.
20. ., . . . – ., 1957, 2- . 1962.
21. ., ., .
. – ., 1958.
22. . //
. – , 1996. – .3.
23. . . – , 1984.
24. .
”. – , 1988.
25. . :
. – , 2000.
26. . . – ., 1956.
20
27. ., .
. – , 1966.
28. ., ., C ., .
. – ., 1980.
29. . –
, 1978-1979.
30. : . – ., 1983.
31. : . – ., 1978.
32. : . – ., 1983.
33. : . – ., 1979.
34. : / . , . – ., 1996.
35. . // . – 1993, 5.
36. . //
: . – , 1996.
37. ., . : . . – ., 1988.
38. . . . . .
– .: , 2010. – 248 .
39. . // . – 1992. – 6. – .63-76.
40. . //
: . – ., 1990. – .190- 234.
41. . . – ., 1997. – .1.
42.C . . – ., 1964, 1970. –
.1-2.
43. . :
. – , 1998.
3.
44. . . . – .: , 1965.
45. . . – ., 1986.
46. ., . – ., 1980.
47. . « », « ». – , 2006. – 80 .
48. . . – , 1981.
49. . // .–
., 1991.
50. . . – ., 1961.