Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Китайская культура перед лицом ХХI века

.doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
14.08.2013
Размер:
50.69 Кб
Скачать

Китайская культура перед лицом ХХI века: выбор и обещания

Здесь я намерен пояснить в общих чертах как будет развиваться в новом XXI веке китайская культура, каким принципам она будет следовать в общем потоке развития с культурой различных стран мира, каковы стратегический выбор и основные исходные позиции китайского правительства.

Китай, строя свои планы на новый век, большое внимание уделяет координированному развитию экономики, политики, культуры и общества, а также отношений человека и природы. Культурному строительству отводится все более важное место.

Последовательное и непрерывное развитие экономики и всесторонний общественный прогресс – основы стратегии развития и долгосрочная цель КНР. Суть этой стратегии и этой цели заключается в достижении всестороннего развития личности и всестороннего прогресса общества. Подобная стратегия развития с необходимостью предусматривает внимание к культурным ценностям. Прогрессивная, научная культура способна дать духовный заряд общественному развитию. Воплощаемые ею ценности истины, доброты и красоты питают сердце и душу служителей искусства, создают прекрасные отношения между людьми, совершенствуют образ жизни людей и их действия, повышают культурный уровень всего общества, играя неповторимую уникальную роль. Вместе с тем культурные ценности непосредственно причастны к созданию экономических ценностей. Любой материальный продукт воплощает в себе не только экономическую, но и культурные ценности. По мере развития потребительских представлений потребительский уровень во все большей мере будет рассматриваться не только в контексте материальной жизни, но и в контексте духовного и культурного познания. Это предусматривает, чтобы материальный продукт содержал в себе высокий компонент культуры, чтобы в экономическом развитии обязательно участвовала культура. А такого рода потребность, несомненно, играет достаточно позитивную стимулирующую роль, выступая как общественная необходимость и духовная движущая сила в деле гармоничного развития экономики и всего общества. Однако в реальной жизни культурным ценностям зачастую уделяется недостаточное внимание. Когда люди преодолевают трудности и всеми силами стремятся развивать экономику, они часто легко пренебрегают защитой окружающей среды, игнорируют сохранение зеленого пейзажа и чистых прозрачных рек, очень часто легко пренебрегают культурным строительством, пренебрегают культурным наследием предков, пренебрегают духовным богатством человеческого общества. Когда же достигается достаток в материальной жизни, то, оглядываясь по сторонам и вспоминая прошлое, трудно удержаться от множества горьчайших сожалений. Можно сказать, что подобным жестоким урокам в истории развития человечества несть числа.

Правительство Китая в канун нового века уделяет культурному строительству пристальное внимание и сделало его составной частью фундаментальной программы развития страны, твердо придерживаясь курса на одновременное развитие материальной и духовной культуры и считая, что без расцвета и прогресса культуры, без гармоничного развития человека и природы невозможно добиться всестороннего развития и прогресса общества. В Китае сейчас осуществляется стратегия великого освоения западных районов. Эта работа имеет глубокое и далеко идущее значение для будущего страны. Мы заняты разработкой стратегии и плана развития культуры западных районов в соответствии с генеральной стратегией их освоения, рассматривая культурное строительство как важнейшую составную часть общей цели освоения западных районов. Наша цель – создание великого Западного Китая с процветающей экономикой, стабильного политически, с прекрасным ландшафтом и развитой культурой. Это полностью согласуется с нашей генеральной целью строительства богатого и процветающего, демократического и цивилизованного социалистического модернизированного государства. В новом веке в Китае одновременно с реализацией центральной задачи – строительства экономики и ускорения материального и культурного созидания – будет обращаться растущее внимание совершенствованию человеческой личности, большее внимание будет уделяться строительству духовной культуры, последовательно добиваясь того, чтобы экономика, политика и культура стимулировали друг друга и гармонично развивались. Таков наш чрезвычайно важный стратегический выбор.

Исходным моментом в разработке китайской политики в сфере культуры на новый век является ее служение широчайшим народным массам Китая, удовлетворение постоянно растущих культурных запросов народных масс, чтобы широкие народные массы пользовались всеми правами в указанной сфере.

С 1978 года в условиях реформ и открытости, когда изменения экономической системы повлекли за собой всесторонние и глубокие подвижки в обществе, правительство КНР своевременно скорректировало и выработало целый ряд курсов и политику для развития культуры и расцвета литературы и искусства. Наиболее значимым является установка на служение культуры широчайшим народным массам. За 20 с лишним лет политики реформ и открытости экономика и культура в Китае получили устойчивое развитие. Наибольший выигрыш от развития культуры получил простой народ Китая. Например, за менее чем 20-летний период времени в Китае издание китайских газет со 186 возросло до 2038 наименований, а периодических изданий с 930 возросло до 8187. Телевизионных станций увеличилось более чем в 20 раз, а телепрограмм всего с несколько новостных в начале периода реформ и открытости возросло в массовых масштабах со средним недельным вещанием свыше 70 тысяч часов. В 1999 году телевизионным вещанием было охвачено 91,6% всего населения Китая. Благодаря распространению телевидения в настоящее время крестьяне самых отдаленных горных деревень Центральной и Западной части КНР подобно населению Пекина, Шанхая и других крупных городов, могут в тот же день знакомиться с событиями в Китае и за рубежом, наслаждаться прямыми передачами выступлений китайских и зарубежных деятелей искусства. До реформ и открытости это было невозможно и представить. Общеизвестно, что население Китая составляет более 1,2 млрд. человек. Правительство КНР в результате осуществления политики реформ и открытости успешно решило вопрос питания и одежды для четвертой части населения земного шара и постепенно продвигает страну к зажиточности. Одновременно в Китае успешно добиваются того, чтобы широчайшие народные массы пользовались все более широкими правами в сфере культуры. Благодаря этому их духовная жизнь становится все более богатой и красочной.

Отстаивать национальный характер культуры и многообразие мировой культуры, сохранять и развивать лучшие культурные традиции китайского народа, сохранять и углублять национальные особенности культуры.

Мир богат и красочен, и в культуре должна быть своя специфика. Можно утверждать, что без национальных особенностей культуры не было бы многообразия в мировой культуре. Чем более культура носит национальный характер, тем в большей мере она принадлежит всему миру. Каждая национальность в мире имеет присущие ей специфическую культуру и традиции, это и порождает многообразие мировой культуры, создает условия для жизни нации и ее продления и вместе с тем является основой развития мировой культуры. Культурные традиции и культурное наследие каждой национальности как ее особое духовное достояние являются важным источником, питающим творческую мощь культуры. Культура – это душа нации и ее сущность. Культуры различных национальностей не способны к взаимозамещению. Китайская нация на длительном пути своего развития создала собственные прекрасные культурные традиции. Это – ее колоссальное духовное достояние, это – духовные узы, которые связывали бесчисленные поколения китайской нации, это – духовный фундамент единства страны и сплоченности народа. Мы чрезвычайно ценим и оберегаем их, мы должны постоянно подчеркивать их величие. Председатель Цзян Цзэминь четко обобщил и разъяснил основные особенности и лучшие исторические и культурные традиции Китая, а именно традицию “сплоченности и единства”, традицию “независимости и самостоятельности”, традицию “миролюбия” и традицию “неуклонного стремления вперед”. Эти исторические и культурные традиции непрерывно распространялись и развивались с течением времени и по мере развития общественного прогресса. Эти традиции сохранились до сего дня как носители культуры и олицетворение национальных судеб, они оказывают глубокое влияние на духовные ценности, образ жизни нынешнего поколения китайцев, а также на путь развития Китая. Культура Китая, имеющая древние корни, известна в мире своим отчетливо выраженным китайским характером, и действенное сохранение этого культурного наследия является необычайно важной и насущной задачей культурного строительства в Китае в новом веке. Социалистическая культура с китайской спецификой – это продолжение и обновление китайской культуры в ее историческом продолжении. Только глубоко укоренившись в национальную почву, она способна навсегда сохранить свой ясный характер и особую пленительность. В новом веке мы обязаны поддерживать каждое государство в развитии ее национальной культуры и в особенности больше должны охранять и поддерживать культуру развивающихся государств, активно предотвращать появление единообразной культуры в процессе экономической глобализации. Что касается культуры в Китае, то она будет продолжать стоять на почве современной китайской действительности, будут непрерывно обновляться, активно развиваться национальная культура с китайской спецификой, чтобы она зиждилась на глубинной культуре Востока, чтобы отчетливая национальная стилистика и глубинный дух эпохи оживали на мировой арене и чтобы она выделялась в сонме мировых культур.

Усилия деятелей китайской культуры, их важная миссия должны быть устремлены к созданию такой новой современной культуры Китая, которая была бы обращена на модернизацию, обращена к миру, в будущее, которая бы была направлена на обновление, развивала бы отчетливый дух эпохи, была бы национальной, научной и народной.

Любые прекрасные традиции культуры способны сохранять свою кипучую жизненную силу, отражать животворную современную жизнь и играть для нее неиссякаемую стимулирующую роль, только если они, следуя поступи эпохи, постоянно распространяются, преобразуются и обновляются. Культура – это душа народа. В обновлении заключается жизнь и животворность развития культуры. Развитие культуры представляет собой непрерывное обновление в процессе накопления и непрерывное накопление в процессе обновления. Только накопление закладывает базис и только обновление обуславливает развитие. В китайской культуре XXI века будет еще более усиливаться значение обновления. Ее направленность к модернизации глубоко олицетворяет процесс модернизации Китая и ее связь с ним неразрывными узами. Ее обращенность к миру означает еще большую открытость, широкое приобщение к знаниям, изучение, заимствование ценного, впитывание всего лучшего из культурных достижений в деятельности человечества, означает искренний поиск контактов и дружбы с миром. Обращенность культуры в будущее означает еще более ответственное, позитивное и творческое отношение к национальному развитию и развитию человеческой цивилизации. Культура не отстает от поступи эпохи, поднимает национальный дух, ратует за справедливость, демократию и научный подход, выступает против предвзятости, дискриминации и темного суеверия, а также против всего загнивающего и отсталого, что мешает национальному прогрессу и развитию человеческой цивилизации. Культура Китая – это часть мировой культуры, она будет еще более тесно связана кровными узами с широчайшими народными массами Китая. Вместе с тем она будет теснейшим образом обращена к миру и вести упорную борьбу за достижение прекрасного светлого завтра человечества. Китай является великой культурной державой, которая считает своим долгом вносить свой вклад в развитие человеческой цивилизации и мировой культуры – точно так же, как Китай поступал в ходе своего исторического развития. Мы не будем щадить усилий, чтобы в новом веке, добиваясь создания новой современной культуры Китая, обращенной на модернизацию, обращенной к миру, в будущее и направленной на обновление и развитие отчетливого духа эпохи, культуры национальной, научной и народной, удовлетворять постоянно растущие духовные и культурные запросы китайского народа и одновременно вносить вклад в строительство человеческой цивилизации нового века.

Смыкание с международным сообществом путем еще большей открытости, дальнейшее расширение культурных обменов с заграницей является твердым и неизменным курсом Китая в сфере культуры.

Современная культура создается в условиях модернизации информатики и экономической глобализации. По мере углубления прогресса человечества и развития эпохи любая цивилизация не может развиваться в одиночку или существовать изолированно. Можно сказать, что длительное сосуществование и взаимные обмены между цивилизациями Востока и Запада, а также между культурами различных стран шли попутными потоками и соответствовали народным чаяниям. Лучшей формы контактов для человечества, чем культура, не было. В XXI веке роль культуры и ее статус в международных отношениях все более возрастают, а культурные обмены и сотрудничество между странами становятся все более актуальными, поскольку различные культурные контакты помогают устранять национальную разобщенность и предрассудки, содействуют развитию межгосударственных политических и экономических связей. Развитие китайской культуры неотделимо от общих достижений человеческой цивилизации. Внешняя открытость не только является фундаментальной государственной политикой в созидании китайской экономики, но и одним из основополагающих руководящих курсов строительства современной культуры КНР. Благодаря этому курсу в культурном строительстве Китая уже полностью проявилась открытость китайской культуры, направленная на модернизацию, на мир и в будущее. В настоящее время КНР заключила соглашения о культурном сотрудничестве со 123 государствами, а также участвует в 430 планах культурных обменов. С более чем 160 странами и районами поддерживаются те или иные культурные контакты, разного рода связи осуществляются с тысячами зарубежных государств и международных культурных организаций. Китай в переводе ознакомился с большим количеством известных произведений зарубежной литературы и социальных наук. Китай познакомился и с массой лучших произведений зарубежного искусства. Горячий прием китайского народа встретили проведение министерством культуры КНР “Года международной симфонической музыки”, “Года международной оперы и балета”, “Года международного изобразительного искусства” и фестивальных мероприятий “Встречи в Пекине в 2000 году”. На них были собраны лучшие художники и произведения почти из ста стран мира. Активно принимая у себя и популяризируя лучшее зарубежное искусство, мы вместе с тем прилагаем усилия для продвижения в мир нашей национальной культуры. Все более повышается качество культурно-художественных программ, предлагаемых за рубежом. Наши деятели искусства приняли участие в музыкальных, хореографических, цирковых и многих других международных художественных конкурсах или международных праздниках искусств. Во всем этом полностью проявляется открытость процесса строительства современной китайской культуры. Именно подобная беспрецедентная открытость мощно стимулирует развитие всей китайской культуры и расцвет литературы и искусства. Жизнь подтверждает, что открытость означает жизнь и развитие, а замкнутость символизирует застой и упадок. Курс Китая на расширение внешней открытости является незыблемым.

Фундаментальная платформа и позиция Китая в отношении развития мировой культуры состоят в следующем: полное уважение многообразия и различий национальностей и цивилизаций, поощрение сосуществования различных цивилизаций, а не конфликтов между ними, диалог, а не противостояние, обмены, а не изолированность, взаимная терпимость, а не отвержение, учеба друг у друга, налаживание сотрудничества и совместное развитие.

Различия и неидентичность культур и цивилизаций являются объективной реальностью и вместе с тем объективной закономерностью. Только благодаря наличию неидентичности культура обладает собственной спецификой, а мир так богат многоцветностью. Разве не объясняется именно такой важной причиной, как притягательность других культур, что люди отправляются за тысячи километров в другие страны на экскурсии и в туристические поездки? Однако “неидентичность” отнюдь не равносильна отсутствию взаимных связей и тем более не означает конфликтности. Между различными культурами обязательно должен наличествовать элемент “совместности”, а “совместность” предусматривает гармоничность, учебу друг у друга, заимствование. Только наличие элемента “совместности” способно порождать новые явления, давать развитие. Ведь содержащийся в древней китайской философии принцип “совместного, но не одинакового” как раз и отражает это положение. Важная причина непрерывающегося в течение пяти тысяч лет развития китайской культуры заключается в ее приверженности своим национальным культурным традициям и вместе с тем в ее внимании к абсорбции всего ценного из иностранной культуры. Поэтому в ходе исторического развития открывалось изумительное зрелище своеобразных пейзажей, обогащалась сокровищница китайской и иностранной культуры. Китай – многонациональное государство. В длительной истории развития китайской культуры, в процессе совместного труда и творчества, в процессе борьбы против иностранной агрессии и отстаивания единства страны и национальной сплоченности в конечном итоге сложилась плюралистическая и единая культура Китая, и одновременно родились заветные гуманные мечты о сохранении различий при достижении гармонии. Именно поэтому китайская культура жива до сегодняшнего дня и полна жизненных сил. В культуре различных национальностей мира содержатся как специфичные для данной национальности, так и общечеловеческие элементы. Следует с полным уважением относиться к многообразию и отличиям разных национальностей, отбрасывать “мышление времен холодной войны”, отмежевываться от призывов к “столкновению цивилизаций” и на базе взаимного уважения, равноправия, поисков общего при сохранении различий углублять позитивную роль различных цивилизаций, содействуя непрерывному развитию человеческого общества и общему прогрессу всех стран и народов мира. В период вхождения человечества в XXI век все более ускоряется экономическая глобализация, и культура из регионов шагает в мир. Еще более явственной выглядит эта генеральная тенденция духовного развития человечества, все больше будут проявляться элементы общности в общей культуре человечества в будущем. Однако это отнюдь не значит, что мир пойдет к монокультуре. И если всемирный сад ста цветов стал бы одноцветным, пусть даже это были бы пионы, все равно он казался бы совершенно безжизненным. Только если сто цветов будут состязаться в красоте, то какая бы ни была погода, сад будет обильным и прекрасным. Вот почему мы ратуем за многообразие мировой культуры. В процессе развития в будущем культура каждой страны должна быть многообразной и богатой, но вместе с тем сохранять свою отчетливую индивидуальность и свойственный одной ей характер. Все народы мира, наряду с сохранением своеобразия собственной культуры, должны нести общую ответственность за те общие духовные ценности и принципы, которые свойственны развитию культуры человечества, и вносить в это совместный вклад. Мы глубоко уверены, что принцип “совместного, но не одинакового” способен помочь развитию многообразия в мировой культуре, способен порождать новые идеи, новые подходы, стимулировать прогресс человеческой цивилизации. Мы обязаны иметь широкий и всесторонний подход, иметь абсолютно новую историческую точку зрения, проявлять общую заботу о судьбах человечества, по-настоящему исходить из потребностей развития человеческой цивилизации, ведя поиск путей строительства новой культуры, развивая равноправные культурные обмены между странами и общими усилиями создавая богатую и многоцветную мировую культуру.