- •Предисловие
- •Язык как важнейшее средство общения и как непосредственная действительность мысли
- •§ 1. Язык есть важнейшее средство передачи и хранения информации: основная часть информации, циркулирующей в обществе, существует именно в языковой форме.
- •Язык, речь, речевая деятельность Соотношение категорий языка, речи и речевой деятельности
- •Языковая система. Структура языка
- •Язык как система знаков
- •Уровни языка и речевой деятельности
- •§ 25. Каждый уровень вместе с тем обладает известной автономностью, что проявляется в следующих трех аспектах, которые одновременно можно рассматривать как критерии выделения самостоятельных уровней.
- •Основные модели лингвистического описания
- •§ 30. Прежде чем перейти к описанию основных уровней языковой системы и их функционирования, необходимо остановиться на том, каким может быть лингвистическое описание.
- •§ 34. Моделирование как системы языка, так и речевой деятельности может иметь узколингвистический характер или же характер психо- и нейролингвистический.
- •Фонология
- •§ 41. Последовательно применяя критерий морфологизованной, или функциональной, сегментации, мы получаем текст, расчлененный на фонологически минимальные сегменты, или фоны.
- •§ 41.1. В лингвистике имеются два типа критериев отождествления сегментов. К первому типу принадлежат критерии дополнительной дистрибуции (дополнительного распределения) и свободного варьирования.
- •§ 44.1. Все признаки делятся на два класса — признаки звучности и признаки тона.
- •§ 47. В системе фонемы находятся в отношении оппозиции. Оппозиции можно усматривать не только между отдельными фонемами, но также между подсистемами фонологической системы.
- •§ 48. Выше освещался исследовательский подход к фонологии. Остановимся теперь на некоторых вопросах, связанных с аналитическим подходом, т. Е. Таким, который описывает переход «текст → смысл».
- •§ 48.3. Указанные соображения, на которых основана позиция Московской школы, связаны, очевидно, с неразличением подходов —аналитического и исследовательского
- •§ 48.4. Особую позицию в данном вопросе, в известной степени промежуточную между позициями Московской школы и школой л. В. Щербы, занимает р. И. Аванесов30.
- •§ 50. Из признака (a) следует, что минимальной единицей, способной сформировать означающее морфемы, в слоговых языках выступает слог, а не фонема (что имеет место в русском и других языках).
- •Морфология Предмет морфологии
- •§ 52. Прежде всего необходимо выяснить, что является предметом изучения морфологии. Для этого, в свою очередь, требуется определить, где проходит граница между морфологией и синтаксисом.
- •§ 58. После выявления служебных морфем знаменательные морфемы выделяются остаточно. Знаменательные морфемы — это корни40.
- •Уровень слов Критерии выделения слова
- •§ 65. Содержание изложенных критериев (с учетом также некоторых более частных признаков) можно подытожить следующим образом.
- •Словообразование и формообразование
- •Важнейшие морфологические категории
- •§ 83. Одной из важнейших морфологических категорий глагола является категория времени. Временны´е формы могут образовываться любыми морфологическими средствами — аффиксами, служебными словами и т. Д.
- •§ 83.2. В русском языке нет специальных форм относительных времен. Применительно к русскому языку следует говорить об относительном употреблении форм абсолютных времен.
- •§ 84. Категории времени и вида часто оказываются взаимосвязанными. Такая связь может быть двоякого рода.
- •Категория залога
- •Категория падежа
- •Синтаксис Структура предложения
- •§ 95. Введем предварительно некоторые общие понятия, которые необходимы для дальнейшего изложения.
- •§ 95.1. Понятие конструкции, как можно видеть, дается через понятие связи(непосредственной), которое, в свою очередь, определяется через понятиевалентности: связь — это реализованная валентность.
- •§ 100. Иной подход представлен в грамматике Теньера. Эта грамматика также оперирует функциональными единицами, однако здесь признается существование лишь одного типа связи — подчинительного.
- •Парадигматические отношения в синтаксисе
- •Трансформационно-порождающая грамматика Основные принципы генеративного синтаксиса
- •§ 115. Трансформационно-порождающая грамматика — теория компетенции, а не употребления64. Эта теория объясняет, как порождаютсяпредложения.
- •§ 118.1. Синтаксический компонент содержит, в свою очередь, базовый субкомпоненти трансформационный субкомпонент.
- •§ 119. Новая версия трансформационно-порождающей грамматики («стандартная теория») появилась с выходом в свет «Аспектов теории синтаксиса» Хомского.
- •Словарь и фонология в порождающей грамматике
- •§ 121. Базовый субкомпонент, как сказано, включает лексикон (словарь).
- •§ 123. Вывод фонетического представления, т. Е. Получение фонетической текстовой записи из словарной, можно проиллюстрировать на следующем упрощенном примере.
- •Семантика
- •Семантика синтаксиса и семантика словаря
- •§ 130. Изложенные выше представления порождающей семантики относятся к семантике синтаксиса. Семантику синтаксиса можно определить как план содержания синтаксических структур.
- •§ 134. Для описания парадигматических и синтагматических отношений слов, связанных по смыслу, важную роль играет понятие лексических коррелятов.
- •Генетическое изучение языков
- •§ 139. Можно сделать вывод, что заключения о родстве языков или, наоборот, о его отсутствии на основании фонетических и грамматических свидетельств являются по меньшей мере рискованными.
- •Типологическое изучение языков
- •§ 146.3. Очень существенны признаки, которые характеризуют синтаксический строй языка. С этой точки зрения наиболее важно различение языков эргативного строяи языков номинативного строя.
- •О психолингвистике Вводные замечания
- •§ 151. В настоящей главе будут рассмотрены лишь некоторые положения и проблемы психолингвистики, которые автору представляются наиболее существенными.
- •§ 152. Вначале следует остановиться несколько более подробно на соотношении собственно лингвистики и психолингвистики.
- •Усвоение языка. Структура языка
- •§ 163. К психолингвистическим экспериментам обычно прибегают в фонетике для разрешения вопроса, являются ли данные звуки представителями одной и той же фонемы или разных фонем.
- •Порождение речи
- •§ 168. Отметим некоторые характерные аспекты уровневых процессов порождения высказывания.
- •§ 173.2. В любом случае слушающий должен произвести пер-/165//166/вичное сегментирование высказывания на те отрезки, которые и выступают как единицы решения.
- •§ 174. Каковы же ключевые признаки таких составляющих? Разумеется, составляющие каждого типа — слоги, слова, словосочетания, предложения — обладают своими признаками.
- •Приложение Некоторые понятия математики и логики, используемые в лингвистике
- •§ 180.3. Разбиение множеств на непересекающиеся подмножества есть не что иное как классификация, которая занимает столь заметное место в лингвистике, во всяком случае при исследовательском подходе.
- •§ 180.6. Сложение, умножение и вычитание множеств иллюстрируют обычно схемами, которые мы приводим ниже (см. Рис. 1, 2, 3).
- •Предметный указатель*
- •Содержание
- •3‑Я типография издательства «Наука»
- •2 Элементы общей лингвистики (Москва, 1977)
Язык, речь, речевая деятельность Соотношение категорий языка, речи и речевой деятельности
§ 5. До сих пор мы пользовались словами «язык» и «речь» нетерминологически. В лингвистике, однако, существует тенденция строго разграничивать эти понятия, придавая им достаточно точные и, естественно, различные значения.
Не останавливаясь на истории различения этих понятий, изложим взгляды, наиболее близкие к концепции акад. Л. В. Щербы, представленной в его классической работе «О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании».
Будем исходить из того, что и в качестве лингвистов, и в качестве носителей языка мы непосредственно имеем дело с текстом, причем, разумеется, под текстом здесь понимается не только зафиксированная письменно, но и звучащая, устная речь (любое высказывание будет в этом смысле текстом, большим или малым). Текст иначе называется речью.
Подчеркнем отличие данного — терминологического — использования слова речь от его бытового употребления: при нетерминологическом употреблении словаречь оно может обозначать деятельность, т. е. акт говорения; способность к этой деятельности (ср.У животных речь отсутствует) и, наконец, результат говорения. Только это последнее значение закрепляется за термином «речь»: результат говорения или письма, развернутый соответственно во времени или пространстве, т. е. «речь» = «текст».
При общении на данном языке происходит, так сказать, «обмен текстами». Если ограничиться только устной речью, то можно сказать, что обмен текстами — это для каждого текста, с одной стороны, акт говорения, или «порождения» данного текста, с другой — акт понимания, или восприятия текста собеседником. Акты говорения и акты понимания называют иначе речевыми действиями. Система речевых действий естьречевая деятельность.
Текст, или речь, является продуктом акта говорения и объектом, на который направлен акт понимания, восприятия. Текст, следовательно, служит целям общения. Но в каком случае общение возможно? Очевидно, в том случае, если любой текст /10//11/является «общим», т. е. равно понятным для говорящего и слушающего, в идеале для всех носителей данного языка. Это, в свою очередь, предполагает, что текст должен состоять из определенных общих, т. е. общезначимых, элементов, которые функционируют по столь же общим правилам. Если мы «извлечем» эти общие элементы и выведем общие правила путем изучения достаточно обширных и разнообразных текстов, то получимязык как систему закономерностей строения текстов, т. е. как то, что лежит в основе всех текстов, реальных и потенциальных, обеспечивая взаимопонимание при «обмене текстами» между носителями языка.
Таким образом, мы имеем дело с триадой: язык, речь (текст), речевая деятельность. Язык, или языковая система, в этой триаде выступает как объект, который появляется в результате абстрагирования, отвлечения, своего рода «изолирования» закономерностей, реально присущих текстам.
§ 6. Здесь возникает чрезвычайно существенный вопрос: значит ли это, что языковая система данного языка не имеет самостоятельного, отдельного существования, что реально существуют только тексты, а языковая система есть абстрактный объект, конструируемый исследователем-лингвистом?
Ответ на поставленный вопрос зависит от избранного нами подхода. Если этот подход узколингвистический (собственно лингвистический), то ответ будет положительным: действительно, собственно лингвистическое исследование в известной мере предполагает отвлечение от носителей языка, рассмотрение самих текстов и свойственных им закономерностей; при этом языковая система выступает именно как сугубо абстрактный объект, отдельного существования не имеющий, наподобие того, как не имеют автономного существования, например, законы музыкальной гармонии.
Ситуация, однако, меняется, если мы избираем психолингвистический подход. В этом случае невозможно отрицать, что каждый носитель языка обладает некоторой внутренней системой, которая позволяет ему строить и воспринимать тексты на данном языке. Такую систему естественно считать языковой системой в психолингвистическом смысле, причем ее самостоятельное существование безусловно. Само собой разумеется, и в этом случае не может быть в качестве отдельного объекта «языковой системы вообще»: существуют языковые системы отдельных носителей языка, а выделение и изолирование в виде отдельной системы общего в них, обусловленного социально, дает нам абстрактный объект, объект теории.
Названными подходами — собственно лингвистическим и психолингвистическим — не исчерпываются возможности анализа языковых явлений. Большой интерес представляет нейролингвистический подход, т. е. подход, включающий в рассмотрение /11//12/материальный субстрат языковой — в психолингвистическом смысле — системы: те неврологические механизмы (прежде всего механизмы мозга), которые делают возможной речевую деятельность, акты говорения и понимания.
§ 7. Как же связаны между собой языковая система в узколингвистическом смысле и языковая система в психолингвистическом смысле? Тесная связь между ними проявляется прежде всего в закономерностях усвоения языка. Усвоение языка есть процесс формирования внутренней системы, которая «заведует» процессами говорения и понимания, т. е. языковой системы в психолингвистическом смысле (психолингвистической системы). Но каким образом осуществляется этот процесс? Очевидно, путем обнаружения закономерностей строения текста и отображения их средствами психики: иными словами, формирование языковой психолингвистической системы представляет собой, по существу, отражение языковой узколингвистической системы. Ребенок, усваивающий язык, сталкивается с текстами, производимыми окружающими; задача же его состоит в том, чтобы выявить закономерности строения этих текстов — языковую систему в узколингвистическом смысле, усвоить и освоить эти закономерности, т. е. сформировать языковую систему в психолингвистическом смысле.
В дальнейшем сформировавшаяся указанным образом внутренняя психолингвистическая система производит и воспринимает тексты.
Перестройки, происходящие в таких внутренних языковых системах в силу присущих им противоречий, естественно, сказываются на производимых ими текстах. В свою очередь, тексты могут претерпевать определенное влияние со стороны общественной практики человека, и результаты этих влияний, будучи закрепленными, становятся достоянием лингвистической и через нее психолингвистической систем.
Таким образом, происходит постоянное взаимодействие и взаимовлияние текста, языка в узколингвистическом смысле и языка в психолингвистическом смысле.
ЛИТЕРАТУРА
Касевич В. Б. Проблема предмета языкознания.— «Вестник Ленинградского университета». 1974, № 14, вып. 3.
Слюсарева Н. А. Теория Ф. де Соссюра в свете современной лингвистики, М., 1975.
Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. М., 1933.
Щерба Л. В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании. — Л. В. Щерба. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974./12//13/