- •Предисловие
- •Язык как важнейшее средство общения и как непосредственная действительность мысли
- •§ 1. Язык есть важнейшее средство передачи и хранения информации: основная часть информации, циркулирующей в обществе, существует именно в языковой форме.
- •Язык, речь, речевая деятельность Соотношение категорий языка, речи и речевой деятельности
- •Языковая система. Структура языка
- •Язык как система знаков
- •Уровни языка и речевой деятельности
- •§ 25. Каждый уровень вместе с тем обладает известной автономностью, что проявляется в следующих трех аспектах, которые одновременно можно рассматривать как критерии выделения самостоятельных уровней.
- •Основные модели лингвистического описания
- •§ 30. Прежде чем перейти к описанию основных уровней языковой системы и их функционирования, необходимо остановиться на том, каким может быть лингвистическое описание.
- •§ 34. Моделирование как системы языка, так и речевой деятельности может иметь узколингвистический характер или же характер психо- и нейролингвистический.
- •Фонология
- •§ 41. Последовательно применяя критерий морфологизованной, или функциональной, сегментации, мы получаем текст, расчлененный на фонологически минимальные сегменты, или фоны.
- •§ 41.1. В лингвистике имеются два типа критериев отождествления сегментов. К первому типу принадлежат критерии дополнительной дистрибуции (дополнительного распределения) и свободного варьирования.
- •§ 44.1. Все признаки делятся на два класса — признаки звучности и признаки тона.
- •§ 47. В системе фонемы находятся в отношении оппозиции. Оппозиции можно усматривать не только между отдельными фонемами, но также между подсистемами фонологической системы.
- •§ 48. Выше освещался исследовательский подход к фонологии. Остановимся теперь на некоторых вопросах, связанных с аналитическим подходом, т. Е. Таким, который описывает переход «текст → смысл».
- •§ 48.3. Указанные соображения, на которых основана позиция Московской школы, связаны, очевидно, с неразличением подходов —аналитического и исследовательского
- •§ 48.4. Особую позицию в данном вопросе, в известной степени промежуточную между позициями Московской школы и школой л. В. Щербы, занимает р. И. Аванесов30.
- •§ 50. Из признака (a) следует, что минимальной единицей, способной сформировать означающее морфемы, в слоговых языках выступает слог, а не фонема (что имеет место в русском и других языках).
- •Морфология Предмет морфологии
- •§ 52. Прежде всего необходимо выяснить, что является предметом изучения морфологии. Для этого, в свою очередь, требуется определить, где проходит граница между морфологией и синтаксисом.
- •§ 58. После выявления служебных морфем знаменательные морфемы выделяются остаточно. Знаменательные морфемы — это корни40.
- •Уровень слов Критерии выделения слова
- •§ 65. Содержание изложенных критериев (с учетом также некоторых более частных признаков) можно подытожить следующим образом.
- •Словообразование и формообразование
- •Важнейшие морфологические категории
- •§ 83. Одной из важнейших морфологических категорий глагола является категория времени. Временны´е формы могут образовываться любыми морфологическими средствами — аффиксами, служебными словами и т. Д.
- •§ 83.2. В русском языке нет специальных форм относительных времен. Применительно к русскому языку следует говорить об относительном употреблении форм абсолютных времен.
- •§ 84. Категории времени и вида часто оказываются взаимосвязанными. Такая связь может быть двоякого рода.
- •Категория залога
- •Категория падежа
- •Синтаксис Структура предложения
- •§ 95. Введем предварительно некоторые общие понятия, которые необходимы для дальнейшего изложения.
- •§ 95.1. Понятие конструкции, как можно видеть, дается через понятие связи(непосредственной), которое, в свою очередь, определяется через понятиевалентности: связь — это реализованная валентность.
- •§ 100. Иной подход представлен в грамматике Теньера. Эта грамматика также оперирует функциональными единицами, однако здесь признается существование лишь одного типа связи — подчинительного.
- •Парадигматические отношения в синтаксисе
- •Трансформационно-порождающая грамматика Основные принципы генеративного синтаксиса
- •§ 115. Трансформационно-порождающая грамматика — теория компетенции, а не употребления64. Эта теория объясняет, как порождаютсяпредложения.
- •§ 118.1. Синтаксический компонент содержит, в свою очередь, базовый субкомпоненти трансформационный субкомпонент.
- •§ 119. Новая версия трансформационно-порождающей грамматики («стандартная теория») появилась с выходом в свет «Аспектов теории синтаксиса» Хомского.
- •Словарь и фонология в порождающей грамматике
- •§ 121. Базовый субкомпонент, как сказано, включает лексикон (словарь).
- •§ 123. Вывод фонетического представления, т. Е. Получение фонетической текстовой записи из словарной, можно проиллюстрировать на следующем упрощенном примере.
- •Семантика
- •Семантика синтаксиса и семантика словаря
- •§ 130. Изложенные выше представления порождающей семантики относятся к семантике синтаксиса. Семантику синтаксиса можно определить как план содержания синтаксических структур.
- •§ 134. Для описания парадигматических и синтагматических отношений слов, связанных по смыслу, важную роль играет понятие лексических коррелятов.
- •Генетическое изучение языков
- •§ 139. Можно сделать вывод, что заключения о родстве языков или, наоборот, о его отсутствии на основании фонетических и грамматических свидетельств являются по меньшей мере рискованными.
- •Типологическое изучение языков
- •§ 146.3. Очень существенны признаки, которые характеризуют синтаксический строй языка. С этой точки зрения наиболее важно различение языков эргативного строяи языков номинативного строя.
- •О психолингвистике Вводные замечания
- •§ 151. В настоящей главе будут рассмотрены лишь некоторые положения и проблемы психолингвистики, которые автору представляются наиболее существенными.
- •§ 152. Вначале следует остановиться несколько более подробно на соотношении собственно лингвистики и психолингвистики.
- •Усвоение языка. Структура языка
- •§ 163. К психолингвистическим экспериментам обычно прибегают в фонетике для разрешения вопроса, являются ли данные звуки представителями одной и той же фонемы или разных фонем.
- •Порождение речи
- •§ 168. Отметим некоторые характерные аспекты уровневых процессов порождения высказывания.
- •§ 173.2. В любом случае слушающий должен произвести пер-/165//166/вичное сегментирование высказывания на те отрезки, которые и выступают как единицы решения.
- •§ 174. Каковы же ключевые признаки таких составляющих? Разумеется, составляющие каждого типа — слоги, слова, словосочетания, предложения — обладают своими признаками.
- •Приложение Некоторые понятия математики и логики, используемые в лингвистике
- •§ 180.3. Разбиение множеств на непересекающиеся подмножества есть не что иное как классификация, которая занимает столь заметное место в лингвистике, во всяком случае при исследовательском подходе.
- •§ 180.6. Сложение, умножение и вычитание множеств иллюстрируют обычно схемами, которые мы приводим ниже (см. Рис. 1, 2, 3).
- •Предметный указатель*
- •Содержание
- •3‑Я типография издательства «Наука»
- •2 Элементы общей лингвистики (Москва, 1977)
ЛЕНИНГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ВОСТОЧНЫЙ ФАКУЛЬТЕТ
В. Б. КАСЕВИЧ
ЭЛЕМЕНТЫ
ОБЩЕЙ
ЛИНГВИСТИКИ
ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА»
ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
МОСКВА 1977
4
К 28
Ответственный редактор Ю. С. МАСЛОВ
Книга в сжатой форме излагает основные представления современного языкознания — традиционные (классические) и новейшие концепции, утвердившиеся в мировой и отечественной науке о языке (трансформационно-порождающая грамматика, теория диатезы, глоттохронология и др.). Может быть использована как учебное пособие для студентов востоковедных вузов.
К |
70101-162 |
208-77 |
013(02)-77 |
© Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1977.
Предисловие
Грамматики конкретных языков описывают эти языки, общее языкознание описывает, как составлять грамматики1. Для выполнения этой задачи общее языкознание должно обладать определенными представлениями о языке вообще. Иными словами, выяснение общеязыковых закономерностей, внутренней логики и механизма действия языка с необходимостью входит в сферу общего языкознания.
Если предмет языкознания понимать достаточно широко, то необходимо учитывать, что языком владеет человек и любое высказывание есть непосредственный результат функционирования внутренних, прежде всего психических, систем носителя языка. Поэтому без изучения того, как человек говорит, как понимает речь, языкознание неполно. Специально этими вопросами занимается психолингвистика.
Носитель языка — член общества, и без учета влияния общественных, социальных факторов на языковые явления языкознание также неполно. Специально эти проблемы разрабатываются социолингвистикой.
Несколько огрубляя ситуацию, можно сказать, что материал собственно лингвистики (языкознания) — это тексты, психолингвистики — речевое поведение человека, социолингвистики — речевое поведение языковых коллективов.
В этой книге предпринята попытка дать сжатое освещение аспектов, указанных выше. К сожалению, из-за ограниченности объема пришлось отказаться от включения главы, посвященной социолингвистике. Из названия книги — «Элементы общей лингвистики» — следует, что в ней излагаются далеко не все вопросы, а лишь определенные элементы общеязыковедческой проблематики. В то же время автор надеется, что адекватным окажется и «западноевропейское» понимание этого слова: ср. англ.elements, нем.Elemente, франц.éléments‘основы’, ‘основные принципы’.
На выборе тем, подлежащих освещению, конечно, не могли не сказаться личные пристрастия автора. В качестве объективного критерия отбора учитывалась степень разработанности /3//4/вопроса в науке о языке: если вопрос многократно и подробно рассматривался в имеющейся литературе, то из этого делался вывод, что полезнее расставить основные акценты, а не рассматривать проблему сколько-нибудь детально.
Учитывались также, с одной стороны, степень признанности той или иной концепции, с другой — необходимость введения тех представлений, которые пронизывают современную лингвистику и без знания которых невозможно ориентироваться в мировой лингвистической литературе. В тех случаях, когда не представлялось возможным присоединиться к одной из существующих в научной литературе точек зрения, автор считал себя вправе излагать собственную позицию.
По разным причинам в данной работе очень мало внимания уделено историческому языкознанию.
Эта книга выросла из курса лекций по общему языкознанию, которые автор читает на восточном и филологическом факультетах Ленинградского университета. В настоящем ее виде она тоже мыслится как некий компендиум, знакомство с которым поможет лингвисту, прежде всего начинающему, ориентироваться в практической работе, в чтении литературы. Отсюда — откровенно дидактический тон изложения и ряд других особенностей, свойственных учебной литературе.
Автор видел свою задачу в ознакомлении читателя с кругом идей, а не имен. Поэтому было сочтено возможным обойтись без обычного библиографического аппарата. В конце глав приводятся небольшие списки литературы. Включение работы в такой список может означать: а) указание на источник идейного, а иногда и фактического заимствования; б) отсылку к труду, в котором более подробно и специально рассматриваются вопросы, лишь схематически изложенные в данной главе; в) указание на работу, в которой содержится ясное, а иногда классическое изложение взглядов, отличных от точки зрения автора.
Поскольку книга рассчитана в основном на начинающего лингвиста, в библиографию входят только труды на русском языке. В тех случаях, когда приводятся материалы или теоретические положения зарубежного исследователя, работа которого не переведена на русский язык, в тексте указывается его имя без ссылки на конкретные публикации. /4//5/