
Копия ДГТУ_1_курс / Иностранный язык / Немецкий / Краткий конспект лекций
.docI курс
I семестр
В I семестре студенты должны:
1) усвоить лексический и грамматический материал уроков 1,2,3,4 из учебника немецкого языка для технических университетов и вузов (авторы: Богданова Н.Н., Семенова Е.Л.)- М.: Издательство МГТУ им. Баумана, 2004г.
2) выполнить свой вариант контрольных заданий №1 и №2.
Перечень учебного материала, который студенты должны сдать в I семестре устно на консультациях по расписанию деканата заочного факультета:
УРОК 1.
1. Грамматический материал к уроку № 1.
2. Текст 1А
3. Лексические упражнения 3 и 5 стр.8.
4. Грамматические упражнения 3, 7 стр.10;11 стр.11;13 стр.12; 17 стр.13.
УРОК 2
1. Грамматический материал к уроку
2. Текст 2А
3. Упражнения 2, 3, 5, стр.21; 1, 2 стр. 22; упражнение 3, пункты
А, В, С, Д стр. 23; упражнения 6,7,11 стр.24-25.
УРОК 3.
1 Грамматический материал к уроку № 3.
2. Текст 3 А;
3..Упражнения 2,3,4,8 стр.36-37; 1,2,3,4,5,7,11,15,16,17,18,20,22 стр. 38-42.
УРОК 4
1. Грамматический материал к уроку 4.
2.Упражнение 2 стр. 51-52; 3 стр.55; 5,6,7 стр.56; 14,15 стр.58.
ПРИМЕЧАНИЕ. При переводе текстов и упражнений Вам следует выписывать незнакомые слова в тетрадь. При устной сдаче учебного материала Вы можете пользоваться Вашим словариком. Использование письменных переводов текстов и упражнений не допускается.
Общие указания к выполнению контрольных заданий:
1. Контрольная работа выполняется на развернутом листе.
2. Написать № задания и его формулировку.
3. Слева пишется немецкий текст, справа – перевод на русский язык.
4. На листах следует оставлять поля и соблюдать достаточный интервал между строчками.
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №1
Для выполнения контрольного задания №1 необходимо усвоить следующие грамматические разделы по учебнику немецкого языка Н.Н. Богдановой:
1. Порядок слов в предложении стр.284-285
2. Präsens глаголов haben, sein, werden, стр.290
3. Präsens сильных, слабых, возвратных глаголов, Präsens глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками, стр.289, 291-293.
4. Склонение определенного и неопределенного артикля, стр.301.
5.Притяжательные местоимения, стр.307-308.
6.Указательные местоимения, стр.309.
После проработки данного материала выполните Ваш вариант контрольного задания. Студенты, шифр (т.е. номер зачетных книжек) которых оканчивается цифрами 1, 2, 3 , выполняют вариант № 1.
-
4, 5, 6 выполняют вариант №2; - 7,8, 9, 0 выполняют вариант №3.
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 2
Для выполнения контрольного задания № 2 необходимо проработать следующие грамматические разделы по учебнику немецкого языка
H.H. Богдановой.
1 Präteritum (простая прош. врем. форма), стр.293-294
2 .Спряжение модальных глаголов в Präsens и Präteritum ,стр.294
3 .Местоимения man, es, стр.312-313
4 .Предлоги с Genitiv, Dativ, Akkusativ (параграф 6), стр.313-314.
5 Степени сравнения прилагательных и наречий, стр.317-318.
6. Союзы (параграф 12), стр.326-327.
-
После усвоения данного материала выполните Ваш вариант контрольного задания.
I. Инфинитивные группы
а) Инфинитивная группа – это инфинитив с частицей zu и относящиеся к нему слова. Инфинитивные группы в немецком языке выделяются запятыми.
Порядок перевода:
Первым переводится инфинитив, cтоящий на последнем месте, а затем остальные слова, входящие в инфинитивную группу. Частица zu не переводится. Z.B. Den Arbeitern des Werkes “Agat” gelang es, l einige wichtige Arbeitsprozesse zu automatisieren1. Рабочим завода “Агат” удалось l автоматизировать1 некоторые важные рабочие процессы.
Запомните слова и переведите предложения:
1. wichtig - важно. важный
lösen (te, t) - решать
rechtzeitig - своевременно
kompliziert - сложный
Es ist sehr wichtig, komplizierte technische Probleme rechtzeitig zu lösen1.
2. die Lösung - решение
helfen (a, o) - помогать
erzielen (te, t) - достигать
Die Lösung der technischen Probleme hilft uns, l gute Resultate bei der Automatisierung der Arbeitsprozesse zu erzielen1.
3. gelingen (a, u) - удаваться
Den jungen Ingenieuren gelang es, l wichtige und komplizierte Arbeitsprozesse zu robotisieren1.
4. die Hilfe - помощь
die Aufgabe - задача
einige - некоторые
Es gelingt, l einige komplizierte Aufgaben mit Hilfe der mathematischen Methoden zu lösen1.
5. die Arbeitsproduktivität - производительность труда
die Arbeitsleistung - производительность (мощность) оборудования
erhöhen (te, t), steigern - повышать
Die Automatisierung der Arbeitsprozesse hilft uns, l die Arbeitsproduktivität in einem Werk oder in einer Fabrik zu steigern1.
6. die Zeit - время
der Aufwand - затраты
der Arbeitszeitaufwand - затраты рабочего времени
ständig - постоянно
senken (te, t) - снижать
Es ist sehr wichtig, l den Arbeitszeitaufwand ständig zu senken1.
7. möglich - возможно
ermöglichen (te, t) - давать возможность. делать возможным
die Möglichkeit - возможность
durch - благодаря (ч-л)
-
Durch die Automatisierung ist es möglich, l in allen Werken und Fabriken den Arbeitszeitaufwand zu senken1.
-
Wir haben Möglichkeiten, l die Arbeitsproduktivität zu steigern.
-
Die Automatisierung ermöglicht es, die Arbeitsproduktivität zu steigern.
b) У глаголов с отделяемой приставкой частица zu стоит между приставкой и корнем глагола.
8. teilnehmen (nahm teil, teilgenommen) - участвовать. принимать участие
Für junge Ingenieure ist es sehr wichtig, an der Automatisierung und Robotisierung der Produktionsprozesse teilzunehmen.
9. neu - новый
ausnutzen (nutzte aus, ausgenutzt) - использовать
Bei der Lösung der technischen Probleme ist es möglich, neue Methoden und Hochtechnologien auszunutzen.
c) В одном предложении может быть несколько инфинитивных групп. которые соединяются союзами или отделяются друг от друга запятыми. Перевод каждой инфинитивной группы следует начинать с инфинитива.
Ohne Automatisierung der Produktionsprozesse ist es unmöglich, den Arbeitszeitaufwand ständig zu senken1 und die Arbeitsproduktivität zu steigern1.
10. viel - много; viele - многие
verbilligen (te, t) - удешевлять
erzielen (te, t) - достигать
Durch die Robotisierung ist es möglich, viele Produktionsprozesse zu verbilligen1 und gute Resultate bei der Arbeit zu erzielen1.
11 die Anwendung, die Verwendung - применение
die Güte - качество
erhöhen (te, t) - повышать
die Erzeugnisse - продукция, изделия
Durch die Verwendung von neuen Materialien ist es möglich, die Güte der Erzeugnisse zu erhöhen und bessere Resultate in der Produktion zu erzielen.
12. Übersetzen Sie schriftlich den nachfolgenden Text.
Im XX. Jahrhundert gelang es, ganz neue Produktionsanlagen zu entwickeln und sie in die Produktion einzusetzen (внедрять).
Die Anwendung von Robotern und Automaten ermöglicht eine ständige Steigerung der Arbeitsproduktivität. Dabei ist es möglich, viele Produktionsprozesse zu automatisieren, den Arbeitszeitaufwand zu senken und die Arbeitsproduktivität zu steigern. Bei der Anwendung der Roboter ist es auch möglich, spezielle Computerprogramme anzuwenden und viele Arbeitsprozesse automatisch zu kontrollieren.
Die automatische Kontrolle hilft uns, die Güte der Erzeugnisse zu erhöhen und die Produktionskosten zu senken.
Контроль в аудитории.