- •Интерактивные элементы в государственном управлении
- •Рекомендации по работе с учебным материалом
- •Text 1 King, Parliament and Church (the 18-th century)
- •Vocabulary
- •Text 2 Political groups (the 19-th century)
- •Vocabulary
- •International Relations in the second half of the 20-th century
- •Vocabulary
- •Text 4 Monarchs of the 20-th century (Part I)
- •Vocabulary
- •Text 5 Monarchs of the 20-th century (Part II)
- •Vocabulary
- •Text 6 Forming a Government. The Cabinet
- •Vocabulary
- •Text 7 Parliament. The Palace of Westminster
- •Vocabulary
- •Text 8 British Institutions
- •Vocabulary
- •Text 9 Margaret Thatcher
- •Vocabulary
- •Text 10 The Royal Family
- •Vocabulary
- •Text 11 Diana – the People’s Princess
- •Vocabulary
- •Text 12 The Higher Organs of Power in the usa
- •Vocabulary
- •Text 13 The us Congress
- •Vocabulary
- •Text 14 The us Government The Vocabulary
- •Appendix Words and expressions for retelling and annotation (Narrative Technique in Monologue)
Appendix Words and expressions for retelling and annotation (Narrative Technique in Monologue)
Вeginning
I’ve read the text (article) about — Я прочел текст (статью ) о…
The text (article) I’ve read is taken from “…” , dated from… — Текст, статью взяли из (название источника), который (ая) датируется (дата)…
The text is entitled… — Текст называется…
The text is devoted to… — Текст посвящен…
The text deals with… — В тексте говорится о…
The main idea of the text is… — Главная мысль текста…
The key – point of the text is… — Ключевая мысль текста…
The text is about… ― Текст о…
Expression of the author’s opinion
The writer (author) says… — автор говорит
points out… — выявляет…
stresses his attention on… — направляет свой взор на…
underlines something… — что-то подчеркивает…
describes the nature ( main characters) — описывает природу (главных героев)
The author compares somebody with somebody…― Автор сравнивает кого-либо с кем-либо…
The author pays attention to something…―Автор уделяет внимание чему-то…
The writer analyzes …―Писатель анализирует…
The author shows us his attitude to the main hero, to the raised problem…―Автор показывает нам свое отношение к главному герою, к поднятой проблеме…
The author speculates over something…― Автор размышляет по поводу чего-либо…
The author reflects (on) over something…― Автор размышляет по поводу чего-либо…
The author states something…― Автор заявляет что-либо
The author puts forward that…― Автор заявляет, что…
The author narrates about something…― Автор повествует о чем-либо…
Emphasizing
It’s worth mentioning that… — Стоит упомянуть, что…
It’s reported that… — Сообщают, что…
It’s universally accepted that… — Общепризнанно, что…
It’s common knowledge that… — Все знают, что…
It goes without saying… — Само собой разумеется…
There is no denying the fact… — Нельзя отрицать…
It should be taken into account…— Cледует принять во внимание…
According to the text…―В соответствии с текстом…
According to the author’s opinion…―В соответствии с мнением автора…
Expression of personal opinion
I think (believe, consider, reckon)… — Я думаю, считаю, полагаю…
I suppose… — Я полагаю (предполагаю)…
From my point of view… — С моей точки зрения…
It seems to me that… — Мне кажется, что…
In my opinion… — По-моему мнению…
As far as I’m concerned… — Что касается меня, я думаю, что…
Personally… — Лично я думаю, что…
I, for one ,think… — Я лично думаю…
Frankly speaking, to tell you the truth, to be honest… — Честно говоря, по правде говоря, откровенно говоря…
I bet… — Держу пари…
I’m sure (confident) that… — Я уверен, что…
I’m convinced that… — Я убежден, что…
In comparison with… — В сравнение с …
As for me…― Что касается меня…
Conclusion
In conclusion I’d like to say that…— В заключение мне хотелось бы сказать…
To top it all (to crown it all)… — В завершение, в заключение…
To be brief… — Вкратце…
To cut a long story short… — Короче говоря…
I liked (disliked) the text because… — Мне понравился (не понравился) текст, потому что…
I found the text interesting (funny, serious, amusing, topical)… — Мне он показался интересным, забавным, серьезным, развлекательным, актуальным…
I am deeply concerned about the problems raised in the text…― Я глубоко тронут проблемами, поднятыми в тексте…
The story developed my outlook ― История развила мой кругозор
The story touched me greatly ― История сильно меня затронула
The text influenced me greatly ― Текст сильно повлиял на меня
The text still stays out in my memory very clearly ― Текст запал мне в душу
I can’t help admiring this text ― Не могу не восхищаться этим текстом.
