Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Культура речи - учебник / Уч. Стилистика и культура речи (5).doc
Скачиваний:
115
Добавлен:
10.08.2013
Размер:
419.33 Кб
Скачать

Глава 8 чистота речи

366. Какую речь мы называем чистой?

367. Перечислите языковые средства, чаще всего засоряющие речь.

§1. Использование в речи диалектной,

профессиональной и терминологической лексики

368. Выделите диалектизмы в примерах из книги В. Астафь­ева "Царь-рыба". Определите их значение и стилистические функ­ции. (За справками обращайтесь к словарям.)

1. Все ищешь, недотыка, чего не терял. 2. Солнце поднялось высоко, было парко, ... изморно сделалось дышать в глухой одежде. 3. Папа чалку не отдаёт. 4. Наконец-то шиверок! 4. Пониже мыска... полосами кружилось уловце. 5. Хариус прощупывает... точеную короедами труху, бус. 6. Гнуса в зарастельнике ¾ тучи... 7. Отволгло всё вокруг, наполнилось живительной вла­гой. 8. Засиделся около дома. 9. Ты на сем тако брюхо держишь? 10. Всё выкладай, ... худое ли хорошее. 11. ...здесь самые что ни на есть джунгли, только сибир­ские, и называются они точно и метко ¾ шарагой, вертепником или просто дурникой. 12. Ни обопнуться, ни расцеловаться, ни всплакнуть... мы не успели. 13. Ты умер ещё когда мы всей семьей в Плахино зимогорили. 14. Чернолесье, тальники; ... звериными набродами кра­дучись, пробирались в тихую прель дремучих лесов. 15. Коля придумал себе занятие: волочь на истоплю жаркий, витой кряжик. 16. Где-то... за лесами, за подтаёжьем обозначило себя солнце. 17. ..:голубику, кое-где на кустах оставшуюся, обдаивали.

Оцените приёмы введения в текст диалектных слов. Все ли они удачны, с вашей точки зрения?

369. В повести И.А. Бунина "Деревня" широко используется диалектная лексика. В данных ниже примерах из повести опреде­лите целесообразность употребления диалектизмов, приёмы их введения в текст, типы диалектных слов1.

1. Ухвачу за пельки ¾ рубаху драть жалко. 2. ...кор­мили подруг жамками. 3. В мокрой шапке, в мокром коротком чекменишке и растрепанных лаптях... он что-то глухо заворчал, с трудом становясь на колени перед печкой, набивая её холодной пахучей старковкой и вздувая серник. 4. Тихон Ильич сам отпер скрипучие ворота варка и первый вошел в его теплый и грязный уют, обнесенный навесами, денниками и закутами. 5. ...а они с братом похлёстывают жужжащий у порога ку­барь... 6. ...и Кузьма, зажмурясь, сидел под мокрым хо­лодным веретьем. 7. ...Ночевала в ней, не дав сперва пе­реночевать кочету... 8. Приветливая солдатка легко под­нимала на рогаче и вдвигала в печь пудовые чугуны. 9. Да что ж, я уж балакала с Тихоном Ильичем об этом деле. 10. А если он не хозяин, а лодарь? 11. Ель, сосна да мох сядой. 12. Звали Ахванасьем... 13. Своей земли девать некуды. 14. Я в ней семь дён сидел, ¾ много он мне булок-то давал, дохтор-то твой? 15. Я б ему, докто­ру-то энтому, кишки за его дела выпустил. 16. Да вода что ¾ вот хлебушка нетути. 17. ...на тонких ногах ¾ ба­хилки.

370. Попробуйте доказать справедливость слов Н.В. Гоголя: "Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и пода­рок; всё зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное название ещё драгоценнее самой вещи", используя предложения, взятые из произведений В. Тендрякова, Н. Воронова, Б. Можаева.

l. Hy-с! ¾ Чупров поднял глаза на Бессонова. ¾ Вы­пьем, гостюшко... 2. Спасибо, не ожидал от тебя такой охулки... 3. Чупров задумал спалить бесполезный сосня­чок на Демьяновской согре. 4. ¾ Уж повремените чуток, не поспела... 5. Ты, Быков, перестань этим шпынять. 6. Оба положили косы, с двух сторон пошли через кусты к бочажку ручья. 7. У ног его лежит сосновое бревешко. Старик легко поднял за один конец бревешко... 8. Игнат болел душой, если в покосы день за днем начинал сы­пать дождь, радовался, если выдавалось вёдро. 9. До ба­зарного дня тянуть ¾ при такой жарыне мясо протухнет. 10. Ловкий они народ, сумели такого молодца залучить. 11. Она, злыдня, нашу семью живьем съесть готова. 12. ¾ Ты стар, да куда как здоров, кряжина добрая. 13. Вот ведь, милушко, жизнь-то семейная! В сапогах с разных колодок далеко не ушагаешь. 14. Среди моховых кочек, близ мочажин, поросших осокой, стоят там око­панные столбики... 15. Двор без скворечника ¾ всё одно что колхозная контора без вывески: знать, некрасиво живут, коль вывеску огоревать не могут. Они получают на трудодень столько, что за год работы штаны к празд­нику не огорюешь. 16. Из самого низу были подняты домотканные, яркие, в красную, желтую, синюю полос­ку, панёвы. 17. Федор выложил привезенную женой снедь: ватрушки, пряженики в масле, пироги с яйцами. 18. Под окнами одной губы стояли суслоны совсем зе­леного ячменя. 19. Он и милость, он и горе, он и корми­лец, он и убивец ¾ ржаной жёсткий колосок!

(В. Тендряков).

20. ¾ Ишь, наянный1 какой! ¾ самому себе с ухмыл­кой пробормотал Верстаков и рассмеялся. 21. Уступают же взрослые ребенку, если он уросит2.

(Н. Воронов).

22. Он выехал через Маркелов заулок на зада, чтобы ненароком не столкнуться с каким-нибудь шалым ноч­ным гулякой, и потрюхал рысцой вдоль крутого обрыва, огибая родное село... 23. Прокоп запряг лошадь и по темному, через задние ворота, вывез, на одоньи двига­тель и зарыл его там в солому. 24: Андрей Иванович на одоньях был, в молотильном сарае ухобот3 провевал. 25. От окна запоздало метнулась в избяной переулок Козявкина голова, покрытая клетчатой шалью. "Подгляды­ваешь, плутовка. Чуешь, что дело ткём4 пахнет", ¾ поду­мал Кадыков и застучал в дверь.

(Б. Можаев)

Определите приемы введения в текст диалектизмов: какие две традиции использования диалектной лексики прослеживаются в приведенных выше примерах.

371. Докажите справедливость данных ниже слов К.Г. Паус­товского, используя материал этого раздела (или приводя другие примеры диалектизмов).

Местное слово может обогатить язык, если оно об­разно, благозвучно и понятно. Для того, чтобы оно стало понятным, совсем не нужно ни скучных объяснений, ни сносок. Просто это слово должно быть поставлено в та­кой связи со всеми соседними словами, чтобы значение его было ясно читателю сразу, без авторских ремарок.

Со всеми ли положениями этого высказывания можно со­гласиться? Ответ поясните на примерах.

372. Используя данный ниже материал, сделайте выводы о приемах введения в текст профессиональной и терминологиче­ской лексики. Определите ее стилистические функции.

1. Но не довелось Станиславу сделать и одного пово­рота рукоятки ¾ во взрывном коридоре5 как бы что-то слоновой грузности ухнуло на железобетонный пол: от­ключился масляный выключатель (Н. Воронов).

2. Он [Вернадский В.И. ¾ авт.] пользовался эмпири­ческим обобщением Д. Дана (1815¾1895), формулируя его так: "С ходом геологического времени на нашей планете у некоторой части ее обитателей проявляется все более и более совершенный центральный аппарат ¾ мозг. Процесс этот [энцефалоз] никогда не идет вспять, хотя и многократно останавливается, иногда на многие миллионы лет. Процесс, следовательно, выражается по­лярным вектором времени, направление которого не меняется" (К. Шишов).

3. Что следует понимать под достоверными исход­ными данными? Каждый поезд, следующий по какому-либо адресу, должен, например, иметь свой "паспорт" ¾ натурный лист. Документ этот обширный ¾ перечисляются по порядку все вагоны, наименования грузов в цифровых кодах, станции назначения, общее число ва­гонных осей… Документ составляют на станции, где формируется данный поезд. И, как правило, сам поезд готов раньше, чем его натурный лист. Состав отправля­ют по стальной колее, а натурный лист ¾ по телеграфу на соседнюю промежуточную станцию. Та, в свою оче­редь, принимает поезд и отправляет его дальше. Снова натурный лист бежит по телеграфным проводам. Десят­ки раз один и тот же документ попадает в телеграфный канал. Если при каждой передаче допустить всего одну неточность (исказить, например, цифру веса или номер вагона), то в конце пути только очень квалифицирован­ному специалисту удастся узнать данный поезд по его натурному листу. Поэтому приходится многократно све­рять "паспорт" с "натурой" ¾ самим составом (О. Татевосян).

4. Мы говорим не штормы, а шторма ¾

Слова выходят коротки и смачны.

Ветра ¾ не ветры ¾ сводят нас с ума,

Из палуб выкорчевывая мачты.

(В. Высоцкий)

5. Мы на приметы наложили вето,

Мы чтим чутьё компасов и носов.

(В. Высоцкий)

6. Для этого прежде всего выпешивается, то есть прорубается пешней ¾ орудием, похожим на лом, боль­шой ердан, в него опускается невод.

Самая важная часть в неводе ¾ матица, куда собира­ется пойманная рыба.

Когда показываются частые сети, кто-нибудь берет торбало, то есть жердь с деревянным кружком на концах.

Если же ее [сеть ¾ авт.] не просушить, то она заглевеет, покроется слизью, и рыба не будет в нее попадать.

Один из этих способов [ловли ¾ авт.] называется на вар и состоит в том, что в тину запускают весло, испу­ганная рыба выплывает из тины, и ход ее на поверхно­сти воды отмечается пузырьками как бы кипящей воды (варом).

373. Прочитайте отрывок из романа Н. Воронова "Макушка лета"; установите, во всех ли случаях удачно употреблены авто­ром термины и профессионализмы. Там, где это возможно и це­лесообразно, подберите к ним синонимы. Отметьте случаи моти­вированного употребления профессионализмов и терминов, учи­тывая стиль высказывания.

Я не сразу сообразил, что случилось. Возник юзжащий шорох, прошиваемый стреляющими щелчками. Здание подстанции отозвалось на него частой вибрацией. Из глубины зловещего шороха, распылив его на нет, полыхнул гигантский звук и мгновенно пресекся, раскромсался взрывом, от которого колким звоном проняло шинное помещение ¾ лопались оконные стекла, а затем даже заикнулся, закартавил гудок воздуходувки, торчавшей в поднебесной высоте над огромным кубом свинцово-серого здания.

Спохватясь, я побежал на пульт управления. Синие чернила выплескивались на ведомость, рыскали по ее занозистой поверхности. Я смекнул: Станислав выдер­нул разъединитель трансформатора, находившегося под нагрузкой, т.е. того самого, злополучного, какому недавно я отключил низкую сторону. Если выбило оба вводных фидера, я выключаю их, а за ними ¾ масляники трансформатора, который мы собирались поставить в резерв...

...Станислав не должен был оказаться возле пульта, тем более у мраморной панели с медными контактора­ми, сигнальными лампочками, измерительными прибо­рами вводных фидеров: он был от нее в три раза дальше, чем я. И вот он уже тут, и успел включить один фидер, и занес большой палец над кнопкой для включения мас­ляника. Да, я не верил собственным глазам, что Стани­слав уже тут, возле пульта, но чувство нереальности его присутствия, изумляющей нереальности создавалось не только тем, что желтоватая, цвета слоновой кости, гладь панели мерцает снежными звездочками, как бы затвер­девшими в мраморе, что никелировка на контакторе ше­лушится наподобие линяющей ящерицы, что выгнутый палец, нависший над кнопкой, железисто-бурый от на­кипи махорочного никотина, что рукав пиджака и сол­датской гимнастерки выжжены до плеча...

374. На материале одного из газетных фельетонов покажите возможность использования профессиональной и терминологиче­ской лексики с целью создания комического эффекта.

375. Обобщив материал этого параграфа, сделайте вывод об условиях и пределах применения терминологической и специаль­ной лексики в стиле художественной литературы, научном, офи­циально-деловом и др. стилях.