
The Oxford Dictionary of Quotations
.pdfNever contradict Never explain Never apologize (Those are the secrets of a happy life!)
Letter to ‘The Times’, 5 September 1919.
Favouritism is the secret of efficiency.
Inscribed in the log of HMS Vernon, in W. S. Churchill ‘Great Contemporaries’ (1937) ‘Lord Fisher and his biographer’
Yours till Hell freezes.
Attributed to Fisher, but not original. F. Ponsonby ‘Reflections of Three Reigns’ (1951) p. 131: ‘Once an officer in India wrote to me and ended his letter “Yours till Hell freezes”. I used this forcible expression in a letter to Fisher, and he adopted it’
6.30 Marve Fisher
I want an old-fashioned house With an old-fashioned fence And an old-fashioned millionaire.
‘An Old-Fashioned Girl’ (1954 song; popularized by Eartha Kitt)
6.31 Albert H. Fitz
You are my honey, honeysuckle, I am the bee.
‘The Honeysuckle and the Bee’ (1901 song)
6.32 Charles Fitzgeffrey c.1575-1638
And bold and hard adventures t’ undertake, Leaving his country for his country’s sake.
‘Sir Francis Drake’ (1596) st. 213
6.33 Edward Fitzgerald 1809-83
Awake! for Morning in the bowl of night
Has flung the stone that puts the stars to flight: And Lo! the Hunter of the East has caught The Sultan’s turret in a noose of light.
‘The Rubáiyát of Omar Khayyám’ (1859) st. 1
And look—a thousand blossoms with the day Woke—and a thousand scattered into clay.
‘The Rubáiyát of Omar Khayyám’ (1859) st. 8
Each morn a thousand roses brings, you say; Yes, but where leaves the rose of yesterday?
‘The Rubáiyát of Omar Khayyám’ (4th ed., 1879) st. 9
Here with a loaf of bread beneath the bough, A flask of wine, a book of verse—and Thou Beside me singing in the wilderness—
And wilderness is paradise enow.
‘The Rubáiyát of Omar Khayyám’ (1859) st. 11; ; ‘A book of verses underneath the bough, ;
A jug of wine, a loaf of bread—and Thou ; Beside me singing in the wilderness ;
Oh, wilderness were paradise enow!’ ; in 4th ed. (1879) st. 12
Ah, take the cash in hand and waive the rest; Oh, the brave music of a distant drum!
‘The Rubáiyát of Omar Khayyám’ (1859) st. 12; ; ‘Ah, take the cash and let the credit go, ;
Nor heed the rumble of a distant drum!’ ; in 4th ed. (1879) st. 13
Think, in this battered caravanserai
Whose doorways are alternate night and day, How sultan after sultan with his pomp Abode his hour or two, and went his way.
‘The Rubáiyát of Omar Khayyám’ (1859) st. 15; ‘Think, in this battered caravanserai ;
Whose portals are alternate night and day, ; How sultan after sultan with his pomp ; Abode his destined hour, and went his way.’ ; in 4th ed. (1879) st. 17
I sometimes think that never blows so red The rose as where some buried Caesar bled.
‘The Rubáiyát of Omar Khayyám’ (1859) st. 18
Ah, my belovèd, fill the cup that clears To-day of past regrets and future fears: To-morrow!—Why, to-morrow I may be Myself with yesterday’s seven thousand years.
‘The Rubáiyát of Omar Khayyám’ (1859) st. 20
Ah, make the most of what we yet may spend, Before we too into the dust descend;
Dust into dust, and under dust, to lie,
Sans wine, sans song, sans singer, and—sans End!
‘The Rubáiyát of Omar Khayyám’ (1859) st. 23
Oh, come with old Khayy m, and leave the wise To talk; one thing is certain, that life flies;
One thing is certain, and the rest is lies;
The flower that once hath blown for ever dies.
‘The Rubáiyát of Omar Khayyám’ (1859) st. 26; ; ‘Oh threats of Hell and hopes of Paradise! ; One thing at least is certain—This life flies; ; One thing is certain and the rest is lies; ;
There are no second acts in American lives.
Edmund Wilson (ed.) ‘The Last Tycoon’ (1941) ‘Hollywood, etc.’
6.35 Bud Flanagan (Chaim Reeven Weintrop) 1896-1968
Underneath the Arches,
I dream my dreams away, Underneath the Arches, On cobble-stones I lay.
‘Underneath the Arches’ (1932 song; additional words by Reg Connelly)
6.36 Michael Flanders 1922-75 and Donald Swann 1923—
Have Some Madeira, M’dear.
Title of song
Mud! Mud! Glorious mud!
Nothing quite like it for cooling the blood. So, follow me, follow,
Down to the hollow, And there let us wallow In glorious mud.
‘The Hippopotamus’ (1952)
Eating people is wrong!
‘The Reluctant Cannibal’ (1956 song); adopted as the title of a novel (1959) by Malcolm Bradbury
The English, the English, the English are best! I wouldn’t give tuppence for all of the rest!
‘Song of Patriotic Prejudice’
That monarch of the road, Observer of the Highway Code, That big six-wheeler Scarlet-painted
London Transport Diesel-engined Ninety-seven horse power Omnibus!
‘A Transport of Delight’
6.37 Thomas Flatman 1637-88
There’s an experienced rebel, Time, And in his squadrons Poverty;
There’s Age that brings along with him A terrible artillery: