Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
556
Добавлен:
17.05.2015
Размер:
881.66 Кб
Скачать

Б) Ночь холодна.

Дождь.

Сумерки.

- при отсутствии глаголов и глагольных связок предложения имеют общее значение реальности существования сообщаемого в настоящее время.

Кроме общего значения модальности как отношения сообщаемого к действительности (реальность или нереальность), предложение может заключать в себе и значение отношения говорящего к сообщаемому.

(модальность первого плана называется объективной – объективная модальность, модальность второго плана называется субъективной модальностью)

брат приедет (общее значение реальности сообщаемого)

брат, конечно, приедет (значение безусловной реальности)

брат, вероятно, приедет (значение предполагаемой реальности)

Интонация: существуют интонации общего плана – интонация сообщения, вопроса, побуждения и интонации более частные, сопутствующие первым – интонация утверждения, удивления, предположения и т.д.

Первые определяются общими коммуникативными целями предложения; вторые -– более тесно связаны с конкретным лексическим наполнением предложений и определяются им.

Словосочетание – это смысловое и грамматическое объединение двух (или нескольких) полнозначных слов, служащее наименованием явлений действительности.

Например: мнение коллектива, желание работать, любить спорт, поехать в город, свободный от предрассудков.

Для структуры словосочетания НЕ характерны те синтаксические категории, которые свойственны структуре предложения (категории предикативности и модальности)

Не свойственна словосочетанию и интонационная оформленность – неотъемлемое качество любого предложения, т.к. это грамматическое средство выражения законченности мысли.

Есть и другие структурные различия между словосочетанием и предложением. Прежде всего, это различие в характере синтаксической связи. Словосочетание всегда строится по принципу субординации – подчиняющего и подчиненного. Синтаксические связи в предложении сложнее и многообразнее.

Компонентами словосочетания являются:

  1. главное (или стержневое) слово

  2. зависимое слово.

Главное слово – это слово грамматически независимое.

Зависимое слово – это слово, которое формально подчиняется требованиям, исходящим от главного слова.

Словосочетания, несмотря на их номинативность, используются в коммуникативной функции в составе предложения. Включаясь в состав предложения, словосочетания реализуют свои возможности, они подвергаются различным преобразованиям, обусловленным строем предложения. Более того, базой для образования словосочетаний является именно предложение.

Словосочетания, как единицы наименования, не существуют в готовом виде в языке, как отдельные слова. Конкретное лексическое наполнение их всегда привязано к предложению.

Не считаются словосочетаниями:

  1. сочетание: подлежащее+сказуемое

  2. ряд однородных членов

  3. конструкции, состоящие из обособленного оборота и слова, к которому он относится

  4. предложно-падежные формы существительного (в лесу, вследствие болезни)

  5. аналитические формы слов (буду читать; степени сравнения).

Количественно-структурные типы словосочетаний:

1) простые словосочетания: состоят из 2х полнозначных слов.

(загородная прогулка, лететь самолетом, очень веселый). К простым относятся и словосочетания, в составе которых имеются аналитические формы слова (буду говорить откровенно, самый интересный сюжет), а также словосочетания, в которых зависимый компонент представляет собой синтаксическое или фразеологическое единство /несвободное словосочетание/ (человек низкого роста, офицер с загорелым лицом).

2) сложные словосочетания: состоят более чем из 2х полнозначных слов (различная комбинация простых словосочетаний или слова и простого предложения).

А) простое словосочетание и зависимое от него слово: часто применяемый в клинике кирпичный дом на окраине, красивое платье в горошек.

Такие словосочетания распадаются на 2 части: часто применяемый в клинике, красивое платье в горошек.

Можно по-другому представить внутреннее членение словосочетания (т.н. зависимые слова не связаны друг с другом грамматически): часто применяемый в клинике, красивое

платье в горошек.

Б) стержневое слово и зависимое от него простое словосочетание: здание с белыми колоннами, прочитать интересную книгу, старик с седой бородой.

(особенность: зависимое слово в зависимом простом словосочетании связано только с главным словом этого словосочетания, такие сложные словосочетания допускают только одно членение: здание

сбелыми колоннами, старик с седой бородой).

В) стержневое слово и два (и больше) зависимых слова, не образующих словосочетания: положить доски в ряд, завернуть книгу в бумагу, вбить кол в землю.

(двойная синтаксическая связь: вбить кол, вбить в землю).

3) комбинированные словосочетания (строятся на основе связей, исходящих от разных стержневых слов: увлеченно читать интересную книгу (увлеченно читать, читать книгу, интересную книгу).

Лексико-грамматические типы словосочетаний:

1) именные:

- субстантивные (главное слово – существительное):

а) с существительным в качестве зависимого слова: речь президента, стакан воды;

б) с прилагательным в качестве зависимого слова: железная кровать, полезное дело;

в) с местоименным прилагательным в качестве зависимого слова: моя книга, ваша семья, каждое утро;

г) порядковое числительное в качестве зависимого слова: второй день, шестая рота;

д) причастие в качестве зависимого слова: прочитанная книга, любящая женщина;

е) наречие в качестве зависимого слова: удар наотмашь, прогулка пешком;

ж) инфинитив в качестве зависимого слова: намерение возвратиться, желание блеснуть.

  • адъективные (главное слово – прилагательное):

а) существительное в качестве зависимого слова: полный смущения, черный от загара;

б) местоимение в качестве зависимого слова: нужный нам, трудный для вас;

в) наречие в качестве зависимого слова: дружески заботливый, довольно приятный.

- имя числительное в роли главного слова:

третий от конца, первый из трех, две книги, трое в шинелях.

2) глагольные:

  • существительное – зависимое слово: купить хлеба, жалеть людей;

  • инфинитив или причастие в качестве зависимого слова: просить приехать, сидеть задумавшись;

  • с наречием: поступать правильно, интересно рассказывает.

  1. наречные (наречие – главное слово):

  • наречие в качестве зависимого слова: очень ловко, чуть слышно;

  • существительное в качестве зависимого слова: осенью прошлого года, быстрее птицы, смешно до слез;

4) с категорией состояния в роли главного слова: здесь холодно, дома хорошо.

В зависимости от степени слияния компонентов:

1) свободные (состоящие из слов, сохраняющих свое самостоятельное лексическое значение: поздняя осень, холодная осень;

2) несвободные:

А) синтаксически несвободное – словосочетания лексически связанные и не членимые в данном контексте: ко мне подошла девушка высокого роста (нечленимо)

НО: Высокий рост выделял ее в группе.

Б) фразеологически несвободное (постоянны и нечленимы для любого контекста): вверх дном, спустя рукава, бить баклуши.

Синтаксические отношения между компонентами словосочетания:

1) объектные отношения (возникают при семантико-грамматическом взаимодействии глаголов, причастий, деепричастий с именами существительными, с инфинитивом): ловить рыбу, поймать зайца, ждать брата, подать обедать, дать закусить

(сюда же относятся и словосочетания, в которых главным словом является прилагательное и существительное): бодрый духом, гордый победой, известие о приезде, доверие людям.

2) определительные отношения (взаимодействие имен существительных с:

  • прилагательными: красивая девушка;

  • согласуемыми местоимениями: моя книга, какой-то предмет;

  • порядковыми числительными: первый поход, шестой дом;

  • полными формами причастий: любящая женщина, решенная задача.

А также сочетания существительных с другими частями речи:

  • с предложными и беспредложными формами существительных: привычка с детства, усталость от напряжения;

  • с наречиями: езда шагом, дом напротив;

  • с инфинитивом: желание учиться.

Определительные

Собственно- обстоятельственно- субъектно-

определительные определительные определительные

(который? какой?) (бежать быстро, (данный людьми)

говорить взволнованно)

3) восполняющие отношения (возникает из потребности некоторых слов в обязательном смысловом добавлении; зависимое слово восполняет информативную недостаточность стержневого слова): четыре угла, назваться гостем, слыть простаком.

Билет №47. Синтаксические отношения и синтаксические связи в словосочетании.

I. в словосочетании.

Синтаксические отношения между членами словосочетания строятся на основе подчинительной синтаксической связи, так как в нем всегда есть грамматически независимое слово и подчиненное ему слово (субординативная связь). Такая связь реализуется тремя основными способами: согласованием, управлением, примыканием.

А) согласование – это вид подчинительной связи, при котором формы рода, числа и падежа зависимого слова предопределяются формами рода, числа и падежа слова подчиняющего.

При согласовании всегда устанавливаются определительные отношения.

Согласование: - полное (зеленая трава, маленький мальчик)

- неполное (наша врач – согласование в числе и падеже; на озере Байкал – согласование в числе; девятью мальчиками – согласование в падеже).

Синтаксическая связь в словосочетаниях типа женщина-космонавт, студент-отличник лишь условно можно назвать согласованием.

Б) управление – это такой вид подчинительной связи, при котором подчиненное слово принимает форму того или иного падежа в зависимости от грамматических возможностей господствующего слова и выражаемого им значения.

При управлении устанавливаются отношения объектные (писать письмо) субъектно-определительные (приезд брата), восполняющие (четыре сына, ножка стула).

В качестве господствующего слова выступает глагол, имя или наречие (купить книгу, стакан молока, украдкой от родителей).

Управление:

- сильное (господствующее слово предопределяет обязательное появление при нем определенной падежной формы, то есть связь является необходимой. Такой связи требуют переходные глаголы и некоторые существительные, прилагательные, числительные: послать письмо, нарушить тишину, девять дней, верен долгу, полон надежды).

- слабое (распространение господствующего слова данной падежной формой не предопределено его лексико-грамматическими свойствами, то есть наличие управляемых слов факультативно: поливать из лейки, стучать по столу, улыбнуться другу, перебои в снабжении/со снабжением, бедный духом).

Управляемые формы могут пониматься очень широко, как любые предложно-падежные формы в зависимой позиции, в таком случае примыкающими считаются только неизменяемые части речи. Управление может пониматься более узко, как связь, диктуемая господствующим словом. При таком понимании все предложно-падежные формы, вступающие в обстоятельственные или определительные отношения с господствующим словом выводятся за пределы управляемых и квалифицируются как примыкающие.

Например: бродить между деревьями, жить под горой, голос за экраном, незадолго перед отъездом (здесь возобладание не предметного значения, а определительного (атрибутивного) – словоформы рассматриваются как потенциальные наречия или прилагательные).

Граница между слабоуправляемыми формами и примыкающими становится очень зыбкой, ср.: гимн труду – управление, памятник Пушкину – примыкание.

НО все-таки более оправданным является расширенное толкование связи управления, при котором управляемыми признаются любые падежные формы в зависимой позиции, за исключением тех, которые оторвались от своей парадигмы и адвербиализировались, то есть употребляются с ослабленным значением падежа – находятся на пути к примыкающим частям речи (ползти змеей, шляпа котелком, приехать пятого августа, съездить два раза, отсутствовать год, читать часами, останавливаться на каждом шагу).

В) примыкание – это такой вид связи, при котором подчиненное слово, будучи неизменяемой частью речи или словоформой, изолированной от системы падежей, свою зависимость от господствующего слова выражает лексически.

В словосочетаниях с такой связью выражаются обстоятельственные реже атрибутивные отношения.

Примыкают наречия или функционально близкие к ним словоформы, деепричастия, инфинитив. Такие слова не располагают грамматически изменяемыми формами (читать вслух, приехать поздно, гулять днем, ехать быстрее, очень хороший, работать вдвоем, возможность отдохнуть, причина приехать).

Примыкающие слова отнюдь не свободны в связях с другими словами, например, деепричастия могут примыкать только к глаголам, инфинитив – к глаголам, существительным, прилагательным и т.д.

II. Виды синтаксической связи в предложении.

Виды синтаксической связи в предложении, в сравнении с видами синтаксической связи в словосочетании, значительно шире, разнообразней, поскольку словосочетание может использоваться в предложении без изменений, связи, которые сформировались между компонентами словосочетания, оказываются действующими и в предложении. Кроме того, даже одни и те же словоформы могут по-разному проявлять свои связи в словосочетании и в предложении. Так, слабоуправляемые словоформы в системе связей слов, входя в предложение, могут освобождаться от этой связи и участвовать в конструировании предложения, как его свободный распространитель.

Такие словоформы формально не связаны с другими словами в предложении и потому лишены связи управления: к середине августа поспевают орехи, в такой день одно удовольствие оказаться в лесу. Такие словоформы, распространяющие предложение в целом, называются детерминантами.

В словосочетании не могут быть переданы предикативные отношения; это отношения, возникающие между подлежащим и сказуемым – главными конструктивными членами двусоставного предложения. Предикативные отношения не могут быть переданы посредством субординативной связи, так как при них устанавливается связь взаимнонаправленная, не односторонняя (я еду, ты говоришь, она слушает).

Господство подлежащего по отношению к такому сказуемому обнаруживается лишь в логическом плане: признак принадлежности субстанции, со стороны же синтаксической связи такая подчиненность усматривается: местоимение я предопределяет форму глагола еду, так же, как форма глагола еду предопределяет позицию местоимения я.

Такую взаимонаправленную связь сказуемого с подлежащим называют координацией.

При координации обе формы взаимно обусловлены лексико-грамматическими свойствами этих слов. Внешне такая связь напоминает согласование, но она отличается от нее.

В тех случаях, когда подлежащее и сказуемое не уподобляются друг другу, связь между ними формально оказывается невыраженной, такую связь иногда называют соположением словоформ (ребенок без пальто, мать дома, мы против войны).

В некоторых случаях между подлежащим и сказуемым усматривается еще одна разновидность синтаксической связи – тяготение (сестра лежала больная, отец вернулся веселый, он считался героем). Именная часть сказуемого соотносится с подлежащим посредством третьего компонента.

Кроме предикативных отношений в предложении возможны, при его осложненности, отношения полупредикативные, возникающие при обособлении, не свойственные словосочетанию (ухаживала за мной одна девушка, полька. Обособленное приложение полька уподобляется форме слова девушка, как бы накладываясь на него – аппликация).

В предложении возможна и сочинительная связь, поскольку словоформы могут занимать в нем одинаковые синтаксические позиции, то есть выстраиваться в однородные ряды. Такая связь на уровне словосочетания невозможна.

Билет №48. Подлежащее и сказуемое как главные члены двусоставного предложения. Различные трактовки синтаксической связи между ними.

Двусоставным называется предложение, имеющее два грамматических состава: состав подлежащего и состав сказуемого.

Состав подлежащего – это подлежащее с относящимися к нему словами или без них; состав сказуемого – это сказуемое с относящимися к нему словами или без них.

В предложении этот случай сильно врезался в память моей матери состав подлежащего – этот случай, состав сказуемого – сильно врезался в память моей матери.

Подлежащее и сказуемое являются организующими центрами двусоставного предложения. Это его предикативное ядро. Между подлежащим и сказуемым возникают предикативные отношения.

С грамматической точки зрения, главные члены предложения оказываются взаимосвязанными, и их характерные признаки устанавливаются на основе позиционной противопоставленности друг другу.

Существует мнение, что подлежащее занимает господствующее положение в предложении, что неизбежно приводит к выводу о грамматической подчиненности сказуемого; между подлежащим и сказуемым возникает связь внешне очень напоминающая согласование, например: послышался хруст снега около дома. Сказуемое послышался, выраженное глаголом в форме прошедшего времени, грамматически соответствует подлежащему хруст, выраженным существительным мужского рода, так как имеют тот же род и число. Однако это «согласование» особого типа, и свойственно не всем главным членам. Так, формальное соответствие сказуемого подлежащему легко разрушается: мне кажется, выскажись мы – и все пойдет по-старому (между подлежащим и сказуемым нет согласования в числе). Это свидетельствует о том, что связь между подлежащим и сказуемым основывается на их взаимной обусловленности.

Такая связь осуществляется в виде: -координации (полной или частичной), -тяготения, -соположения.

Подлежащее, являясь членом предложения, определяемым сказуемым, может обозначать лицо, предмет, одушевленный или неодушевленный, явление, отвлеченное понятие и т.д. (птицы, солнце, дождь, приятные думы).

Сказуемое, выступая в качестве определяющего по отношению к подлежащему, может обозначать действие (отряд подошел к реке), состояние (она стала его женой), свойство (стекла окон отливают цветами радуги), качество (мои размышления были не очень приятны), количество (значит, девятью сорок – триста шестьдесят?), принадлежность (вьется улица-змея, улица моя), родовое понятие (Солотча – извилистая неглубокая река) и др.

Типы сказуемого.

  1. простое глагольное сказуемое.

ПГС – сказуемое, выраженное глаголом. Глагольное сказуемое, формально уподобленное подлежащему, - это формы глагола любого наклонения, времени, лица (я пишу эти строки в деревне).

В ПГС могут быть различные частицы, употребляющиеся обычно в разговорном стиле (давай под лодку залезем; тетя Катя не хотела ехать да как заплачет).

Сказуемое, формально не уподобленное подлежащему, может быть выражено инфинитивом, глагольным местоимением, некоторыми формами повелительного наклонения (со значением уступки, условия, пожелания): и царица хохотать, и плечами пожимать; вот и урони она табакерку; наш брат думай об одном (характерно для разговорного стиля).

  1. осложненное глагольное сказуемое.

ПГС считается осложненным, если оно выражено двумя глаголами, один из которых лексически неполноценен, или двумя повторяющимися глаголами. В составе таких сказуемых часто используются различные частицы (брать берете, а на место не кладете; пойдем походим – холодно тут; Ермошка, иди и ты садись рядом).

Эти сказуемые указывают на:

  • действие и его цель (пойду напишу)

  • произвольность действия (взял да и пришел)

  • неопределенность действия (стрелять не стреляет)

  • полноту действия, избыточность (поесть так поесть)

  • невозможность осуществления действия (ждем не дождемся)

  • напряженность и длительность действия (глядит не наглядится).

К ПГС(о) относятся и фразеологизированные глагольные сочетания в функции сказуемых, которым присуще единое значение: бить баклуши – бездельничать, точить лясы – болтать, приказать долго жить – умереть (такие сочетания синтаксически нечленимы, то есть выступают в роли одного члена предложения).

  1. составное глагольное сказуемое.

К СГС относятся сказуемые, выраженные личной формой глагола и примыкающим к нему инфинитивом. С инфинитивом могут сочетаться 1 глаголы, обозначающие начало, продолжение, конец действия (фазовые глаголы): он не стал есть; Оганесян начал выкликать поодиночке пленных; 2 глаголы хотеть, желать, мочь, уметь, намереваться, ухитряться, разучиться, суметь, готовиться, мечтать, надеяться, бояться и т.д. (модальные глаголы): хотел объехать целый свет; порой голова отказывалась думать за двоих.

К СГС можно отнести и сказуемые с фразеологизированным сочетанием на месте модального глагола: гореть желанием видеть, иметь намерение отдохнуть, иметь право отвечать (во 2й части – инфинитив) 3 вместо модального глагола может употребляться и предикативное прилагательное (рад, горазд, намерен, должен, готов, способен, волен): он готов подождать.

  1. сложное (трехчленное) глагольное сказуемое.

Глагольное сказуемое, состоящее из 3х и более частей, является сложным. Оно соотносится с составным глагольным сказуемым.

Чаще всего это такие сказуемые, в которых соединяются глагол в личной форме и два зависимых инфинитива. Глаголы в личной форме обозначают начало, продолжение или конец действия или имеют модальное значение (хотел начать заниматься, решил начать лечиться, мог начать петь, рад бросить курить – с предикативным прилагательным).

Если основное значение сказуемого передается только последним глаголом – инфинитивом, а первые два обозначают лишь начало, продолжение, конец действия в сочетании со значениями волеизъявления, возможности/невозможности действия, то такие сказуемые не стоит расчленять (хочу начать учиться).

Если же оба глагола-инфинитива обозначают самостоятельные действия, то сказуемым следует считать два первых глагола, а третий – второстепенным членом предложения (обстоятельством\дополнением): решил начать учиться.

5) именное сказуемое

состоит из глагольной связки в личной форме и именной части.

Связка: 1 отвлеченная (глагол быть в различных формах времени и наклонения)

2 полуотвлеченная (полузнаменательная) (глагол с ослабленным лексическим значением стать, становиться, оставаться, казаться, сделаться, слыть, рисоваться).

3 знаменательная (глагол, полностью сохраняющий свое лексическое значение, обозначающий состояние, движение и т.д.: (вернуться, прийти, родиться, жить, умереть, работать): мы расстались хорошими друзьями.

Именная часть сказуемого: все именные части речи (существительное, прилагательное, местоимение, числительное) могут выступать в качестве именной части сказуемого. Именная часть заключает в себе вещественное значение предикативного члена, тогда как глагол-связка выражает значение грамматическое.

6) трехчленное именное сказуемое.

(или сложное) – состоит из предикативного прилагательного, связки и именной части. Оно соотносится с двухчленным составным и сложным именным сказуемым и отличается от него лишь наличием третьего компонента: ты должен быть нашим первым драматургом; речи должны быть кратки; рад быть знакомым.

7) смешанное трехчленное сказуемое.

Трехчленное (или многочленное) сказуемое может быть смешанным, то есть состоять из глаголов и имен. Такие сказуемые объединяют признаки составных глагольных сказуемых и составных или сложных именных сказуемых: стал дипломатом, был учителем, считался полезным – составное и сложное именное сказуемое; хотел учиться, должен приготовить – составное глагольное сказуемое.

В смешанных сказуемых сочетаются компоненты и тех и других: хотел стать дипломатом, мог считаться полезным, старался быть веселым.

8) сказуемое, выраженное наречием и междометием.

1) сказуемые могут быть выражены наречиями или включать в свой состав наречие. В функции сказуемого употребляются качественные и качественно-обстоятельственные наречия. Они употребляются без связки или с полузнаменательными глаголами: ведь я ей несколько сродни.

2) сказуемое, выраженное междометием, имеет значение действия лица или предмета или эмоциональной оценки предмета; функционально сближается с именами или глаголами: ребята мигом на ноги – и айда; нет, вы, господа, ой-ой-ой!

Иногда наречные и междометные сказуемые условно относятся к именным, такое соотнесение основано на функциональной близости с именами в роли сказуемого.