
- •Электронная библиотека научной литературы по гуманитарным
- •II. Медиа распространения и медиа успеха
- •IV. Тайны религии и морали
- •V. Письменность
- •Vl Книгопечатание
- •VII. Электронные медиа
- •VIII. Медиа распространения
- •XI. Символически обобщенные медиа коммуникации III: структуры
- •Xiil моральная коммуникация
- •XIV. Воздействие медиа на эволюцию системы общества
Vl Книгопечатание
Две тысячи лет после того, как алфавит входит в употребление теперь уже печатный пресс производит колоссальное расширение ареала письменности. Пока не сформировано четкого и полного представления о значимости этого переворота в практике общественной коммуникации.181 В любом случае, речь здесь идет не только о количественном умножении числа книг и их читателей, каковой рост начался уже в период высокого Средневековья ш, - но об одном из тех случаев, когда с полным правом и основанием можно говорить о переходе количества в качество.
Для начала еще раз вспомним о том, что мы понимаем коммуникацию исходя не из действия сообщения, а из понимания. Соответственно, письменность, поскольку она применяется не только для записи, но и для коммуникации, предполагает читателя.183 Это делает зримым, что неисчислимое умножение того, что позднее будет названо читательской публикой^ действительно могло вызвать революционизацию общественной коммуникации.
Причем в относительно короткое время. Чтобы оценить непосредственные эффекты книгопечатания, достаточно будет пронаблюдать процессы, развернувшиеся в первое же столетие после изобретения печатного пресса. Книгопечатание делает возможными такие объемы репродукции, что, в свою очередь, ставят на повестку дня рыночное распределение, что предполагает ориентированное на спрос, т. е. выходящие за пределы интересов писателя или его заказчика, производство книг. Это. конечно же, не является необходимым эффектом самой этой техники как таковой. Лишь в Европе распространение получает децентрализованный характер, осуществляется через рынок и ценовой механизм - в отличие от Китая и Кореи, где пользование печатным прессом остается закрепленным за представ**' телями правящей бюрократии, будучи, таким образом, напраБ'
Yj Книгопечатание 123
енным на распространение редактируемых центром сообще-ИЙ 184 В этих условиях было возможно переводить Библию, ее ечатать и создавать школы - для того, чтобы как можно больше людей могли ее читать. Однако здесь появляется та проблеял что читатели, способные читать Библию, также способны читать и другие тексты, так что становится необходимым и возможным принятие решений, ограничивающих круг предпочтительного чтения, каковые решения, однако, в качестве различений не могут теперь приниматься исходя исключительно из религиозных соображений. Технология распространения более не может сообразовываться с рекомендованными содержания-
ее _ .. ._ _ 51
ми и, следовательно, управляться посредством авторитета .
Расцвет экономики в Европе предполагает то, что все, что можно продать, можно и отпечатать; и что должен быть установлен контроль над рынком со стороны религиозной и политической цензуры, впрочем, очень скоро проявивший себя как мало эффективный. Такой рынок существовал в то время не во всех странах. Так, в России лишь в XVIII в. печатные книги становятся более дешевыми, чем манускрипты, и тем самым начинают конкурировать с последними.185 Однако здесь мы имеем дело с особым случаем. В целом темп развертывания инновации впечатляет - прежде всего, впечатляет наблюдателей той эпохи, которые были свидетелями этих изменений, свершавшихся на протяжении их жизни, и потому были склонны к их переоценке.186
Составить представление о том, что же собственно здесь является новым и что непосредственно оказывает ключевое воздействие на способ коммуникации общества, однако, нелегко. Рационализация изготовления книг была начата уже в период позднего Средневековья в крупных мастерских рукопис-Нои книги. Лишь в этом контексте (а не как сингулярное собы-Тие) изобретение печатного пресса вообще становится понятым. - Оно позволяет снизить трудовые и денежные затраты и зоежать типичных описок и оговорок, имеющих место при Диктовке. Вероятно, отношение к тексту меняется уже через то, тактильный момент - движение руки, трудоемкость про-
124 Никлас ЛуМан
цесса, придание формы посредством собственно телесного усилия - уступает место полностью типографическому производи ству. Конечно, при подготовительных работах рука еще играет определенную роль, но эти работы уже нацелены на печать Читатель более не имеет дело с ручной письменной работой Практически телесное присутствие писца ограничивается теперь изготовлением печатной полосы.
Технико-производственные преимущества проявляются, прежде всего, в экономических последствиях. Снижение цены приводит к возникновению рынка, который, в свою очередь, создает потребность - ведь в связи с доступностью текстов оправдывает себя и обучение чтению, т. е. обретение умения через упражнение. Технология печатного пресса создает новую технику чтения - технику минимоторного восприятия, которое не прерывается постоянной необходимостью принимать решение И на эту технологию теперь можно положиться без дальнейшего ее опробования. Теперь можно надеяться на то (и сами книги предоставляют читателю эту перспективу), что можно будет обучаться без посторонней помощи и в любое удобное время. Цитирование определенных фрагментов текста облегчается и поддерживается уверенностью в доступности книг.187 Теперь можно отказаться от громоздкого, накапливаемого путем добавления страницы за страницей, аппарата примечаний, примечаний к примечаниям и комментариев Вообще же интенсивное повторное чтение ш одних и тех же текстов, как таковое наделяющее их авторитетностью, постепенно заменяется на чтение, скорее, экстенсивного характера, обращающееся все время к новому книжному материалу в поисках обогащения информацией и развлечения. Вместо повторения чтения на повестку дня становится сравнение различных, теперь легко доступных текстов. Тексты должны быть "интересными", как это называется сегодня.
Поскольку книги распространяются рыночным образом, то утверждение о том, что они содержат нечто новое, становится важным фактором для продаж - первоначально это касается, прежде всего, таких малообъемных и дешевых изданий, как
yi книгопечатание 125
, тЫ? баллады и истории преступлений, выпускаемые по ю публичных казней. Покупатель, очевидно, уже не был положен к тому, что ему будут продавать нечто ему и так естное. И это верно не только по отношению к научным и чническим инновациям, но также, прежде всего, и по отно-ению к художественной литературе развлекательного харак-а _ произведения этого жанра, однажды прочтя, больше не покупают Сам книжный рынок поощряет заявления о новизне независимо от того, получает ли [заявляемая произведением] позитивная ценность оригинального и нового признание в искусствах и науках.189 Самореклама, проводимая печатными произведениями в их собственных заглавиях, немало содействовала осуществлению этой "смены ценностей" ("Wertewandel")-Уже в XVII в. становится непонятным, как может нравиться перечитывание рассказа или повторное представление уже известной истории, т е. как может быть приятным удовольствие от узнавания 190
Книгопечатание и школьное обучение, при котором используются печатные тексты, требуют унификации языка.191 Начиная с XVI в. возникают национальные языки, вскоре превращающиеся в политический инструмент национализации и постепенно заменяющие латынь как язык традиционного знания.192 Соответственно, теперь книгопечатание делает явной полезность фиксации текстов, опосредующей знание, ранее передаваемое устно. Прежде всего это касается ремесленных техник В технике печатания они являют себя как настоящее (актуальное!) состояние знания и как стимул [его] улучшения.
Однако также и все больше текстов из рукописного литера-арного наследия выходят в виде отпечатанных книг, что также ИМеет значительные последствия. Впервые становится очевиден многосложность (Komplexitat) уже наличествующего материала, например - в юриспруденции. Становится возможным °Двергать его внимательному разбору, сортировать, сравнись, улучшать. Типичный для низших слоев общества жаргон °Жет быть представлен в печатных изданиях и послужить подведением существования различий между слоями.193 Регио-
126 НикласЛуман
нальные правовые обычаи записываются для публикации, в результате чего правосудие становится все более свободным от локального (господского) произвола. Становится возможным централизованное руководство. Также и в других сферах становится очевидным, насколько запутанным, противоречивым и, практически, необъяснимым является состояние дел, так что возникает настоятельная необходимость в их обзоре и упрощении. необходимость в новых методах, в систематизации, в отбрасывании устаревшего и бесполезного. Что, в свою очередь, порождает новые запросы на духовное овладение материалом, но также, и прежде всего, востребованность педантично-основательного подхода. Постепенно убеждение, что новое знание лучше старого, помимо сектора развлечений проникает и в другие области. Ведь если при переписывании тексты от копии к копии становились всё хуже - поскольку старые ошибки оставались незамеченными, а к ним добавлялись новые, - то от новых печатных изданий можно было ожидать исправления ошибок старых; кроме того, само печатное знание поощряет к своему умножению и улучшению. И в других аспектах книгопечатание затрагивает временную ориентацию Например, оно делает осмысленным обращение коммуникации ко многим, живущим в одну эпоху. Предисловия к публикуемым книгам дают четкое представление о том, что эта возможность воспринималась как нечто новое. Процесс умножения и улучшения знания освобождается от необходимости присутствия человека в месте его приобретения, равно как становится независимым от социальной привилегированности того или иного человека.194 Наконец, можно предположить, что книгопечатание (прежде всего, печатание дешевых листовок) в значительной степени способствовало быстрому распространению религиозных ересей.195 Оно делает возможным массовое восприятие радикальных требований, которые, единожды обнародованные, сложно дезавуировать позднее.196 В любом случае, традй* ционные, ранее практически эксклюзивные каналы политического влияния - осуществляемого ли через такие корпорации как цеха, гильдии или города, или через местных магнатов и й*
yl Книгопечатание 127
аТронажно-клиентельные системы - теряют значимость. Печатный памфлет, очевидно, обращается уже не к каким-то определенным адресатам, но к широкой общественности. И даже практика петиций, по-прежнему остающаяся в ходу и далее пазвиваемая, с XVII в. опирается на книгопечатание, тем самым препятствуя злоупотреблениям принятия решений втайне и по указке третьей стороны.
Вместе с тем, книгопечатание скрыто содействует тенденции индивидуализации участия в общественной коммуникации, причем двойственным образом Когда оказывается, что некто не знает нечто известное, винить в этом он может только самого себя Он мало читал. Ему не хватает образования. С другой стороны, стремление к известности толкает на то. чтобы отстаивать особые мнения и новые интерпретации, чтобы таким образом обратить внимание на себя как индивида. Однако лишь в XVIII в эти следствия книгопечатания, образования и критики получают также позитивную формулировку, что далее приводит к выработке самостоятельной семантики Просвещения и индивидуализма, поскольку это позволяет надеяться на возможность обеспечить "естественными" гарантиями уже необратимо развертывающуюся структурную перестройку общества.197
Мы уже указывали на стандартизацию широко используемых национальных языков как на результат книгопечатания. Даже в XX в можно обнаружить настолько значительно отличающиеся друг от друга местные диалекты, что встречное понимание устной речи друг друга для их носителей оказывается затрудненным, если вообще возможным (при том, что как те, так и другие читают те же самые книги) И лишь теперь возникают правила "корректного" употребления языка (а также смысл Для их введения), причем дело доходит до комизма полной артикуляризации"' письменного языка, когда принятие новых
изменений становится исключительным делом экспертов и авторитетов.
Книгопечатание более тщательно, чем культура, основыва-Щаяся на письменности и устной передаче знания, выявляет
128
Никлас Луман
противоречия в традиции и тем самым непрямым образом инициирует процессы семантического исправления несогласован-ностей. Этому способствует, например, линейное выстраивание временных датировок, что позволяет разделять различное посредством временного размещения и тем самым делать его "исторически" совместимым. Это, опять-таки, в долгосрочной перспективе, разрушает мифы о первоначалах, исходящие из представления о присутствии первоистока в настоящем и о -одновременном ему - прошлом, не упорядоченном секвенциально (или лишь с такой секвенциальной упорядоченностью, которая очень ненадолго сохраняется в памяти). Это затрагивает практику оправдания и мотивирования знати через родовое происхождение и в конце концов преобразует традицию в некий идеологический выбор, который следует обосновывать как бы вопреки ходу времени.
Сложно выявить целостный эффект этих многочисленных воздействий книгопечатания. Многие из них можно отнести к последствиям письменности, не развернувшимся своевременно лишь по причине неразвитых возможностей распространения, теперь же, после снятия былых ограничений, внезапно проявившимся как запоздалая реакция. Допустимо считать так относительно всего того, что можно обозначить как дисциплинирована описательных и объясняющих текстов, должных предъявлять внутри самого текста всё, что необходимо для понимания. До книгопечатания исходили из первичности устной коммуникации, рассматривая письменность, прежде всего, как средство записи и дальнейшего сохранения содержаний, ком-муницируемых в будущем, или, по крайней мере, четко не раз-
198
личали между медиумом записи и медиумом коммуникации.
"Соттишсайо4' значит установление общности, оповещение-так что даже после изобретения печатного пресса могло возни-
«
кать мнение, что сама машина вступает в коммуникацию ■ Однако, в конце концов, книгопечатание делает невозможны** понимание письменности лишь в качестве средства записи-Самовосхваление книг (которые поначалу продолжают "говО' рить" от собственного имени, а значит и к читателю обраша*°т'
yl книгопечатание
129
ся
как к книге) делает это различие очевидным. Хотя более точные исследования по этому вопросу и отсутствуют, мы сделаем предположение, что именно здесь изменяется понимание ком-муникации; и если это так, то именно это могло быть самым радикальным эффектом печатного пресса. Ведь понимание коммуникации - это понимание общества.
После изобретения печатного пресса уходит порядка двухсот лет на то, чтобы функция книгопечатания как технической ин-фраструктуры проявилась в своей значимости для сохранения и дальнейшего письменного пополнения памяти общества 199 - независимо от того, что более или менее случайно вспоминается индивидами и что отмирает вместе с ними. Для обеспечения возможности пользования этой памятью создаются общедоступные, "публичные" библиотеки. Связанная с этим гарантия стабильности, независимо от смены поколений индивидов, допускает обновление и открыта для - не детерминированного ею - будущего. Она заменяет те гарантии стабильности, которые более ранние, устно коммуницирующие общества находили в пространственных структурах совместной жизни; а именно заменяет их теми формами, которые оказываются востребованными в отдельных функциональных системах - прежде всего в науке, но также в литературе, в - активно развивающей свое законодательство - правовой системе и, наконец, через печатание банкнот, в экономике. Именно техническая обоснованность этой формы распределения и сохранения знания делает возможным ее обособление от уже социально структурированных форм общественного дифференцирования; причем сами функциональные системы оказываются вольны определять, воспользуются ли они средствами печати и как именно.
Прочие линии развития выказывают себя постепенно. Обсуживаются примеры негативного воздействия книжного тения - когда женщины увлекаются чтением любовных, а ры-цаРи - рыцарских романов (Дон Кихот) ш Наблюдатели заме-
КУг ориентацию производства на читателя. Однако первона-
Льно сохраняется представление об интерактивном характе-коммуникации. Интеракция остается моделью для соци-
130 НикласЛуМан
альной рациональности, сколь бы странным не казалось такое представление в обществе, уже открывшем для себя калькули. рующее денежное хозяйствование, государственные интересы и теоретически ориентированное научное исследование. Даже Просвещение еще ориентирует себя на модель интеракции, т е., в конце концов - на устную коммуникацию; однако дисциплинирована присутствующих фактом их взаимосоотнесенности оно заменяет фактом принятия интересов разума, каковая фикция внедряется в читающие слои. Соответственно генерализируется и понятие человека. Еще большую цену ему предлагают в теории трансцендентального сознания, т. е. в том парадоксальном предположении, что самореференция допускает генерализацию. Лишь в романтизме осуществляется - с целью включения бесконечности, некоммуникабельности и отклоняющихся от нормы представлений о реальности в коммуникацию - переориентация на письменность и печать; и лишь здесь крах коммуникации оказывается предпочитаемой литературной темой.
Следующий шаг в этом направлении осуществляется тогда, когда становится возможной - и должной - постановка задачи полного обучения грамотности всего населения. Только с середины XIX в. начинает издаваться ежедневная дешевая массовая пресса, предполагающая планомерное понижение читательского порога понимания (что, например, в Японии также вызывало необходимость (которой не всегда противостояли) ограничения в использовании иероглифов лишь общепонятными из них).201 Некоторые следствия этого мы еще обсудим позднее в разделе о масс-медиа и общественном мнении.202
И наконец, поскольку следует принимать во внимание, что книги пишутся для их печати, можно предположить, что должно измениться и само понимание действия (Handlung). Становится невозможно адекватно понимать эти виды деятельности по образцу интеракции среди присутствующих лиц, способны* обращаться к бесчисленным имплицитным основаниям их взаимного согласия. В XVIII в. также становится все более ясны*1* что сочинитель вообще не имеет права вводить себя в свой сов'
131
енный текст - ведь ему самому уже известен конец истории,
братаясь к себе, он постоянно прерывал бы ход событий. Т.
сочинитель должен ограничиваться внешней - по отноше-й10 к тексту - ролью "автора" (подобно тому, как художнику
ъ_>
дует подписывать свое произведение). Если в понятие действия включать и этот случай (а как вообще возможно этого избежать?), то его следует вывести из контекста и освободить от всех нарративных ограничений. Но в чем тогда состоит единство действия? Где оно начинается, где оно заканчивается? В результате, действие более не может быть чем-либо иным, нежели воплощением субъективной интенции - с тем следстви-
ем, что теперь может ставиться вопрос о легитимности деиство-вания (Handeln).
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛ. VI:
182
Эпохальный поворот усматривают здесь обе важнейшие монографии по теме: Elisabeth L. Eisenstein, The Printing Press as an Agent of Social Change: Communications and Cultural Transformations in Early-modern Europe, 2 vols., Cambridge Engl. 1979; Michael Giesecke, Der Buchdruck in der friihen Neuzeit: Eine historische Fallstudie uber die Durchsetzung neuer Informations- und Kommunikationstechnologien, Frankfurt 1991. Ср. также его же: Sinnenwandel, Sprachwandel, Kulturwandel: Studien zur Vorgeschichte der Informationsgesellschft, Frankfurt 1992. Скорее скептические подходы, прежде всего, ссылаются на медленность утверждения грамотности и на сомнительность оценок степени распространенности практики чтения. См., например: Keith Thomas, The Meaning of Literacy in Early Modern England, in: Gerd Naumann (ed.), The Written Word: Literacy in Transition, Oxford 1986, p. 97-131.
Общий обзор, простирающийся вплоть до V в. см.: Gugliemo
ava^o (ed.), Libri e lettori nel medioevo: Guida storica e critica, Bari 1983.
Исследования коммуникации и, особенно, исторические исследования, скорее, склоняются - исходя из понятных методических и стоковедческих оснований - к противоположному взгляду: ведь
132 НикласЛуМан
проще обнаружить и проанализировать тексты, чем то, что проис, ходит внутри читателя Об этой проблеме и о 'priority of reading over writing" см Havelock а а О (1982), p 56 ff
184
О том что подобные вещи были возможны и в Европе свидетельствует соответствующая практика цензуры как со стороны цер. кви так и местных властей, получающая ход уже через несколько десятилетий после того, как об изобретении становится известно
185 Ср Hans Rothe, Religion und Kultur in den Regionen des russischen Reiches lm 18 Jahrhundert Opladen 1984, S 34 f Ср также Gary Marker Publishing, Printing and the Origins of Intellectual Life in Russia 1700-1800 Princeton N J 1985, в частности p 5f,p 39 f
186 См аргументы у Giesecke а а О (1991) В любом случае со временники воспринимают инновацию как техническую Зачастую восхищение изобретением книгопечатания выражается в одном ряду с прославлением изобретения артиллерии См подробно Etienne Pasquier, Les Recherches de la France [нов изд ] Pans 1965, p 369
187 По крайней мере, пагинация, страничные ссылки и составле ние у казателя вводятся уже в период позднего Средневековья в ходе рационализации ремесленного производства манускриптов Ср Bernhard Bischoff, Palaographie des romischen Altertums und des abendlandischen Mittelalters, Berlin 1979, S 281 f, где даны указа ния и на другие работы по теме Как и в других аспектах, так же и здесь книгопечатание дает возможность впервые в полной мере при менить и раскрыть изобретения более раннего времени Тем не менее, достойно удивления, сколь долгое время потребовалось для того чтобы практика цитирования установилась в качестве нормы для литературных разборов
188 Правда, уже в античности с ее обилием возможностей чтения его рекомендовали как метод, а не как крайнее средство в отсут ствие доступных текстов См Marcus Fabius Qumtihanus Institutioms Oratonae Libn XII (X 1 20), цит по изд Darmstadt 1975 Bd 2, S 438 To же самое имело место и в XVIII в в связи с
новым наплывом текстов
189 ГЧ , ,,.
прежде
работе Lennard J Davis, Factual Fictions а а О , p 42 ff
Так, [становится непонятным возможное удовольствие] зрителей повторно лицезреющих представление все той же истории Эдипа so that they sate with a yawning kind of expectation, till he was to come with his eyes pull'd out and speak a hundred or more
yj Книгопечатание 133
Verses m a Tragick tone in complaint of his misfortune" - как это живописует Джон Дрейден (John Dreyden Of Dramatick Poesie An Essay, 2 ed London 1684 [нов изд] London 1964 p 53 f) формулируя свое видение превосходства новых текстов
U
i9i См Michael Giesecke, Schnftsprachwerb und Erstlesedidaktik in der Zeit des "gemein teutch" - eine sprachhistonsche Interpretation der Lehrbucher Valentin Ickelsamers, Osnabrucker Beitrage zur Sprachtheone 11 (1979), S 48-72, его же, "Naturhche" und kunsthche" Sprachen? Grundzuge einer informations- und medientheoretischen Betrachtung des Sprachwandels, Deutsche Sprachel7(1989),S 317-340 переизданов Gieseckea а О (1992),
S 36-72 I?2 Еще до эпохи книгопечатания предпринималась критика средневековой грубой латыни и прилагались усилия по выработке элегантного стиля письма Однако только с книгопечатанием начинается обособление национальных языков и формируется, в контраст этому сознание многообразности и вариативности местных диалектов (Vulgzjrsprachen) См , например Francois Loryot, Les Fleurs des Secretz Moraux, sur les passions du coer humain, Pans 1614, p 70 ел
193 Этой возможностью, определенно, также пользуется новый сценический театр См об этом Jean-Chnstophe Agnew, Worlds Apart The Market and the Theatre in Anglo-American Thought, 1550- 1750, Cambridge Engl 1986, p 66 f
194 Cp Mervyn James, Family, Lineage, and Civil Society A Study of Society, Politics, and Mentality m the Durham Region 1500-1640, Oxford 1974 Наблюдаемый Петером Берманом (Peter S Bearman, Relations into Rhetorics Local Elite Social Structure m Norfolk, England 1540-1640 New Brunswick N J 1993) переход от полити ки потагающейся на родство, к более абстрактной (прежде всего, религиозно ориентированной) риторике также находится на этой линии и определенно, также становится возможным благодаря пе чатному прессу (хотя этот аспект и не подвергается разбору в ука занном исследовании) Даже в Royal Society of London в ранний период его существования относительно этого вопроса еще не было полной уверенности сформировавшейся в лишь 18 веке Тем не менее о присутствии лиц с высоким социальным статусом (членов королевской семьи например) при проведении экспериментов ука зывается таким обра юм, как будто сам этот факт мог как-то повы- сить качество самого опыта и получаемых из него сведений Ср
134
Никл ас Луман
Charles Bazerman, Shaping Written Knowledge: The Genre and Activity of the Experimental Article in Science, Madison Wise. 1988 p. 73 ff., 140 ff.
195 Ср. об этом: Robert Mandrou, La transmission de I'heresie a l'epoche moderne, in: Jackues LeGoff (ed.), Heresie et societe dans Г Europe pre-industrielle,lle-18e siecles, Paris - Den Haag 1968, p, 218-287.
196 Можно сравнить с этим положением дел случаи благоприятно го возвращения ряда участников епископского совета (Konzilskleriker) в лоно вновь усилившейся папской церкви неза долго до изобретения книгопечатания.
197 См. об этом же кн. 5, XIII.
<J VJ
198 См. соотв. пример в работе: The School of Salernum: Regimen sanitatis Salerni: The English Version of Sir John Harington, Salerno, Ente Provinciale per il Turismo, o. J. Учебные материалы этой изве-
стнои средневековой медицинской школы полностью ориентированы на устную передачу и запоминание.
199 См. указание литературы по теме в работе: Davis а. а. О., р. 138 ff.
200 В Греции, как то представляет себе Шефтсбери, поэты могли изменять мир: "In our Days the Audience makes the Poet: and the Bookseller the Author " (Characteristicks of Men, Manners, Opinions, Times, Bd. 1, London 1714 [перепечатка-Farnborough 1968, p. 264]). Однако, поскольку сам Шефтсбери отдает свои книги в печать, аф фектированное отвержение книжного рынка (и в меньшей степени - печатного пресса) может значить лишь то, что он ищет тайного сообщничества с читателем на уровне приватной рефлексивной убежденности. В остальном Шефтсбери, скорее, реагирует на спе цифику английской традиции, чествующей поэта как своего рода законодателя и, в свою очередь, спекулирующей относительно воз действия книгопечатания на общественность. См. об этом: David
201
Norbrook, Poetry and Politics in the English Renaissance, London 1984. Мы упоминаем это в связи с темой преимуществ и недостат-
ков нефонетической письменности.
202 Ср. кн. 5, XX.
В оригинале:" Dudenisierung" - от названия серии различны* немецкоязычных словарей и учебных пособий "Duden" - Прим. пеР