- •1)…Английский для Инженеров Полякова
- •Interesting facts about canals
- •2)…Английский для Инженеров Агабекян
- •Metalworking
- •Rolling
- •Extrusion
- •Английский для Инженеров Агабекян данный файл принадлежит сайту www.Crypower.Ru
- •Обработка металлов
- •Вращение
- •Вытеснение
- •Technological processes
- •Технологические процессы
- •Welding
- •Gas Welding
- •Arc Welding
- •Resistance Welding
- •Газовая сварка
- •Сварка сопротивления
- •Types of welding Non-consumable Electrode Arc welding
- •Shielded Metal Arc welding
- •Gas-Metal Arc welding
- •Виды сварки Непотребляемая Дуговая сварка Электрода
- •Огражденная Металлическая Дуговая сварка
- •Газово-металлическая Дуговая сварка
- •Затопленная Дуговая сварка
- •3)…Английский для Экономистов Агабекян
- •My plans for future
- •Мои планы относительно будущего
- •Imf means international monetary fund
- •History
- •Мвф имеет в виду международный валютный фонд
- •История
- •Imf's anatomy
- •Operations
- •Анатомия мвф
- •Операции
- •World Bank Group
- •Группа Всемирного банка
- •4)…Английский для Технических университетов и вузов
- •Спасательные лодки
- •Getting into Deep Water
- •Voyage to the Bottom of the Sea
- •Путешествие к Дну моря
- •5)…Английский для Горных Инженеров
- •Ore Mining
- •Горная промышленность руды
- •Mining and the Environment
- •Горная промышленность и окружающая среда
- •43.А) Прочитайте следующее объявление о предстоящей конференции.
Спасательные лодки
Даже при том, что у нас теперь есть суда вида, неизвестного в более ранних столетиях, мы все еще очень далеки от освоения с морем. Греческий моряк, который потерпелся кораблекрушение (терпеть кораблекрушение) на пути домой от Троя и моряка завтра, чье грузовое судно с ядерной установкой могло бы быть в огне обоими, сталкивается с теми же самыми опасностями. Они могут утонуть (тонуть), и таким образом, они должны держать на плаву. Они могут умереть, и таким образом, они должны сохранять себя покрытыми и сухими. Спасатели (спасатель) никогда могут не находить их, и таким образом, они должны послать сигналы.
У греческого моряка во время троянской войны было только маленький шанс выживания (спасение). У моряка завтра есть больший шанс, особенно если у судна есть одно из новых спасательных ремесел на борту.
Одна такая спасательная лодка больше походит на летающую тарелку (тарелка), чем лодка. Моряки на борту судна, которое в беде, могут войти в капсулу, закрыть водонепроницаемые двери и управлять средствами управления, которые бросают капсулу автоматически в море. Сделанный из стекловолокна (стекловолокно) капсула будет плавать в море и не будет ослаблен тонущим судном. Это защитит мужчин внутри от взрывов, огня и чрезвычайного холода. Это имеет тридцатикиловаттовый дизельный двигатель и так может нести оставшихся в живых к побережью. Чтобы помочь спасти судно и самолет, чтобы найти его, верхняя часть капсулы покрыта специальной оранжевой краской, которая может быть обнаружена радаром. Каждая капсула является достаточно большой для двадцати восьми мужчин.
Английский для Технических университетов и вузов файл принадлежит сайту www.crypower.ru
Lesson_9_Text_9D Greenwich
Greenwich is on the river Thames, five miles from the middle of London, and its story is 2,000 years old. The first English people — the Saxons — were fishermen there and they gave Greenwich its name — «the green village».
You can still walk along the old Roman road in Greenwich park. But the river was the true road to the outside world for the Romans and for English kings and queens who later lived in Greenwich.
The King Henry VIII loved this place. He knew that England must be strong at sea. So two big shipyards were started at Greenwich and for 350 years the ships made there were the best in the world.
Many ships were lost at sea — their sailors did not know how to tell exactly where they were.
In the 17th century astronomer Flamstead tried to find the answer. He worked in an Observatory on the high ground in Greenwich park. The walls of its big light-sided (непрочной) room shook when the weather was bad. But from it, with a telescope made by himself, Flamstead could look all round the sky. And he did look night after night for twenty years. Carrying on Flamstead's work a hundred years later, an astronomer called Harrison finally made a clock which told the time at sea and helped sailors to know where they were. You can see Harrison's clock, still working in Greenwich museum of the sea. Because of Flamstead's work every country in the world now tells its time by Greenwich time.
Every year a million people come to Greenwich to see its museums and palaces and its two famous ships: one old, one new. Both the big CUTTY SARK and the little GYPSY MOTH sailed through dangerous waters before they came safely back to their Greenwich home. At-the end of the 1800's the CUTTY SARK was the fastest ship of its size. Carrying more than a million kilos of tea, she travelled the 25,000 kilometeres from China to England in only hundred days.
Next to the CUTTY SARK is the GYPSY MOTH - only 16.5 metres long, but full of newest equipment. Her captain Sir F. Chichester wanted his ship to sail as far and as fast as the CUTTY SARK. When he sailed round the world by himself in CYPSY MOTH in 1966 — the first man ever to do this — he took a flag from the CUTTY SARK with him.
Английский для Технических университетов и вузов файл принадлежит сайту www.crypower.ru
Lesson_9_Text_9D Гринвич
Гринвич находится на реке Темзе, в пяти милях от середины Лондона, и его истории 2,000 лет. Первый английский народ — Saxons — были рыбаками там, и они дали Гринвичу его имя — «зеленая деревня».
Вы можете все еще идти по старой римской дороге в Гринвич-Парке. Но река была истинной дорогой к внешнему миру для римлян и для английских королей и королев, которые позже жили в Гринвиче.
Король Генри VIII любил это место. Он знал, что Англия должна быть сильной в море. Таким образом, две крупных верфи были начаты в Гринвиче и в течение 350 лет суда, сделанные, там были лучшими в мире.
Много судов были потеряны в море — их моряки не знали, как сказать точно, где они были.
В астрономе 17-ого столетия Флэмстиде, которого судят, чтобы найти ответ. Он работал в Обсерватории над высотой в Гринвич-Парке. Стены его большой (непрочной) комнаты с легкой стороной дрожали, когда погода была плоха. Но от него, с телескопом, сделанным один, Флэмстид мог посмотреть повсюду вокруг неба. И он действительно ночь за ночью искал двадцать лет. Продолжая работу Флэмстида сто лет спустя, астроном по имени Харрисон наконец сделал часы, которые определили время в море и помогли морякам знать, где они были. Вы видите часы Харрисона, все еще работающие в Гринвичском музее моря. Из-за работы Флэмстида каждая страна в мире теперь определяет свое время по Среднеевропейскому времени.
Каждый год миллион человек приезжает в Гринвич, чтобы видеть его музеи и дворцы и его два известных судна: одно старое, одно новое. И большие CUTTY SARK и небольшая ЦЫГАНСКАЯ МОЛЬ приплыли через опасные воды прежде, чем они прибыли благополучно назад в их Гринвич домой. В конце 1800-ых CUTTY SARK были самым быстрым судном своего размера. Неся больше чем миллион килограммов чая, она путешествовала 25,000 kilometeres от Китая до Англии через только сотню дней.
Рядом с CUTTY SARK ЦЫГАНСКАЯ МОЛЬ - только 16.5 метров длиной, но полный новейшего оборудования. Ее капитан сэр Ф. Чичестер хотел, чтобы его судно приплыло как далеко и с такой скоростью, как CUTTY SARK. Когда он приплыл вокруг света один у МОЛИ CYPSY в 1966 — первый человек когда-либо, который сделает это — он взял флаг от CUTTY SARK с ним.
Английский для Технических университетов и вузов файл принадлежит сайту www.crypower.ru
SUPPLEMENTARY TEXTS
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТЕКСТЫ стр. 271-272
To be read after Lesson 9
