Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Харитончик - Лексикология английского языка.doc
Скачиваний:
705
Добавлен:
14.05.2015
Размер:
1.37 Mб
Скачать

2

З.А.ХАРИТОНЧИК

ЛЕКСИКОЛОГИЯ

АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Допущено

Министерством образования Республики Беларусь

в качестве учебного пособия для студентов

институтов и факультетов иностранных языков

Учебник скачан с сайта www.filologs.ru

МИНСК

"ВЫШЭЙШАЯ ШКОЛА"

1992

ББК 81.2Англ-923

Х20

Рецензенты: кафедра английской филологии № 1 Санкт-Петербургского университета; канд. филол. наук доцент кафедры английской филологии Иркутского государственного педагогического института иностранных языков А.П.Владимирцева.

Редактор издательства Л.Д.Касъянова

Учебник скачан с сайта www.filologs.ru

ISBN 5-339-00772-3 © З.А.Харитончик, 1992

Предисловие

Предлагаемое учебное пособие по лексикологии современного английского языка задумано как дополнение и продолжение замечательных учебников по английской лексикологии И.В.Арнольд, коллектива авторов Р.З.Гинзбург, С.С.Хидекель, Г.Ю.Князевой, А.А.Санкина, пособия Э.М.Медниковой и других, по которым в течение многих лет успешно училось не одно поколение студентов и аспирантов. Необходимость такого пособия продиктована непрерывным развитием лингвистической мысли, значительными достижениями советских и зарубежных лингвистов в области лексикологии, новыми сведениями, полученными в результате многочисленных лексикологических исследований, новыми решениями кардинальных лексикологических проблем. Главная отличительная черта предлагаемого пособия видится нам в принятом в пособии ракурсе освещения описываемых проблем с позиций коммуникативной Лингвистики - доминирующего направления в современном языкознании и попытке рассмотрения языковых явлений с точки зрения их когнитивной значимости. Сопоставительная ориентация описания лексической системы современного английского языка в сравнении, где это возможно, с лексикой современного русского языка -еще одна важнейшая характеристика данного пособия.

Жанр вузовского пособия требует как включения элементарных сведений, так и освещения проблем спорных и нерешенных. В данном пособии предпринята попытка соединить эти два направления и в ряде случаев изложить взгляды автора и его интерпретацию языковых фактов, многие из которых почерпнуты из кандидатских Диссертаций и специальных монографий. Ссылки на них в тексте Вузовского пособия по техническим причинам, к сожалению, не могут быть даны.

Пособие направлено как на учебный процесс, так и на подготовку молодых специалистов к самостоятельной научно-исследовательской работе и предназначается студентам языковых вузов, аспирантам, преподавателям английского языка и научным работникам.

Автор

Условные сокращения русские

анат. —анатомия

англ. английский, в английском языке

бран. — бранное слово или выражение

воен. военное дело

геол. геология

горн. — горное дело

ед. ч. — единственное число

жарг. — жаргонизм

зоол. зоология

кул. кулинария

мор. морское дело

нем. немецкий, в немецком языке

охот. — охота

перен. — в переносном значении

полигр. — полиграфия

поэт. — поэтическое слово

прош. — прошедшее время

разг. — разговорное слово, выражение

рел. религия

рус. русский, в русском языке

спорт. — физкультура и спорт

тех. техника

уст. — устаревшее слово, выражение

фин. — финансовый термин

шотл. - употребительное в Шотландии

эл. электротехника

юр. — юридический термин

Английские

adj. - adjective

conj. - conjunction

e. g. - for example

esp. - especially

f. - from

Gk. - Greek

L. - Latin

LL - Late Latin

ME - Middle English

n - noun

OE - Old English

OF - Old French

ON - Old Norse

prep. - preposition

v - verb

Введение

Предмет и задачи лексикологии как раздела науки о языке и как учебной дисциплины

Для осуществления коммуникации и выполнения задач, стоящих перед говорящим в процессе общения, в языке существуют специальные единицы. Это уже готовые к употреблению слова, с помощью которых человек называет предметы и свойства окружающего его реального мира, явления своей психической деятельности и т.д., устойчивые словосочетания, также функционирующие как имена, но имена комплексного типа, и морфемы, наименьшие значимые элементы языковой системы, с помощью которых говорящий может образовать понадобившееся ему в ходе общения наименование, а слушатель распознать его, т.е. понять значение такого новообразования. В общей своей совокупности данные единицы, представляющие собой не что иное, как строительный материал для коммуникантов, образуют систему лексических единиц языка, или его словарный состав.

и Лексические единицы являются двусторонними языковыми сущностями, им присущи как форма, определенная звуковая оболочка, так и значение. Например, в английском языке слово book имеет значение 'книга' и называет соответствующий класс объектов реального мира; словосочетания big card и cakes and ale имеют значения 'главарь, заправила, важная персона' и 'удовольствия, развлечения' соответственно; морфема -less сигнализирует об отсутствии того, что называется единицей, в сочетании с которой она употреблена (например, ageless 'не стареющий, не имеющий определенного возраста', homeless 'бездомный, бесприютный' и т.д.). Будучи двусторонними языковыми сущностями, лексические единицы отличаются от других лингвистических единиц, в частности от фонем” которые выполняют смыслоразличительную функцию, но сами не обладают значением. В то же время лексические единицы, являясь готовым строительным материалом, воспроизводятся в речи. В этом состоит их главное отличие от свободных словосочетаний и предложений – единиц синтаксических, которые образуются в процессе говорения, а не даны заранее говорящему. Несомненно, что в процессе коммуникации говорящие могут создавать, или порождать, новые слова, которых не было в словарном составе языка, но эти вновь созданные лексические единицы лишь тогда обретут статус конституентов словарного состава данного языка, когда они будут приняты всем языковым коллективом.

Наука, задачей которой является изучение словарного состава языка во всей совокупности и сложности взаимодействия составляющих его элементов, называется лексикологией (англ. lexicology от греческого lexis 'слово, речь', lexicos 'относящийся к словам, о словах' и logos 'учение').

Пересекаясь и находясь в тесной взаимосвязи с другими разделами науки о языке, например с фонетикой, которую лексические единицы интересуют прежде всего с точки зрения их звукового строения, или с грамматикой, изучающей грамматические аспекты лексических единиц в отвлечении от их индивидуальных свойств, и другими, лексикология тем не менее выдвигает свой круг проблем. Она призвана раскрыть наиболее существенные характеристики лексических единиц, дать системное описание словарного состава языка, закономерностей его становления, функционирования и развития. С этой целью лексикология ведет свое исследование словарного состава языка по многим направлениям. Важнейшим из них является анализ семантических характеристик лексических единиц, изучение природы и компонентов их значения, связи значения со звуковой формой и с другими значениями и т.д. В центре внимания лексикологических исследований находятся также проблемы строения лексических единиц, их морфемного состава, закономерностей их образования. Морфемы, входящие в словарный фонд языка, анализируются с точки зрения их деривационного потенциала, т.е. активности в процессах образования лексических единиц языка, комбинаторики с исходными, производящими базами, и функций, которые они выполняют в языке. Существенным звеном лексикологических изысканий является анализ сочетаемости лексических единиц, факторов, детерминирующих возможность или невозможность того или иного употребления слова, законов формирования устойчивых словосочетаний, общих и специфических черт фразеологических словосочетаний по сравнению с другими типами языковых единиц. Значимая роль в лексикологическом анализе отводится классификации лексических единиц, описанию отношений как между единицами одного типа и класса, так и между единицами разных типов и классов. С помощью классификационных схем раскрываются системные отношения в словарном составе языка, существующие в нем сложные взаимосвязи и корреляции.

Задачи лексикологии не исчерпываются описанием статического аспекта словарного состава языка, каким бы важным данный аспект ни был, особенно для прикладных целей – методики преподавания языка, лексикографии, инженерной лингвистики и т.д. Лексикология изучает словарный состав языка также и в плане его формирования, обогащения и функционирования. С этих позиций, направленных на раскрытие динамической стороны лексической системы, важное место принадлежит изучению происхождения лексических единиц, их этимологических характеристик, процессов ассимиляции заимствованных элементов, с одной стороны, и анализу особенностей словарного состава в зависимости от территориальной, социальной и другой дифференциации языкового коллектива, ситуации коммуникации, ролей участников процесса общения – с другой.

Таким образом, лексикология ставит своей целью многоаспектное и комплексное описание свойств словарного состава языка. Этим она отличается от лексикографии, цель которой – составить перечень лексических единиц языка, провести регистрацию элементов словарного состава во всей полноте их характеристик, что и находит свое отражение в словарях. Естественно, что при составлении подобного реестра словарного состава лексикографы опираются на накопленные лексикологией теоретические описания лексических единиц, в то время как лексиколог зачастую обращается к словарям в поисках необходимого материала и нужных ему для анализа сведений.

Для своих общетеоретических выводов и заключений общая лексикология черпает информацию из лексикологии конкретных языков, которые дают анализ свойств лексических единиц в том или ином языке. Так, лексикология русского языка сообщает о характеристиках словарного состава русского языка, лексикология английского языка изучает общие и специфические черты лексических единиц английского языка. Данная книга - курс лекций по лексикологии современного английского языка, изучающий лексику английского языка во всем многообразии ее единиц и связей между ними, многоплановости свойств и особенностей по сравнению с лексическими единицами других языков, прежде всего русского, на современном этапе существования.

Необходимо отметить, что лексикология как самостоятельная лингвистическая дисциплина и лексикология английского языка, являющаяся ее частной ветвью, сложились и развиваются в рамках советской науки о языке. Этому способствовали тот факт, что в советской лингвистике никогда не угасал интерес к семантике, к слову в целом, а также проводимый советскими лингвистами широкий фронт лексикографических работ, которые требуют для своих практических нужд теоретических изысканий и обобщений о составе и свойствах лексических единиц языка. В настоящее время благоприятствующим фактором для развития лексикологии является также возросший интерес к лексикологическим исследованиям в зарубежной лингвистике, в которой проблемы лексикона стали важнейшей составной частью общей теории языка.

КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ

Назовите единицы, образующие в своей совокупности словарный состав языка.

Назовите особенности лексических единиц по сравнению с такими языковыми единицами, как фонема и предложение.

Перечислите основные проблемы лексикологического анализа словарного состава языка.

Определите отличия лексикологического аспекта изучения словарного состава языка от лексикографического его описания.

ЛИТЕРАТУРА

1. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. — 3-е изд. — М., 1986. - (На англ. яз.).

2. Смирншкий А.И. Лексикология английского языка. — М., 1956.

3. Хидекелъ С.С., Гинзбург Р.З; Князева С.С., Санкин А.А. Английская лексикология в выдержках и извлечениях. —Л., 1969.

4. Ginzburg R.S; Khidekel S.S., Knyazeva G.Y; Sankin A.A. A Course in Modern English Lexicology. - Second ed. - M., 1979.