
- •Предисловие
- •Проверенный вариант
- •Формы обращения к людям
- •Приветствия
- •Фразы, употребляемые при знакомстве
- •Фразы, употребляемые при прощании
- •Выражение благодарности
- •Как сделать успешную презентацию
- •2. Организация написания текста.
- •Речевые клише, которые помогут сделать вашу презентацию успешной
- •Практикум
- •II. Сформулируйте обобщенную тему, исходя из нескольких узких тем.
- •I. Выберите утверждение, которое можно рассматривать как удачное thesis statement. Аргументируйте ваш выбор.
- •II. В выбранных thesis statements найдите слова, которые содержат скрытые вопросы. Задайте эти вопросы.
- •1. Прочитайте и переведите текст.
- •2. Ответьте на вопросы.
- •Приложение I
- •Приложение II
- •If they're German, they'll be bang on time (как раз вовремя, точно в назначенный час).
- •Приложение 1
- •Приложение II
- •Страноведческий материал для презентаций
- •Содержание
- •Голдобина Екатерина Александровна Корнева Ольга Николаевна Решетникова Тамара Казимировна
Предисловие
Академическая мобильность - это неотъемлемая часть современного университетского образования. Её успешность обусловливается необходимым уровнем языковой и экстралингвистической подготовки. Для приобщения большего количества студентов к этой деятельности авторами учебника был разработан специальный курс английского языка, цель которого – подготовить российских студентов к учебе в зарубежных вузах. При составлении учебника авторы использовали опыт, полученный ими в рамках нескольких международных проектов ТЕМПУС.
Курс рассчитан на 110 аудиторных часов и является альтернативой традиционному курсу английского языка “GeneralEnglish” для студентов первого курса.
«Книга для студентов», являясь частью учебного комплекса «Studentsstudyingabroad:Englishforacademicmobility», состоит из двух разделов: «Selectionofstudentsforacademicmobilityathomeuniversity» и «Studyingabroad».Она тематически отражает основные стадии, через которые проходит студент, решивший принять участие в академической мобильности, а именно: подготовку и оформление документов (CVacoverletter,aletterofmotivation), собеседование, прибытие в партнёрский университет, учёба, знакомство со страной и её культурой.
Содержание учебного комплекса составлено с учетом трудностей, с которыми столкнулись российские студенты, участвовавшие в академической мобильности. Эти трудности носят комплексный характер, касающийся как собственно языкового аспекта, так и особенностей организации учебного процесса в зарубежных вузах. Для того чтобы нивелировать эти трудности, авторы данного учебного комплекса «Studentsstudyingabroad:Englishforacademicmobility» создали систему языковой подготовки к учебе в партнерских вузах:
При обучении за рубежом российские студенты сталкиваются с таким видом учебной деятельности, как презентация. В «Книге студента» очень подробно, поэтапно объяснено, что такое презентация, как подготовиться к презентации, как правильно составить текст выступления и какие языковые средства использовать, чтобы успешно представить его аудитории. Наши рекомендации и тренировочные упражнения позволяют студентам переходить от простой темы “Aboutmyself” к более сложной “Studyingabroad”(в рамках первого курса). Таким образом, презентация, являющаяся неотъемлемой частью учебного процесса в зарубежных вузах, не является для студентов новым видом деятельности.
Обучение за рубежом предполагает также несколько иные, отличающиеся от российских, требования навыков академического письма. Они необходимы для составления писем различного жанра и документации, написание резюме, курсовых работ, текстов презентации. Кроме того, следует учесть, что все зачетные и экзаменационные работы в вузах-партнерах проводятся в письменной форме. В связи с этим специальный раздел посвящен особенностям письменного текста, составленного по канонам “Academicwriting”.
Трудность, с которой сталкиваются наши студенты при обучении за рубежом - это значительный объем материала для самостоятельной подготовки к лекционным и семинарским занятиям. Для решения этой проблемы авторы предлагают подробно описанную методику по развитию различных видов чтения. Для целенаправленного развития этих навыков авторы включают большое количество разных по объему аутентичных текстов страноведческого характера.