
- •4. Автоматизоване виявлення абревіатур.
- •6. Автоматизоване виявлення помилок , пов’язаних із милозвучністю.
- •10. Роль літредактора у сучасному видавництві.
- •13. Робота редактора над мовою і стилем (автор) оригіналу.
- •14. Участь літ редактора у у розробці концепції художньо-технічного оформлення.
- •15. Особливості роботи над фактичним матеріалом.
- •16. Композиція твору з погляду літредактора.
- •19. Рубрикація у тексті. Види рубрик. Заголовки. Правила верстки заголовків.
- •20. Коефіцієнт використання паперу та його застосування для визначення формату сторінки складання.
- •22. Сторінки складання (полоси набору): види, вимоги до формування.
- •23. Таблиці як елемент видання. Основні частини таблиці. Класифікація таблиць за характером їхнього заповнення і розміщення на сторінці складання.
- •24. Правило підрахунку кількості паперу на видання.
- •25. Норма і сигнатура як елемент видання. Вимоги щодо їхнього розміщення.
- •27. Перетворення даних на інформацію
- •32. Генералізація і конкретизація у перекладі лексичних мз.
- •33. Паронімічна атракція у перекладі.
- •34. Контекстуальне відтворення фразеологізмів.
- •35. Фонетична адаптація і лексичний перенос.
- •36. Основні тенденції діяльності змі за р. Блюмом.
- •37. Редакційні наради в редакціях газет як форма колективної творчості (різновиди).
- •39.Інформаційні жанри газетних матеріалів
- •40. Аналітичні жанри в газеті.
- •41. Сатирично-гумористична публіцистика в газетних виданнях.
- •42. Ознаки якісного газетного видання.
- •43. Способи заверстування заголовків на газетній смузі.
- •46. Вітчизняні шедеври 11-13 ст.
- •49. Києво-Печерська лавра, її видавнича діяльність.
- •50. Книга в період визвольних змагань.
- •51. Цензура видавничої справи в Україні.
- •52. Особливості підготовки і випуску навчальних видань. Основні українські видавництва навчальної літератури.
- •58. Визначення редактором структурних елементів і засобів їх подання в сучасному підручнику. Забезпечення єдності форми і змісту.
- •60. Нормативно-правове регулювання видавничої справи.
- •56. Основні етапи над авторським оригіналом навчального видання.
- •59. Особливості підручників для різних видів освіти та їх врахування редактором при підготовці видань до друку.
- •61. Видавнича справа та видавнича діяльність. Суб’єкти видавничої справи.
- •66. Участь редактора у розробленні маркетингової стратегії видавництва.
- •68. Шляхи забезпечення конкурентоспроможності видань на книжковому ринку.
- •69. Особливості передавання інформації у технічній літературі.
- •70. Робота редактора над мовою і стилем технічних публікацій.
- •71. Робота редактора над таблицями і висновками в технічних виданнях. Методи перевірки достовірності табличного матеріалу.
59. Особливості підручників для різних видів освіти та їх врахування редактором при підготовці видань до друку.
61. Видавнича справа та видавнича діяльність. Суб’єкти видавничої справи.
Видавнича справа – сфера суспільних відносин, що поєднує в собі організаційно творчу та виробничо-господарську діяльність юридичних і фізичних осіб, зайнятих створенням, виготовленням і розповсюдженням видавничої продукції. Складовою частиною видавничої справи, окрім виготовлення та розповсюдження видавничої продукції, є видавнича діяльність – сукупність організаційних, творчих, виробничих заходів, спрямованих на підготовку і випуск у світ видавничої продукції. Суб’єктами видавничої справи є: видавець – це видавництва, видавничі організації, редакції газет і журналів, органи державної влади, а також юр та фіз. особи, зареєстровані в установленому порядку; виготовлювачі – поліграфічні підприємства, а також фіз. особи, що здійснюють виготовлення замовленого тиражу; розповсюджувачі – книготорговельні підприємства, магазини, кіоски, юр і фіз. особи, які внесені до державного реєстру.
62. Видавництва та видавничі організації. Права та обов’язки видавця. Видавництво – спеціалізоване підприємство, основним видом діяльності якого є підготовка та випуск у світ видавничої продукції. Видавнича організація – підприємство, установа чи організація, статутом якої поряд з іншими видами діяльності передбачено підготовку і випуск у світ видавничої продукції. Видавець має право формувати власну видавничу справу, визначати масштаби і тематичну спрямованість своє діяльності, розповсюджувати самостійно видав продукцію або користуватися послугами інших розповсюджувачів, видавати твори будь-якого жанру, мови та ін, приймати замовлення, надавати редакційно-видавничі послуги, здійснювати купівлю-продаж з метою отримання прибутку, брати участь у міжнародних ярмарках, виставках. Обов’язки: здійснювати свою діяльність відповідно до законодавства, дотриматися норм авторського права ті інших прав, контролювати своєчасне розповсюдження виготовлювачем обов’язкових безплатних і платних примірників, подавати вчасно інформацію про випущені в світ видання, відшкодувати збитки, заподіяні внаслідок порушення законодавства.
63. Види і організаційні форми видавництв у ринкових умовах. За формою власності: приватне, комунальне, державне колективне. За способом утворення (за формою статутного комітету): унітарне – створене одним засновником, який один виділив майно, керує ним і створює статут; корпоративне – створене кількома засновниками. За кількістю працюючих ті обсягом доходів (малі - не більше 50 осіб. та дохід не менше 500 тис євро, середні, великі – більше 1 000 осіб, дохід не менше 5 млн євро). За спільністю інтересів або за організаційно-правовими формами: асоціації, корпорації, консорціуми, консерви. За формою об’єднання майна: товариство з обмеженою відповідальністю, товариство з додатковою відповідальністю, командитне.
64. Роль і функції редактора в сучасному видавництві. Це основний творчий працівник у видавництві, який безпосередньо відповідає за редагований оригінал, його структурний, інформативний, науковий і мовностилістичний рівень.Обов'язки редактора: ґрунтовне ознайомлення з поданим авторським оригіналом та підготовка аргументованого редакторського висновку на придатність його до редагування; формулювання письмових вимог до автора щодо необхідності доробки оригіналу та ретельна перевірка виконання зауважень після повернення з доопрацювання;редагування затвердженого головним редактором авторського оригіналу у відповідності з технологією і технікою редакторської правки; ознайомлення автора з унесеними правками, погодження з ним запропонованих скорочень, доповнень, змін; надання авторові необхідної допомоги у вдосконаленні архітектоніки оригіналу (структурування розділів, параграфів, доцільності додавання до авторського тексту передмови, післямови, покажчиків, бібліографічних довідок, коментарів, приміток, ілюстрації,тощо); редагування підготовлених автором ілюстративних матеріалів, з'ясування необхідності в додатковому ілюстративному ряді, визначення місця його розташування;перенесення авторських виправлень до редакцій верстки; підготовка каталожної картки видання, а також рекламних текстів для відділу маркетингу; візування видавничого оригіналу: до верстання, до друку, у світ; безпосередня участь у розробці проекту художнього оформлення; робота з другою версткою, плівками, чистими аркушами і сигнальним примірником у відповідності з методикою редагування, організація реклами у ЗМІ та зовнішньої рецензії.
65. Політика програм у комерційному видавництві. Участь редактора у розробленні видавничої програми. Видавнича програма – це чітко продумана видавцем стратегія і тактика його дій на ринку, яка випливає із заявленої у статуті мети та предмета діяльності і спрямована на підготовку та випуск потрібних суспільству або замовнику й економічно вигідних видавництву видань. На характер і зміст видавничої програми безпосередньо впливають кілька чинників: ґрунтовне вивчення тенденцій книговидавничого ринку і потреб потенційного споживача продукції (наприклад, зараз популярне вивчення іноземних мов та комп’ютерів, а також стає популярною сучасна художня література); чітке визначення спеціалізації видавництва і залучення до цього кваліфікованих кадрів; добре знання видавництв-конкурентів, їхніх сильних і слабких сторін, постіний аналіз їхньої діяльності (жоден видавець не застрахований видати таку саму книгу як і інше видавництво, на яку були покладені великі надії. Треба постійно читати фахову літературу, постійно контактувати з іншими видавництвами); добре налагоджена система збуту (за радянських часів у цьому не було проблеми, такі великі структури як «Укркнига» та ін це робили, та зараз найкраще шукати розповсюджувачів книжкової продукції на ярмарках). Варто звернути увагу на так звані безпрограшні видання – видання, які є традиційно перспективними – навчальні, довідкові та ін. також такими є твори уже розкрученого автора («Гарі Поттера» видавала кілька разів різні частини «а-ба-ба-га-ла-ма-га»); чергові випуски продовжуваних видань, які від початку викликають зацікавленість у широкої читацької аудиторії («Англійська мова – легко!» або «Сто відомих художників»); видання приурочені історичними подіями або пам’ятними датами; видання за рейтинговими теле та радіопередачами; видання віднайдене у архіві відомого автора. Але досі не публікувалося.