
- •Білет №1 Функції мови у суспільстві. Інформаційна революція. Писемна традиція і суспільний розвиток.
- •Білет №2 Мовностилістичні та структурні особливості наукових робіт.
- •Білет №3 Статус української мови як державної.
- •Білет №4 Мовностильові особливості тексту документа.
- •Білет №5 Мовна політика в Україні.
- •Білет №6 Мовна норма. Типи мовних норм.
- •Білет №7 Мова і культура мовлення.
- •Білет №8 Комунікативні ознаки культури мови.
- •Білет №9 Кодифікація і стандартизація мови.
- •Білет №10 Принципи українського правопису.
- •Білет №11 Українська нормотворча традиція.
- •Білет №12 Прагматика висловлювання і мовна норма.
- •Білет №13 Соціолінгвістичний аспект культури мови.
- •Білет №14 Мовна норма у віртуальному просторі.
- •Білет №15 Стандарт і субстандарт. Нормативні вимоги до усного і писемного висловлювання.
- •Білет №16 Структура діалогу. Культура діалогу.
- •Білет №17 Офіційно-діловий стиль, його особливості. Мовні кліше.
- •Білет №18 Поняття про документ, його властивості та вимоги при його складанні.
- •Білет №19 Стилістична система української мови. Основні ознаки функціонування стилів.
- •Білет №20 Текст в теорії лінгвостилістики.
- •Білет №21 Український лексикон і фразеологія.
- •Білет №22 Тенденції сучасного спілкування. Білет №23 Мовленнєва діяльність як один з основних видів діяльності людини.
- •Білет №24 Науковий стиль як комунікативний феномен.
- •Білет №25 Правила бібліографії до наукових робіт.
- •Білет №26 Спілкування і комунікація.
- •Білет №27 Основні закони спілкування.
- •Білет №28 Лексикографія. Типи словників.
- •Білет №29 Гендерні та національні закони спілкування.
- •Білет №30 Вимоги до використання іншомовних слів у діловому мовленні.
- •Білет №31 Функції спілкування.
- •Білет №32 Загальні вимоги до оформлення та особливості мови ділових паперів.
- •Білет №33 Жанри та види публічних виступів.
- •Білет №34 Явище полісемії в діловому мовленні.
- •Білет №35 Структура риторичного виступу.
- •Білет №36 Поняття про ораторську компетенцію.
- •Білет №37 Суржик і шляхи його подолання.
- •Білет №38 Основні частини риторики. Мистецтво аргументації.
- •Білет №39Класифікація документів, національний стандарт України.
- •9. За стадіями створення:
- •Білет №40Стиль сучасного ділового спілкування.
- •Білет №41 Форми професійного обговорення професійних проблем.
- •Білет №42 Документація з кадрово-контрактних питань.
- •Білет №43 Стратегії поведінки під час ділової бесіди.
- •Білет №44 Термін як інструмент когнітивної діяльності
- •Білет №45 Жанри наукових і навчально-наукових досліджень.
- •Білет №48 Історія наукової лексикографії в Україні.
- •Білет №49 Багатство мови і стилістична виразність мовлення в професійній сфері. Білет №50 Фразеологія в науковому мовленні.
- •Білет №51 Вербальні та невербальні засоби комунікації наукового етикету.
- •Білет №52 Тематичні усні навчально-наукові презентації.
- •Білет №53 Складні випадки слововживання.
- •Білет №54 Лексика сучасної української мови з погляду її походження.
- •Білет №55 Мовностилістичні особливості наукових текстів.
- •Білет №56 Види і форми перекладу.
- •Білет №57 Анотування, реферування питомих українських та іншомовних наукових джерел.
- •Білет №58 Наукова стаття, вимоги вак до наукової статті.
- •Вимоги до оформлення статті
- •Білет №59 Наукова лексикографія. Білет №60 Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наукового і розмовного стилів.
Білет №43 Стратегії поведінки під час ділової бесіди.
Ділова бесіда – це цілеспрямоване спілкування з передбачуваним або попередньо запланованим результатом (пр. прийняття плану дій із діловим партнером, співбесіда з роботодавцем).
Аби досягти успіху під час бесіди треба:
Ретельно готуватися до бесіди;
Бути уважним і тактовним до співрозмовника;
Постійно стимулювати у співрозмовника зацікавленість розмовою;
Вміти слухати співбесідника, враховувати його погляди, думки і докази;
Стежити за реакцією партнера й відповідно корегувати свої дії;
Висловлювати свої думки точно, логічно, переконливо;
Створювати атмосферу довіри, щоби привернути до себе співрозмовника.
Щоб бесіда була ефективною, не можна:
Перебивати співрозмовника;
Різко прискорювати темп бесіди;
Негативно оцінювати особистість співрозмовника;
Підкреслювати відмінність між особою та співрозмовником;
Зменшувати дистанцію;
Зазвичай бесіда складається з таких етапів:
Визначення місця й часу зустрічі;
Обмін думками та пропозиціями;
Закінчення бесіди;
Під час бесіди слід триматися скромно, але впевнено. Не варто розмовляти уривчасто, ви маєте бути спокійним, чемним, щоби створити психологічно сприятливу атмосферу довіри, доброзичливості.
Білет №44 Термін як інструмент когнітивної діяльності
Термін
- це слово або словосполучення, яке
позначає поняття певної галузі знань
чи діяльності людини.
Термін
- це суспільно-регламентована назва
науково-технічного поняття.
Термін
- одиниця мови, яка сприяє виконанню її
пізнавально-інформативної функції,
пов’язаної із фіксування і збереженням
накопичених лдством знань.
Термін
є одиницею певної семантичної системи
і є прикріпленим до певної сфери
використання. При творенні термінів
переважає тенденція до появи однослівних
найменувань і виявляється прагнення
до сутої спеціалізації афіксів.
Когнітивна
діяльність
- мислення.
Структурно
терміни можуть бути простими,
складними,
складеними.
Прості
- однокореневі слова.
Складні
- більше ніж 2 корені.
Двокомпонентний
термін
є добрим компромісом рішення протиріччя
між прагненням до точності з одного
боку і до компактності з іншої.
За
походженням
терміни бувають: питомими,
запозиченими,
утвореним
із запозичених елементів,
представленим комбінацією
інших способів.
Інтернаціоналізми
- слова термінологічні, або компоненти
міжнародного фонду (класичних
мов).
Семантична
калька
- запозичення ідей.
За
функціональністю:
1)
Вулькоспеціалізовані
2)
Міжгалузеві
3)
Загальнонаукові
Вимоги
до терміна: (за
лекцією)
1)
Традиційність
2)
Мовна спорідненість
3)
Узгодження із питомою і міжнародною
термінологією
4)
Логічність
5)
Систематичність
6)
Відповідність загальновживаним
правилам
7)
Повинен нести однозначну інформацію
8)
Легкосполучуваність із іншими словами
9)
Беземоційність
Термінологія
- 1) розділ мовознавства, що вивчає
терміни. 2) сукупність термінів певної
мови або певної галузі.
Терміносистема
-
сукупність термінів конкретних
галузей.
Термінознавство
- наука, що вивчає термінологію.
Ознаки
терміна: (за
Шевчук-Клименко)
1)
Системність: кожний термін входить до
певної терміносистеми, у якій має
терміноологічне значення, а за межами
своєї термінологічної діяльності може
мати зовсім інше значення.
2)
Точність: термін повинен якнайповніше
й найточніше передавати зміст поняття,
яке він позначає, неточний термін може
бути джерелом непорозумінь між фахівцями.
3)
Прагнення до однозначності у межах
своєї терміносистеми: якщо більшість
слів загальновживаної мови багатозначні,
то більшість термінів - однозначні, це
зумовлено їх призначенням, але повністю
усунути багатозначність не вдається.
4)
Наявність дефініції: кожний науковий
термін має дефініцію (означення), яка
чітко окреслює, обмежує його
значення.
Кодифікація
термінів
- систематизація термінів у словниках,
довідниках, що орієнтують мовців на
правильне їх використання.