
- •Предварительные замечания
- •Задачи данного пособия
- •Содержание и структура
- •Тема 1. Символизм в поэзии и драме. Шарль Бодлер и Морис Метерлинк (2 часа).
- •Шарль Бодлер (1821 – 1867)
- •Анализ отдельных стихотворений
- •Соответствия (пер. Эллиса)
- •Красота (пер. Эллиса)
- •Альбатрос (подстрочник е. Подзюбанова)
- •Слепые (подстрочник е. Подзюбанова)
- •Морис Метерлинк (1862 – 1949)
- •«Слепые»
- •«Синяя птица»
- •Из рубрики журнала «Иностранная литература» (2000, №9) «Вглубь стихотворения» (Бабицкий и. «Падаль» Бодлера»)
- •Из книги Бодлера «Парижский сплин»
- •Чужеземец
- •Отчаяние старухи
- •8. Собака и флакон
- •33. Опьяняйтесь!
- •40. Зеркало
- •44. Суп и облака
- •Из книги Анри Труайя «Бодлер»
- •Отрывки из пьесы Метерлинка «Слепые»
- •Из статьи Александра Блока «о «голубой птице» Метерлинка» (1920 г.)
- •Тема 2. Эстетизм в Великобритании. Оскар Уайльд (2 часа).
- •Оскар Уайльд (1854 – 1900)
- •Эстетика Уайльда. Статьи о литературе
- •Поклонник
- •М а т е р и а л ы к о в т о р о м у з а н я т и ю
- •Притчи Оскара Уайльда Художник
- •Учитель
- •Из статьи о.Уайльда «Критик как художник»
- •Предисловие к роману «Портрет Дориана Грея».
- •Chapter 19
- •О творчестве Оскара Уайльда Из книги а.Аникста «История английской литературы» («Учпедгиз», 1956)
- •Из монографии а.А.Федорова «Эстетизм и художественные поиски в английской прозе последней трети х1х века» (Уфа, 1993)
- •Тема 3. Натурализм во Франции. Эмиль Золя (2 часа).
- •Принципы натурализма
- •Эмиль Золя (1840 – 1902)
- •Эстетика эмиля золя. Статьи о литературе
- •«Ругон – Маккары»
- •«Жерминаль» (1885)
- •М а т е р и а л ы к т р е т ь е м у с е м и н а р у Из работы Ипполита Тэна «о методе критики и об истории литературы» (1864)
- •Из работы Ипполита Тэна «Социализм как правительство» (1884)
- •Из статьи е.Эткинда «Эстетические работы Эмиля Золя» (э.Золя. Собр. Соч. В 26 т. Т. 24)
- •Отрывки из комментариев с.Емельяникова о романе «Жерминаль» (э. Золя. Собр. Соч. В 26т. Т. 24)
- •Отрывки из романа э.Золя «Жерминаль»
- •Тема 4. Критический реализм во Франции. Анатоль Франс (2 часа).
- •Анатоль Франс (1844 – 1924)
- •Публицистика Анатоля Франса
- •«Боги жаждут» (1912)
- •Материалы к четвертому занятию Из статьи а. Франса «Сад Эпикура»
- •Из книги «На белом камне»
- •Об Эпикуре (из Философского словаря)
- •О Лукреции (из Философского словаря)
- •О творчестве Анатоля Франса
- •Отрывки из романа Анатоля Франса «Боги жаждут»
- •Тема 5. Новая драма. Генрик Ибсен. Бернард Шоу (2 часа).
- •Генрик Ибсен (1828-1906)
- •«Кукольный дом» («Нора») (1879)
- •«Женщина с моря» (1888)
- •Бернард Шоу (1856-1950)
- •Эстетика Бернарда Шоу
- •«Пигмалион» (1913)
- •«Дом, где разбиваются сердца» (1919)
- •М а т е р и а л ы к п я т о м у з а н я т и ю
- •Из пьесы «Кукольный дом»
- •Пример подтекста
- •О творчестве Генрика Ибсена Из статьи Александра Блока «Генрих Ибсен»
- •Из монографии в. Адмони «Генрик Ибсен» (Москва. Гихл. 1956)
- •Из статьи Андрея Белого «Кризис сознания и Генрик Ибсен» //Белый, а. Символизм как миропонимание. Москва. «Республика». 1994.
- •Драма Ибсена - это драма миросозерцаний (Из книги Бернарда Шоу «Квинтэссенция ибсенизма»)
- •Из Предисловия б.Шоу к драме «Пигмалион» (Шоу б. Собр. Соч. В 6 томах. Ленинград, «Искусство», 1980. Т.4).
- •Из Предисловия б.Шоу к драме «Дом, где разбиваются сердца» (там же).
- •Отрывки из пьесы б.Шоу «Пигмалион»
- •4 Акт драмы Шоу «Пигмалион» (на англ. Яз.)
- •Отрывки из пьесы б. Шоу «Дом, где разбиваются сердца»
- •Комментарии к пьесе «Пигмалион» (там же)
- •Комментарии к пьесе «Дом, где разбиваются сердца» (там же)
- •Из книги а.Г.Образцовой «Бернард Шоу и европейская театральная культура». Москва, Издательство «Наука». 1974.
- •Из статьи Томаса Манна «Бернард Шоу»
- •Два прочтения мифа о пигмалионе: оскар уайльд и бернард шоу
- •Тема 6. Литература Германии. Томас Манн (раннее творчество) (2 часа).
- •Фридрих Ницше (1844 - 1900)
- •«Рождение трагедии из духа музыки» (1872)
- •Томас Манн о Ницше
- •«Смерть в Венеции» (1911)
- •Роман «Будденброки» (1901)
- •М а т е р и а л ы к ш е с т о м у з а н я т и ю
- •Из работы Фридриха Ницше «Рождение трагедии
- •Из духа музыки»
- •(Из авторского предисловия 1886 года)
- •Из статьи Томаса Манна «Философия Ницше в свете нашего опыта»
- •Отрывки из новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции»
- •Из романа Томаса Манна «Будденброки»
- •О творчестве Томаса Манна Из Предисловия к собранию сочинений т.Манна в 10 томах (Москва, гихл, 1959) / под ред. Бориса Сучкова
- •Из статьи т.Л. Мотылевой «Томас Манн (до 1918 года)» («История немецкой литературы» в пяти томах. Издательство «Наука», Москва, 1968, т.4).
- •Тема 7. Литература сша. Творчество Марка Твена (2 часа).
- •Марк Твен (1835 - 1910)
- •Юмор в рассказах Марка Твена
- •Статьи Марка Твена о литературе
- •Роман «Приключения Гекльберри Финна» (1884)
- •«Таинственный незнакомец» (1910) (опубликован в 1916)
- •М а т е р и а л ы к с е д ь м о м у з а н я т и ю Из статьи Марка Твена «Об искусстве рассказа»
- •Из статьи Марка Твена «Литературные грехи Фенимора Купера»
- •Из повести Марка Твена «Таинственный незнакомец» (третий вариант)
- •Из монографии п.В. Балдицына «Творчество Марка Твена и национальный характер американской литературы» (Москва, 2004)
- •Тема 8. Литература сша. Джек Лондон и Теодор Драйзер (2 часа).
- •Джек Лондон (1878 - 1916)
- •Рассказы Джека Лондона
- •Роман «Мартин Иден» (1909)
- •Теодор Драйзер (1871 - 1945)
- •М а т е р и а л ы к в о с ь м о м у з а н я т и ю Из сочинения Герберта Спенсера «Основные начала»
- •Из рассказа Джека Лондона «Закон жизни»
- •Из романа Джека Лондона «Мартин Иден»
- •О творчестве Джека Лондона Из Предисловия п.Федунова к собранию сочинений в 7 томах (м., 1954)
- •Из Автореферата докторской диссертации и.Е. Луниной «Художественный мир Джека Лондона: человек - природа - цивилизация»
- •Отрывки из романа т. Драйзера «Сестра Керри»
- •О творчестве Драйзера Из статьи р. Спиллера «Теодор Драйзер» («Литературная история сша» в 3-х томах, т.3 Москва, «Прогресс». 1979)
- •З а к л ю ч е н и е
- •Содержание
- •Татаринова Людмила Николаевна
- •История зарубежной литературы
- •Конца XIX – начала XX века
- •Учебное пособие
Статьи Марка Твена о литературе
«Литературные грехи Фенимора Купера» (1895) является полемикой Марка Твена с американским романтизмом. Твен считает, что Купер нарушает 18 законов литературы из 19 возможных. Главный упрек Твена Куперу - в «неправдоподобии». По мнению Твена, основное требование к писателю состоит в том, чтобы его герои были похожими на живых людей и действовали сообразно обстоятельствам. А этого-то как раз и нет у Купера. Например, в сцене стрелкового состязания Зверобоя не указано, какой краской был покрашен гвоздь, в который стреляет герой. Да и можно ли с расстояния в 100 ярдов попасть в шляпку гвоздя?
Персонажи Купера изъясняются вычурно, книжно и искусственно. Его романы - набор банальностей: если индейцы крадутся по лесу, то кто-нибудь из них обязательно наступит на хрустнувший сучок, поэтому весь цикл следовало бы назвать не «Кожаный чулок», а «Хрустнувший сучок». В заключении Твен заявляет, что произведения Купера - это «бред с галлюцинациями». «Здесь нет ни воображения, ни порядка, ни системы, ни последовательности, ни результатов; здесь нет жизненности, достоверности, интригующих и захватывающих эпизодов; герои описаны сумбурно, и всеми своими поступками и речами доказывают, что они вовсе не те люди, какими автор желает их представить; юмор напыщенный, любовные сцены тошнотворны, язык – вопиющее преступление».
Конечно, Марк Твен несправедлив по отношению к Куперу; оба они равновеликие писатели, прославившие Америку. Дело в том, что Твен ощущал себя представителем нового направления - критического реализма.
Для понимания юмора Твена очень важна его программная статья «Об искусстве рассказа» (1895). Подзаголовок звучит так: «Юмористический рассказ как чисто американский жанр. Его отличие от комического рассказа и анекдота». По классификации Твена комический рассказ - это английский жанр, анекдот - французский, и только американский рассказ может быть признан истинным юмором. Основное отличие заключается в том, что в юмористическом жанре важно не то, что рассказывают, а то, как рассказывают. Комический рассказ и анекдот должны быть короткими и кончаться «солью»; юмористический - «может тянуться очень долго и блуждать вокруг да около, так и не прийдя к чему-то определенному». То есть юмористический рассказ - это устный жанр. Он требует полной серьезности и безразличия; рассказчик смазывает концовку, остроумные реплики подаются как бы случайно, происходит нанизывание несуразиц и небылиц. Одним из важнейших особенностей является пауза. Далее Твен демонстрирует все эти черты на примере негритянского фольклора («страшного рассказа» «Золотая рука»).
Роман «Приключения Гекльберри Финна» (1884)
Для главного героя этого романа почему-то не годился Том Сойер (об этом писал сам Твен). Нужен был подросток с такими данными, как у Гека Финна - бедняк, не имеющий своего дома, сын алкоголика, но с добрым сердцем и мужественным характером. Только такой человек мог решиться в довоенной Америке (действие романа происходит до Гражданской войны 60-х годов) участвовать в освобождении беглого раба. Марк Твен нашел сильный образ-метафору всей Америки - неимущий белый мальчик и чернокожий Джим вдвоем (как будто скованные одной цепью) плывут на плоту по великой реке Миссисипи. Лейтмотивом романа является мотив Свободы и Мечты. Таинственный город Каир Гек и Джим проплыли в тумане. Так у Марка Твена решается проблема Американской Мечты.
Таким образом данный роман - не приключенческое повествование о детях и для детей, а философско-поэтический эпос об Америке. Наверное, именно поэтому так высоко отозвался о нем Эрнест Хемингуэй: «Все мы вышли из «Гекльберри Финна». А под «мы» он имел в виду всю литературу США ХХ века.
Большой удачей Твена является убедительный и реалистичный образ Джима. Он лишен всякой идеализации (сравни с дядей Томом из знаменитого романа Бичер Стоу «Хижина дяди Тома») - Джим невежествен, суеверен, легковерен; однако он вызывает горячее сочувствие и уважение читателей своим мужеством, верностью в дружбе, благородством поведения (и этими качествами он превосходит многих белых, в том числе и Гека).
По меткому наблюдению А.Старцева, в романе противостоят два мира: Река и Берега. Все лучшее находится на Реке. Плот - это островок свободы. Зато с берегов приходит низкое, обывательское и лживое, воплощением которого становятся прежде всего авантюристы - Герцог и Король. Давая своим персонажам такие клички, Твен затронул свою любимую тему – монархии, снобизма и сословных предрассудков; к ним он присоединил чисто национальную черту - любовь к деньгам и сенсациям. Не обошел стороной автор и литературные объекты – романтизм и сентиментализм (игра Тома Сойера в освобождение Джима).