
- •Сикха Багуи и Ричард Ирп
- •Контрольные вопросы 1.1
- •Модели данных
- •Иерархическая Модель
- •Сетевая модель
- •Реляционная модель
- •Контрольные вопросы 1.2
- •Функциональные зависимости
- •Правило декомпозиции (разложения)
- •Правило объединения
- •Контрольные вопросы 1.3
- •Краткий обзор метода нормальных форм
- •Примеры 1нф, 2нф и 3нф
- •Упражнение 1.3
- •Глава 2: Базовая er-диаграмма – схема
- •Некоторые определения баз данных: Сущность, Связь, Атрибут
- •Начальная Методология
- •Еще об атрибутах
- •Простые или атомарные атрибуты
- •Многозначные атрибуты
- •Производный атрибуты
- •Описание Сущности на структурном английском языке
- •Сущность
- •Атрибуты
- •Методология er-проектирования
- •Примеры
- •Сущность
- •Атрибуты
- •Методология er проектирования
- •Итоги главы
- •Упражнения Главы
- •Упражнение 2.1
- •Упражнение 2.2
- •Проработка примера
- •Сущность
- •Глава 3: После первой диаграммы сущности
- •Проверка Сущности — замена атрибута сущностью
- •Методология er-проектирования
- •Определение вторичной сущности
- •Существует ли связь?
- •Атрибут или Связь?
- •Глава 4: Расширение связей/ Структурные
- •1(Полное участие):1:
- •Глава 5: Слабая Сущность
- •Грамматика Слабой Сущности
- •Контрольные вопросы 5.3
- •Упражнения Главы 5. Упражнение 5.1
- •Список литературы
- •Сущность
- •Атрибуты для отдела
- •Сущность
- •Атрибуты для служащего
- •Глава 6: Дальнейшее Расширение
- •Сущность
- •Атрибуты
- •Более двух Сущностей
- •С указанием всех атрибутов
- •Развитие базы данных
- •Глава 7: Троичные и er-диаграммы более высокого порядка
- •Глава 8: Обобщения и специализации.
- •Глава 9: Реляционные преобразования и
- •Глава 10: Краткий обзор модели Баркера
- •Глава 10. Упражнения.
Описание Сущности на структурном английском языке
Теперь, когда мы имеем представление о сущности и ее атрибутах, мы можем подготовить первую обратную связь с потребителем – английское описание. Потребителю вряд ли захочется изучать диаграмму сущности, но он наверняка захочет услышать то, что вы как аналитик, поняли из его задания. Для описания на английском, используем "структурную" грамматику языка и заменяем соответствующую информацию диаграммы сущности.
Метод
Основной принцип для структурного Английского языка для простых сущностей состоит в следующем.
Пусть имеется сущность с названием Сущность и атрибутами att(j). Порядок следования атрибутов не важен, поэтому j = 1, 2, … назначается произвольно. Пусть имеется n атрибутов. Универсальный эквивалент нашей диаграммы на английском звучит так:
Сущность
В базу данных заносятся данные о Сущности. Для каждой Сущности в базе данных, мы записываем att(1), att(2), att(3), … , att(n).
Атрибуты
Для атомарных атрибутов, a(j):
Для каждой Сущностисуществует один и только один атрибут с названием att(j). Значение att(j) неделимо на составные части.
Для составных атрибутов, a(j):
Для каждой Сущности существует атрибут с названием att(j), который сформирован из x, y, z …, где (x, y, z), - составные части att(j).
Для многозначных атрибутов, a(j):
Для каждой Сущности могут существовать несколько атрибутов с названием att(j). Для производных атрибутов, a(j):
Для каждой Сущностимогут существовать атрибуты att(j), производные от базы данных.
Ключи
Для ключа (ключей):
А. Более одного потенциального ключа (строгая сущность):
Для каждой Сущности будет несколько потенциальных ключей: att(j), att(k), …, [где j, k - потенциальные ключевые атрибуты]
Б. Один потенциальный ключ (строгая сущность):
У каждой Сущности, будет первичный ключ: att(j).
В. Нет потенциальных ключей (слабая сущность):
Для каждой Сущности1, не существует уникального атрибута, достаточного для её идентификации без сопутствующей ссылки на Сущность2, родительскую Сущность.[3]
Г. Нет потенциальных ключей (перекрывающаяся сущность):
У каждой перекрывающейся Сущности1, нет уникального атрибута, достаточного для своей идентификации без сопутствующей ссылки на Сущность2, родительскую Сущность.
[3] Детали связей слабой сущности/строгой сущности станут более поняты, после того как мы рассмотрим в Главе 3 понятие связь.
Методология er-проектирования
Шаг 2: Для описания базы данных использовать структурный английский язык для сущностей, атрибутов и ключей.
Шаг 3: Привести некоторые примеры данных.
Примеры данных помогают описать базу данных так, как она воспринимается человеком.
Примеры
Теперь возвратимся обратно к каждому из наших рисунков и составим для каждого Английское описание. Сначала, пересмотрим Рисунок 2.3. Там нет многозначных или составных атрибутов. Сущность = СТУДЕНТ, атрибут(1) = имя, атрибут(2) = школа и т.п.
(j выбирается произвольно).Английский "перевод" диаграммы сущности, выполненный с помощью вышеописанных шаблонов, будет выглядеть следующим образом:
Сущность
В эту базу данных записываются данные о СТУДЕНТАХ. Для каждого СТУДЕНТА мы записываем в базу следующие данные: имя, школу, адрес, номер телефона и его специализацию.