
Ticket №11
Cabin Crew Manual:При полёте в зоне турбулентности, об изменении маршрута.
Translate the sentence:
Этот мужчина таможенник?
Сколько питьевой воды на рейс до Екатеринбурга?
У вас есть пледы и подушки на борту?
Бортпроводник просит его следовать правилам Уральских Авиалиний.
Могу я вас попросить принести мне обратно мой пиджак.
Она продала им бутылку рома до взлёта.
На рейсе из Барселоны будет 6 несопровождаемых детей.
Его послали за детской люлькой.
В то время как мы обслуживали пассажиров прохладительными напитками, Маша обслуживала экипаж чаем и кофе.
Когда я принесла чайник с горячей водой, они пили прохладительные напитки.
Act out a situation:
In flight situations (diverted flight, connecting flight, how to get to the city)
PSP (landing)
Boarding ( free-seat allocation, in the entrance area, wrong seat )
Foreign Airport ( cargo, cleaning, F&D )
Migration Forms
Topic: Emergency Equipment.
Ticket №12
Cabin Crew Manual:Аварийная посадка на воду
Translate the sentence:
Пассажир заблокировал аварийный выход своей сумкой.
Я буду способным общаться с пассажирами на английском.
На нашем рейсе нет носилочных пассажиров, поэтому нам не нужны носилки.
Пассажир купил бутылку Колы десять минут назад.
Кто проверяет кухонное оборудование?
Я могу принести вам плед?
Те места заняты.
Она сейчас разговаривает с капитаном.
Трап используется для покидания самолета в случае аварийной посадки.
Что вы делали вчера в 7.45?
Act out a situation:
Curious PAX (Non-standard, Altitude, Speed, overall distance, time)
PSP (ditching)
Take-off preparation
Medical Service ( airsick, hand injury, heart trouble, ill passenger)
Saying Good-bye ( personal belongings, waiting for a bus/passenger stairs, where to get baggage)
Topic: Emergency Equipment.
Ticket №13
Cabin Crew Manual: Задержка рейса.
Translate the sentence:
Говорят, что он хороший пилот.
Можно мне ещё один стакан газированной воды?
К сожалению, пледы не предлагаются в экономическом классе.
Кто собирается демонстрировать АСО сегодня?
Мы обслуживали прохладительными напитками пассажиров в салоне эконом класса, в то время как она читала информацию о задержке.
Те летчики наш летный экипаж?
Сколько мест багажа до Праги?
Она оставила свой паспорт в аэропорту.
Каждый рейс он проверяет станцию бортпроводника.
Я не буду читать информацию на английском на следующем рейсе.
Act out a situation:
Life vest
Nursing Mother (Baby carriage, baby cot, instructions before take-off)
Saying Good-bye ( personal belongings, waiting for a bus/passenger stairs, where to get baggage)
Fasten Seatbelt
Food Service (economy/vegetarian/baby meal )
Topic: Emergency Equipment.
Ticket №14
Cabin Crew Manual:Аварийная посадка на сушу
Translate the sentence and ask questions:
Курение не разрешается во время снижения.
Пассажир купил бутылку Колы десять минут назад.
Кто встречал пассажиров у главного выхода, когда командир пришёл на борт?
Я установлю люльку, как только мы взлетим.
Наш самолёт не на 17 стоянке.
На верхней полке нет вашей ручной клади.
У вас место у прохода, поменяйтесь местами с этой пассажиркой.
Кто обычно обслуживает экипаж?
Вы обязаны проверять АСО после прилёта.
Проверить салон обычно занимает у меня 5 минут.
Act out a situation:
Take-off preparation
In flight situations (diverted flight, connecting flight, how to get to the city)
Oxygen Mask
In-flight Sales
Nursing Mother (Baby carriage, baby cot, instructions before take-off)
Medical Service ( airsick, hand injury, heart trouble, ill passenger)
Topic: Emergency Equipment.