Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Английкий / Англо-русский словарь словосочетаний и клише для специалиста-исследователя

.pdf
Скачиваний:
97
Добавлен:
24.04.2015
Размер:
6.1 Mб
Скачать

 

менее, когда ...

 

We also recognize that the

Мы также признаем, что

 

use of ... is ...

использование ... являет-

 

 

ся ...

 

We are aware of the fact that

Мы не сомневаемся в том

...

факте, что ...

 

We are convinced that this

Мы убеждены, что этот

 

matter of ... is ...

вопрос ... является ...

 

We are determined to ...

Мы вынуждены ...

 

We really (don't) know ...

Мы действительно (не)

 

 

знаем ...

 

Whether we are able to

Можем ли мы или нет

 

accept it or not the fact is

принять это, факт в том,

 

that ...

что ...

 

e) Предполагать, допускать, предпочитать, представлять,

 

казаться, намереваться ...

 

 

And yet some people seem to

И тем не менее некото-

 

think that ...

рые люди, кажется, пола-

 

гают, что ...

 

As can be expected, most of

Как можно ожидать,

 

... are ...

большинство из ... явля-

 

 

ется ...

 

Assuming, for example, that

Допуская, например, что

 

..., we find ...

..., мы обнаруживаем ...

 

At first glance it would seem

На первый взгляд могло бы

that ...

показаться, что ...

 

I suggest that for a first ...

Я предлагаю, чтобы для

 

 

одного из первых ...

 

I suspect that the majority of

Я подозреваю, что боль-

 

Авторское отношение к высказываемому

37

 

... would be surprised at the

шинство из ... удивилось

 

idea of ...

бы идее ...

 

I would venture to suggest

Рискну предположить,

 

that ...

что ...

I would very much prefer to ...

Я бы, конечно, предпо-

 

 

чел ...

It can be viewed in a different

Можно иначе смотреть на

 

light ...

это ...

If we pose the existence of an

Если мы примем сущест-

 

analogous fact ...

вование аналогичного

 

 

факта ...

It has been assumed that ...

Предполагалось, что ...

It is proposed that research

Сделано предложение про-

 

be conducted to establish ...

водить исследование, что-

 

 

бы установить ...

 

It seems that ...

Кажется, что ...

It seems to me we need to

Мне кажется, что нам

 

know and accept ...

следует знать и принять

 

 

...

It seemed obvious to me that ...

Для меня было очевид-

 

 

ным, что ...

It appears from this that ...

Из этого явствует, что ...

It would seem that there is no

Казалось бы, что нет необ-

 

need to quote ...

ходимости цитировать ...

Let us never assume that ...

Давайте никогда не будем

 

 

полагать/ допускать, что

 

 

...

Let us assume for a moment

Предположим на минуту,

 

that ...

что ...

38

Авторское отношение к высказываемому

Most scientists have assumed

Многие ученые полагали,

 

that the reason for this ... was

что причина этого ... была ...

 

...

 

 

No matter how we view ...

Не важно, как мы рас-

 

 

сматриваем ...

One can assume that ...

Можно допустить, что ...

One can only imagine ...

Можно только предста-

 

 

вить ...

Perhaps someone may raise

Может кто-то поднимет

 

this question: ...

следующий вопрос: ...

 

Personally I prefer ...

Лично япредпочитаю ...

Suppose, for example, that ... Предположим, например,

 

что ...

They seem to ...

Они, кажется ...

There seems to be a growing

По всей видимости возрас-

public awareness that

таетуверенность общест-

something is wrong with ...

венности в том, что проис-

 

ходитчто-то не так с ...

This seems possible only if ...

Это кажется возможным

 

только, если ...

Though it might seem

Хотя это могло бы пока-

paradoxical, ...

заться парадоксальным ...

To me it seemed too unusual

Мне это показалось слиш-

...

ком необычным ...

To most it will seem that it

Большинству покажется,

plays a much larger part ...

что это играет гораздо

 

большую роль ...

Авторское отношение к высказываемому

39

To put the case that ...

Предположим, что ...

We may assume that ...

Мы можем допустить, что ...

We really prefer to ...

Мы действительно пред-

 

почитаем ...

When assumptions are made

Когда предположения де-

with regard to ...

лаются в отношении/ по

 

отношению к ...

You might know that ...

Вы, возможно, знаете, что

 

...

You might also have noticed

Вы могли также заметить,

that ...

что ...

f) Доказать, проверять, изучать, исследовать, удостовериться, объяснять, определять, утверждать, обсуждать, сказать, спорить, забывать, напоминать, открывать, игнорировать, пренебрегать, упустить

And yet it is often said that ...

И тем не менее, часто го-

 

ворят, что ...

As yet it has not been proved

Пока не было доказано,

that ...

что ...

But it can be claimed that ...

Но можно утверждать,

 

что ...

But it must be said that ...

Но должно быть сказано,

 

что ...

But unless we know the exact

Но пока мы не знаем точ-

number of ..., we cannot be

ного числа ..., мы не мо-

certain ...

жем быть уверены ...

Generally, the facts alone

Вообще, сами факты до-

prove ...

казывают ...

40

Авторское отношение к высказываемому

Using it under different

Используя его ..., при раз-

circumstances we can offer a

ных условиях мы можем

considerable variety of ...

предложить значительное

 

разнообразие ...

However, the effect of ...is not

Однако это влияние ... не

accounted for by theory ...

объясняется теорией ...

I'd go so far as to say that ...

Я бы даже сказал, что ...

If this proves to be true/

Если это окажется пра-

important/ reasonable ...

вильным/ важным/ прием-

 

лемым ...

If we ignore this problem (something that is often done) we can ...

Если мы проигнорируем эту проблему(что часто и делается), мы можем ...

In order to obtain ...

Длятого, чтобы получить ...

It has become fashionable to

Стало модным обсуждать

discuss ...

...

It is perhaps better to talk

Возможно, лучше было

about ...

бы говорить о ...

Let me say at the outset that ...

Позвольте в самом нача-

 

ле сказать ...

Let us not forget that ...

Давайте не будем забы-

 

вать, что ...

Nor can it be argued that ...

Нельзя оспаривать и ...

So far we have examined ...

Пока мы изучили/ рас-

 

смотрели ...

Some analysts therefore

Некоторые аналитики по-

contend that there is a need

этому утверждают, что

for ...

есть необходимость в ...

Авторское отношение к высказываемому

41

Suppose we explain it like this ...

Допустим, мы объясним

 

 

это (таким образом/ тем

 

 

что) ...

The results were verified

Результаты проверялись

 

using ...

использованием ...

The stronger the ties ..., the

Чем сильнее связи ..., тем

 

more likely they depend on ...

более вероятно, что они

 

 

зависят от ...

The system was extensively

Система разносторонне

 

tested ...

проверялась ...

There is very little to say about

Очень немного можно

 

...

сказать о ...

Thesе phenomena are being

Эти явления теперь ис-

 

investigated now ...

следуются ...

This is to be proved for ...

Это должно быть доказа-

 

 

но для ...

 

This simplified approach

Этот упрощенный подход

 

ignores the importance of ...

игнорирует важность ...

This view ignores not only the

Эта точка зрения игнори-

 

meaning of ... but also ...

рует не только значение

 

 

..., но также и ...

Those who neglect this will

Те, кто пренебрегают этим,

 

find it difficult to ...

найдут сложным ...

 

To clarify these points let us

Чтобы прояснить эти мо-

 

use the analogy ...

менты, используем ана-

 

 

логию ...

To find out if this is so we

Чтобы выяснить так ли

 

need ...

это, нам нужно ...

42

Авторское отношение к высказываемому

We have tried to make sure

Мы пытались удостове-

that ...

риться ...

We need to discover the

Нам нужно раскрыть зна-

meaning of ...

чение ...

We offered an interdisciplinary

Мы предложили междис-

course in ...

циплинарный курс по ...

We shall postulate that ...

Мы примем без доказа-

 

тельств, что ...

You might explain it as ...

Вы могли бы объяснить

 

это как ...

g) Производить впечатление, оценивать, интересовать,

беспокоить, разочаровывать ...

Certainly, that’s the

Конечно, это впечатле-

impression left by ...

ние, оставленное ...

Each of us was impressed

Каждый из нас был потря-

when we observed ...

сен, когда мы наблюдали

 

...

First of all , I have been very

Прежде всего, на меня

impressed with the standard

большое впечатление

of ...

произвел стандарт/ уро-

 

вень ...

I am impressed by the

На меня произвели боль-

thoroughness, accuracy and

шое впечатление тща-

imagination with which ...

тельность, точность и во-

 

ображение, с которыми ...

I have a huge respect for

Я питаю громадное ува-

what they have done ...

жение к тому, что они

 

сделали ...

Авторское отношение к высказываемому

43

In reading this ... we have

При чтении этого ..., мы

been impressed that ...

были поражены тем, что ...

I was very impressed with/ by

На меня произвели боль-

...

шое впечатление ...

It gives us the impression

Это оставляет впечатле-

that ...

ние ...

It is my impression that there is

Мое впечатление таково,

some urgency in the matter ...

что это дело безотлага-

 

тельно ...

Many textbooks leave the

Многие учебники остав-

impression that ...

ляют впечатление, что ...

No theory has had a greater

Ни одна теория не имела

impact on Western thought

большего влияния на за-

than ...

падную мысль, чем ...

Оne is under the impression

Cоздается впечатление,

that ...

что ...

That will give us a good

Это даст нам полное

impression of the subject ...

представление о предме-

 

те …

The author appreciates the

Автор высоко ценит по-

assistance of his colleagues, in

мощь своих коллег, в осо-

particular, ...

бенности ...

The disappointing news is

Разочаровывающей но-

that ...

востью является то, что

 

...

The emphasis was placed on

Было подчеркнуто, что ...

...

 

The indicated levels were

Указанные уровни были

estimated by adding ...

оценены путем добавле-

 

ния ...

44

Авторское отношение к высказываемому

The results are then evaluated using further methods of ...

The success of ... method encourages us to use it in the study of the problem with ...

Результатызатемоцениваются, используяметоды...

Успех метода ... вдохновил нас на его использование в изучении проблемы с ...

 

This book made a great

Эта книга произвела на

 

impression on me ...

меня огромное впечат-

 

 

ление ...

We are far less concerned

Нас гораздо меньше за-

 

with ...

ботит/ интересует ...

We are particularly interested

Нас особенно интересует,

 

in how ...

как ...

We might not be able to

Возможно, мы не смо-

 

assess the effects of ...

жем оценить (подсчи-

 

 

тать) результат ...

 

We need not worry how to ...,

Нам не надо беспокоиться

 

because ...

как ..., потому что ...

 

We shouldn’t undervalue ...

Мы не должны недооце-

 

 

нивать ...

We were impressed by the

На нас произвело впечат-

 

fact that ...

ление то, что ...

We were most pleased to find

Нам особенно было при-

 

that ...

ятно обнаружить, что ...

What worries some analysts,

Однакомногиханалитиков

 

however, is that ...

беспокоитто, что...

Авторское отношение к высказываемому

45

3. РАБОТА С ДАННЫМИ

Включать, исключать, группировать, объединять, разделять, разграничивать, отобрать, относить к ..., использовать, применять, состоять, содержать, связывать, заменять, опускать, пропускать, выбирать, зависеть, влиять, упрощать, получать, ...

 

Another possible explanation

Другое возможное объяс-

 

of ...

consists in ...

 

нение ... состоит в ...

 

As for the kinds of ...

they

Что касается видов ..., они

 

may be divided into some ma-

могут быть разделены на

 

jor

types

...

 

несколько главных типов ...

 

The appropriate conditions

Подходящие условия легко

 

are easily applied at/ to ...

применимы на/ к ...

 

Due to ...

it has been neces-

Из-за ... стало необходимо

 

sary to introduce some simpli-

ввести некоторое упроще-

 

fications ...

 

 

ние ...

 

Each of these ... are further

Каждый из ... дальше под-

 

subdivided into ...

 

разделяется на ...

 

In order to formulate

..., the

Для того, чтобы сформули-

 

notiom of

... is used ...

 

ровать ..., используется ...

 

 

 

 

 

понятие ...

It also includes the ideas

Это также включает идеи

 

about ...

 

 

относительно ...

It depends on objectives ...

Это зависит от целей ...

It has been linked to ...

 

Это было связано с ...

It includes an appendix on ...

Он включает приложение к

 

 

 

 

 

...

It incorporates the following

Он объединяет/ включает

 

aspects of ...

 

следующие аспекты ...

It is advisable to divide these

Целесообразно разделить

46