
Английкий / Англо-русский словарь словосочетаний и клише для специалиста-исследователя
.pdfbetween ... |
... |
The purpose of ... is to learn |
☼ Цель ... - узнать как можно |
as much as is known about |
больше из того, что извест- |
the problem ... |
но об этой проблеме ... |
The purpose of this paper is |
☼ Цель настоящей статьи - |
to establish a framework for |
установить рамки для изу- |
studying ... |
чения ... |
The second purpose has ☼ Второй целью было пре-
been to provide sample tasks |
доставить образцы зада- |
based on ... |
ний, основанных на ... |
The simplest model for ... is |
☼ Простейшей моделью … |
... |
является ... |
The three objectives around |
☼ Тремя целями, вокруг кото- |
which the tasks were based |
рых формулировались за- |
were ... |
дачи, были ... |
The ultimate aim of these ... is |
☼ Окончательная цель этих ... |
to inspire ... |
способствовать ... |
The ultimate purpose behind |
☼ Конечная цель семинара - |
the seminar is to foster one of |
благоприятствовать про- |
the approaches ... |
движению одного из подхо- |
|
дов ... |
There are 3 general points |
☼ Есть три общих момента, |
worth noting ... |
которые стоит отме-тить ... |
There is actually no basis for |
☼ В действительности нет |
such a discussion ... |
основания для такой дис- |
|
куссии ... |
These objectives are the |
☼ Эти цели являются руково- |
guide to ... |
дством к ... |
These objectives cannot be |
☼ Эти цели не могут быть |
achieved without ... |
достигнуты без ... |
Цель, содержание, аргументы, …, иточники |
173 |
This essential key to ... should |
☼ Этот важный ключ к ... дол- |
not be solely provided by |
жен быть предоставлен не |
science ... |
одной лишь наукой ... |
This is a desirable objective |
☼ Это желательная цель |
for ... |
для ... |
This is our final goal ... |
☼ Это наша конечнаяцель ... |
This paper is directed |
☼ Эта статья нацелена на ис- |
toward an investigation of ... |
следование ... |
This serves a twofold purpose: first to help ..., and second to ...
☼ Это служит двойной цели: во-первых, помочь ..., и вовторых, ...
Thus we have a dual purpose: |
☼ Таким образом, у нас двой- |
|
to understand ... |
and to ... |
ная цель: понять ... и ... |
We have chosen |
... on the |
☼ На основании этого экспе- |
basis of the experiment ... |
римента мы выбрали ... |
|
We should select the material |
☼ Нам нужно отобрать мате- |
|
in accordance with the aim of |
риал в соответствии с це- |
|
... |
|
лью ... |
With the view to ... |
|
☼ С целью/ с намерением/ с |
|
|
тем, чтобы ... |
With this in view ... |
|
☼ С этой целью ... |
With this objective in view ... |
☼ С этой целью ... |
174 |
Цель, содержание, аргументы, …, иточники |
26.ПРОБЛЕМЫ, ВОПРОСЫ, ЗАДАЧИ, ЗАДАНИЯ, ТЕСТЫ, ПРЕДМЕТ, ТЕМА ...
A more modern problem |
☼ Более современная задача |
arises from the desire to ... |
возникает из желания … |
A number of common prob- |
☼ Ряд простых проблем не- |
lems have been encountered |
ожиданно возник ... |
... |
|
Each of the above topics will |
☼ Каждый из вышеназванных |
be explored in terms of ... |
предметов обсуждения бу- |
|
дет изучаться с точки зре- |
|
ния ... |
In fact, other problems could simultaneously occur such as ...
☼ Посути, другиепроблемы моглибыодновременнопоявиться, такиекак...
|
It’s a separate question ... |
☼ Это отдельный вопрос ... |
|
It’s not at all a question of not |
☼ Это вовсе не вопрос недо- |
|
believing in ... |
верия к ... |
It is subject to constant |
☼ Это предмет для постоян- |
|
|
probes and tests ... |
ных исследований и прове- |
|
|
рок ... |
|
How to lower ... is a question |
☼ Как снизить ...- это вопрос, |
|
that must be answered |
на который следует отве- |
|
separаtely ... |
тить особо ... |
Let us now turn to the ques- |
☼ Перейдем к вопросу о ... |
|
|
tion of ... |
|
|
Let’s put a leading question ... |
☼ Зададим наводящий во- |
|
|
прос ... |
Most of the important ques- |
☼ Большинство этих важных |
|
|
tions are still open and un- |
вопросов все еще открыто |
|
solved ... |
и не решено ... |
175
One more question remains |
☼ Остается ещё один вопрос |
||
|
to discuss ... |
|
для обсуждения ... |
One of the major problems |
☼ Одной из главных проблем |
||
|
has been the mode of ap- |
стал способ подхода к ... |
|
|
proach to ... |
|
|
One of the problems in this |
☼ Одна из проблем в этой |
||
|
area is the quantity of ... |
сфере - это количество ... |
|
One solution to the problem is |
☼ Одно решение данной за- |
||
|
through ... |
|
дачи осуществляется че- |
|
|
|
рез/ посредством ... |
One total solution is demanded |
☼ Ко всем задачам требуется |
||
|
to all problems ... |
|
одно общее решение ... |
Other questions focus on ... |
☼ Другие вопросы сфокуси- |
||
|
|
|
рованы на ... |
Over the past few years, rec- |
☼ За последние несколько |
||
|
ognition of the urgency of |
лет признание актуаль- |
|
|
such problems has caused ... |
ности таких проблем вы- |
|
|
|
|
звало ... |
|
Problematically, ... |
☼ Проблематично/ сомни- |
|
|
|
|
тельно ... |
Problems may arise herе, but |
☼ Здесьмогутвозникнутьпро- |
||
|
they don’t appear |
to be |
блемы, ноонинекажутсяне- |
|
insurmountable ... |
|
преодолимыми... |
|
Problems such as |
... are so |
☼ Такие проблемы, как ... на- |
|
pressing that they demand a |
столько неотложны, что |
|
|
response ... |
|
требуют ответа ... |
|
Provided by the rules ... |
☼ Предусмотренный прави- |
|
|
|
|
лами ... |
Since our greatest problem |
☼ Поскольку нашей наиглав- |
||
|
in ... |
|
нейшей задачей в ... |
176 |
Проблемы, вопросы, задачи … |
So question here is not |
☼ Вопрос, таким образом, не |
whether there is ..., but |
в том, существует ли ..., а ... |
whether ... |
|
So then we get to the |
☼ Так, мы переходим к во- |
question of how ... |
просу о том, как ... |
That is no longer the question |
☼ Вопрос об этом больше не |
... |
стоит ... |
The basic question is still ... ☼ Основным вопросом все
|
|
равно является ... |
The key question for us |
☼ Ключевым вопросом для |
|
|
was ... |
нас был ... |
The core of the problem is ... |
☼ Суть проблемы состоит в |
|
|
|
том ... |
The major difficulty that we |
☼ Главная трудность, с кото- |
|
|
encounter comes from the |
рой мы сталкиваемся, ис- |
|
terminology ... |
ходит из терминологии ... |
The only question is whether |
☼ Единственный вопрос в |
|
|
this particular phenomenon ... |
том, будет ли это особое |
|
|
явление ... |
The potential problem is the |
☼ Потенциальной проблемой |
|
|
fallibility of ... |
является ошибочность/ по- |
|
|
грешность ... |
|
The problem becomes |
☼ Проблема становится осо- |
|
particularly acute when ... |
бенно острой, когда ... |
|
The problems fall into three |
☼ Эти задачи разделяются на |
|
areas ... |
три области ... |
|
The problem goes back to ... |
☼ Данная проблема восходит |
|
|
к ... |
The problem is not a lack of |
☼ Эта проблема не в отсутст- |
Проблемы, вопросы, задачи … |
177 |
|
..., but ... |
вии ..., а в ... |
This problem is of practical |
☼ Эта проблема представля- |
|
|
interest ... |
ет собой практический ин- |
|
|
терес ... |
|
The problem of ... is world- |
☼ Эта проблема ... свойст- |
|
wide ... |
венна всему миру ... |
The problems are not |
☼ Данные проблемы не огра- |
|
|
confined to ... |
ничены ... |
The problems facing somebody |
☼ Эти проблемы, стоящие |
|
|
are enormous ... |
перед ..., огромны ... |
The question thus is not how |
☼ Вопрос, таким образом, со- |
|
|
to change ..., but rather how |
стоит не в том, как изме- |
|
to explain ... |
нить ..., а скорее, как объ- |
|
|
яснить ... |
The questions are graded |
☼ Вопросы подобраны/ дают- |
|
|
according to difficulty ... |
ся по степени трудности ... |
The range of tasks includes ... |
☼ Набор заданий включает ... |
|
|
The slow growth in ... is |
☼ Медленный рост ... являет- |
|
certainly the answer to the |
ся, конечно, ответом на |
|
problem of ... |
проблему ... |
The solution found for such |
☼ Решение, которое было |
|
|
problems have been |
найдено для этих задач, |
|
satisfactory ... |
удовлетворительно ... |
The solution to this problem is |
☼ Решение к данной задаче |
|
|
found as: ... |
найдено так ... |
The subject is fairly widely |
☼ Данный предмет довольно |
|
|
discussed ... |
широко обсуждается ... |
The task is to discover |
☼ Задача в том, чтобы рас- |
|
|
whether it is ... |
крыть, является ли это ... |
178 |
Проблемы, вопросы, задачи … |
The task represents the most |
☼ Задание представляет са- |
|
|
difficult part of ... |
мую трудную часть ... |
These are two entirely |
☼ Это два совершенно само- |
|
|
separate questions ... |
стоятельных вопроса ... |
These tests can be used to |
☼ Эти тесты могут использо- |
|
|
illustrate the effects of ... |
ваться как пример влияния |
|
|
... |
This enables the computations |
☼ Это позволяет производить |
|
|
to be performed in ... |
расчеты в ... |
|
This is a relevant question ... |
☼ Это вопрос по существу ... |
This is the basic problem ... |
☼ Это основная проблема ... |
|
This problem can be avoided |
☼ Можно избежать этой про- |
|
|
by using ... |
блемы, используя ... |
This problem could, no doubt, |
☼ Эта проблема могла, без |
|
|
be fully explored in ... |
сомнения, быть всесторон- |
|
|
не исследована в ... |
This problem is closely |
☼ Эта задача тесно связана |
|
|
related to ... |
с ... |
This question is still under |
☼ Этот вопрос все еще обсу- |
|
|
discussion ... |
ждается ... |
This question is very relevant |
☼ Сегодня этот вопрос очень |
|
|
today ... |
актуален ... |
|
This strategy helps to divide |
☼ Эта стратегия помогает |
|
the whole problem into two |
разделить всю задачу на |
|
aspects ... |
два аспекта ... |
These questions are still |
☼ Эти вопросы все еще ждут |
|
|
waiting to be answered ... |
своего решения ... |
Though problematic, this may |
☼ Хотя и проблематично, при |
|
|
be one way under such |
таких обстоятельствах это |
Проблемы, вопросы, задачи … |
179 |
circumstances ... |
может быть одним из спо- |
|
собов ... |
To answer such a question |
☼ Чтобы ответить на такой |
we need ... |
вопрос, нам необходимо ... |
To consider this question in |
☼ Чтобы рассмотреть этот |
all its aspects we need ... |
вопрос со всех сторон, не- |
|
обходимо ... |
To help to resolve this |
☼ Чтобы помочь в решении |
question, the same model |
этого вопроса, была ис- |
was used ... |
пользована та же модель ... |
To make this question more |
☼ Чтобы более точно поста- |
precise, we formulate the |
вить этот вопрос, мы сфор- |
following ... |
мулируем следующее ... |
Trouble is, it doesn't work |
☼ Беда в том, что онне рабо- |
quite so perfectly ... |
таеттак совершенно ... |
Unfortunately it is only part of |
☼ Ксожалению, это лишь |
the overall problem ... |
часть общей проблемы ... |
We might reduce the problem |
☼ Мы могли бы свести про- |
to the study of ... |
блему к изучению ... |
We should consider this |
☼ Нам следует рассмотреть |
question in all bearings ... |
этот вопрос со всех сторон |
|
... |
When researchers try to |
☼ Когда исследователи пы- |
answer such questions they |
таются ответить на такие |
... |
вопросы, они ... |
... where n is a parameter |
☼ ... где n - это параметр, ко- |
which is calculated by ... |
торый рассчитывается ... |
All these rules are very useful |
☼ Все эти правила, действи- |
indeed, for they ... |
тельно, очень полезны, по- |
|
скольку они ... |
180 |
Проблемы, вопросы, задачи … |
Проблемы, вопросы, задачи … |
181 |
27.ТРЕБОВАНИЯ, ЗАКОНЫ, СИСТЕМЫ, ЗАПРЕТЫ, ПРАВИЛА И ИХ ИСКЛЮЧЕНИЯ
Almost everybody, with no |
☼ Почти все, без исключе- |
|
|
exception ... |
ния ... |
An exception to the rules is ... |
☼ Исключением из правил |
|
|
|
является ... |
|
Apart from ... |
☼ Помимо/ за исключением ... |
As a general rule ... |
☼ Как правило ... |
|
|
As a rule ... |
☼ Как правило ... |
|
Aside from ... |
☼ За исключением ... |
But these exceptions are to |
☼ Но эти исключения необхо- |
|
|
be explained ... |
димо объяснить ... |
Examples are the prohibitions |
☼ Примерами являются за- |
|
|
against ... |
преты ... |
|
Except when ... |
☼ Исключая тот случай, ко- |
|
|
гда ... |
However they interact accord- ☼ Тем не менее, они взаимо-
ing to rules shown in Fig.2 … |
действуют согласно прави- |
|
лам, показанным на рис.2 |
|
... |
Investigations are made of the ☼ Проведены исследования
effect of having a random, |
влияния замены периоди- |
rather than periodic arrange- |
ческого расположения слу- |
ment of ... |
чайным ... |
In accordance with this law ... |
☼ В соответствии с этим за- |
|
коном ... |
In general the rules are as fol- |
☼ В целом, правила следую- |
lows: ... |
щие ... |
181