
Английкий / Англо-русский словарь словосочетаний и клише для специалиста-исследователя
.pdfIt should also be kept in mind |
☼ Следует также иметь в |
||
|
that ... |
|
виду, что ... |
It should also not be forgotten |
☼ Не следует также забы- |
||
|
that ... |
|
вать, что ... |
It should be noted that ... |
☼ Необходимо отметить, |
||
|
|
|
что ... |
It should be stressed once |
☼ Следует еще раз под- |
||
|
more that ... |
|
черкнуть, что ... |
|
Focusing on ... |
we may |
☼ Cосредоточившисьна ..., |
|
overcome the obstacle ... |
мыможемпреодолетьэто |
|
|
|
|
препятствие ... |
Let us not forget that ... |
☼ Не будем забывать, что ... |
||
|
Note, ... |
|
☼ Обратите внимание/ от- |
|
|
|
метьте ... |
Note that the situation is |
☼ Обратите внимание, что |
||
|
clearly stated ... |
|
ситуация точно опреде- |
|
|
|
лена/ оговорена ... |
Notice also the difference |
☼ Отметьте также различия |
||
|
between ... |
|
между ... |
|
Notice how far ... |
|
☼ Заметьте, как далеко ... |
Notice that it is not possible to |
☼ Обратите внимание на то, |
||
|
use ... |
|
что невозможно исполь- |
|
|
|
зовать ... |
|
Pay attention to ... |
☼ Обратите внимание на ... |
|
Regard must be paid to ... |
☼ Внимание необходимо |
||
|
|
|
обратить на ... |
|
The increase in |
... has |
☼ Рост ... привлек большое |
|
attracted much attention.. |
внимание ... |
Особенный интерес, …, значение, уникальность |
143 |
This is why we focus so much |
☼ Вотпочемумы такмного |
attention on ... |
внимания уделяем ... |
This was noted by ... |
☼ Это было отмечено ... |
This is worth noting because |
☼ Это заслуживает внима- |
... |
ния, потому что ... |
This must be taken into |
☼ Это следует принять во |
account ... |
внимание ... |
This phenomenon is worth |
☼ Это явление стоит изу- |
exploring ... |
чить ... |
This point needs to be stressed |
☼ Следует снова и снова |
over and over again ... |
выделить этот момент ... |
These aspects of ... are to be |
☼ Наэтиаспекты ... необхо- |
pointed out at the very outset ... |
димоссамогоначалаобра- |
|
титьвнимание ... |
We shall underline that ... |
☼ Мы подчеркнем, что ... |
We should pay attention to |
☼ Следует обратить внима- |
what was said ... |
ние на то, что было ска- |
|
зано ... |
We should keep/ have in view |
☼ Нам следует иметь в ви- |
... |
ду ... |
We should remind that ... |
☼ Нам следует напомнить, |
|
что ... |
With this in mind, let’s turn to ... |
☼ Не забывая этого, давай- |
|
те перейдем к ... |
Worthy of remark is ... |
☼ Заслуживает замечания |
|
... |
144 |
Особенный интерес, …, значение, уникальность |
19. ПРИЧИНА И СЛЕДСТВИЕ (благодаря, из-за, вследствие, поэтому, вот почему, оттого что, вопреки, несмотря на ...)
All of these would be sufficient |
☼ Всё это было бы доста- |
||
|
reasons for ... including |
... |
точными причинами для |
|
|
|
..., включая ... |
|
Another reason for the ... |
is |
☼ Другая причина ... в том, |
|
that it makes possible ... |
|
что он делает возмож- |
|
|
|
ным ... |
Because of the conditions de- |
☼ Из-за условий, описанных |
||
|
scribed above ... |
|
выше ... |
Because of this factor, it is not |
☼ По причине этого, ... не |
||
|
typical ... |
|
типичным является ... |
... by (in) virtue of ... |
|
☼ … благодаря/ посредст- |
|
|
|
|
вом /в силу/ на основа- |
|
|
|
нии ... |
|
...cause and effect ... |
|
☼ ...причина и следствие ... |
|
Correspondingly, ... |
|
☼ Соответственно ... |
Despite the fact that ... |
|
☼ Несмотряна тотфакт, что |
|
|
|
|
... |
|
Due to ... |
|
☼ Благодаря/ из-за ... |
Even if we don't know ... |
|
☼ Дажееслимынезнаем... |
|
Examining the matter/ exam- |
☼ Исследуя вопрос/ приме- |
||
|
ples we discovered that ... |
|
ры, мы обнаружили, что ... |
|
Explanations such as ... |
have |
☼ Объяснения, такие как |
|
never been proved ... |
|
..., никогда не были дока- |
|
|
|
заны ... |
145
For much the same reason ... |
☼ Почти по той же причи- |
|
|
|
не ... |
|
For some reason ... |
☼ По какой-то причине ... |
|
Hence, ... |
☼ Отсюда ... |
|
In spite of ... |
☼ Несмотря на ... |
It appears from this ... |
☼ Из этого явствует ... |
|
It does partially explain the |
☼ Частично это объясняет |
|
|
theory ... |
данную теорию ... |
It is thus a coincidence ... |
☼ Таким образом, это сов- |
|
|
|
падение ... |
...for no particular reason ... |
☼ … без особого основа- |
|
|
|
ния ... |
|
Nevertheless ... |
☼ Тем не менее ... |
On the principle that ... |
☼ Исходя из того, что ... |
|
Part of the reason is that, at |
☼ Отчасти причина в том, |
|
|
least until the last few years, |
что, по крайней мере, до |
|
most programs ... |
недавнего времени боль- |
|
|
шинство программ ... |
Since it is proved ... |
☼ Посколькуэтодоказано... |
|
|
Thanks to ... |
☼ Благодаря ... |
That is why we include ... |
☼ Вот почему мы включаем |
|
|
|
... |
The only reason for my writing |
☼ Eдинственная причина, |
|
|
is thе possibility to ... |
почему я пишу, состоит в |
|
|
возможности ... |
146 |
Причина и следствие |
The reason for this complexity |
☼ Причина этой сложности/ |
is the growth of ... |
запутанности в росте ... |
The reason is that many of |
☼ Причинавтом, чтомногие |
these facts ... |
изэтихфактов... |
The reasoning behind this was |
☼ Объяснение этому со- |
not to show ... but ... |
стояло не в том, чтобы |
|
показать ..., а ... |
There can be only one reason |
☼ Может быть только одна |
for ... |
причина для ... |
There are mainly two reasons |
☼ Есть, главным образом, |
for ... |
две причины ... |
There are reasons to believe |
☼ Есть причины полагать, |
that ... |
что ... |
There is no reason why within |
☼ Нет причин, почему за 20 |
20 years we сould not have |
лет мы не могли разра- |
developed ... |
ботать ... |
There is no reason to ... |
☼ Нет причины для того, |
|
чтобы ... |
There was another critical |
☼ Была другая определяю- |
reason for continuing ... |
щая причина для продол- |
|
жения ... |
Therefore we must accept ... |
☼ Поэтому мы должны при- |
|
нять ... |
This brings us to an important |
☼ Это привело нас к важно- |
point ... |
му вопросу ... |
This is not the result, rather it |
☼ Это является причиной, а |
is the cause ... |
отнюдь не следствием ... |
This is one of the reasons |
☼ Это одна из причин, по- |
why ... |
чему ... |
Причина и следствие |
147 |
This paper is therefore merely |
☼ Поэтому данная статья - |
a precaution ... |
это лишь предостереже- |
|
ние ... |
This is partly because ... |
☼ Это происходит отчасти |
|
из-за ... |
This seems a good reason |
☼ Это кажется веской при- |
to ... |
чиной для ... |
This was partially due to the |
☼ Частично это было из-за |
fact that measurements were |
того, что измерения про- |
performed ... |
водились ... |
Very often, of course, these |
☼ Очень часто, конечно, обе |
both reasons coexist ... |
эти причины сосуществу- |
|
ют ... |
We shall repeat for, this |
☼ По этой причине мы по- |
reason, all the cases that |
вторим все случаи, кото- |
cause ... |
рые вызывают ... |
Whatever the reason, these |
☼ Какова бы ни была при- |
figures show that ... |
чина, цифры показывают, |
|
что… |
Without any visible cause ... |
☼ Без всякой видимой при- |
|
чины ... |
Yet due to the fact that ... |
☼ Тем не менее, благодаря |
|
тому факту, что ... |
148 |
Причина и следствие |
20.КОММЕНТАРИИ, РЕКОМЕНДАЦИИ, ИНСТРУКЦИИ, ТРЕБОВАНИЯ, ЗАМЕЧЕНИЯ, ПРЕДЛОЖЕНИЯ, ОТКРЫТИЯ, РЕШЕНИЯ, ФОРМУЛИРОВКИ ...
All the previous remarks ... |
☼ Все предыдущие замеча- |
remain basically valid ... |
ния остаются, в основном, |
|
в силе ... |
Be careful not to turn ... |
☼ Будьте осторожны, чтобы |
|
не повернуть ... |
Be sure to keep it running ... |
☼ Убедитесь, что вы его не |
|
исключили ... |
Here are some comments ... |
☼ Вот некоторые коммента- |
|
рии/ суждения/ замечания ... |
However we don’t recom- |
☼ Однако мы не рекомендуем |
mend the neglect of ... |
пренебрегать ... |
It deals with all cases pre- |
☼ Она затрагивает все слу- |
sented for special considera- |
чаи, представленные для |
tion ... |
особого рассмотрения ... |
It is considered that both these proposals may be feasible ...
☼ Оба этипредложения рассматриваютсякак реальные/ выполнимые ...
It is generally not recom- |
☼ Обычно не рекомендуется ... |
mended to ... |
|
Many of the practical re- |
☼ Многие практические тре- |
quirements have provided |
бования послужили толч- |
the impetus for ... |
ком для ... |
One constraint on such mod- |
☼ Одним ограничением для |
els is the requirement that ... |
таких моделей является |
|
требование ... |
Only general recommendations |
☼ Только общие рекоменда- |
can be made ... |
ции могут быть сделаны ... |
149
|
Prescription of a ... involves |
☼ Рекомендация/ рецепт ... |
|
the number of ... |
включает ряд ... |
|
Similar considerations must |
☼ Подобные соображения |
|
be kept in mind when ... |
должны учитываться, когда |
|
|
... |
There are certain considerations which we shall need to take into account ...
These comments highlight a major point in the discussion
...
☼Есть некоторые соображения, которые нам надо будет иметь в виду/принимать во внимание ...
☼Эти замечания проливают свет на главный вопрос в обсуждении ...
They made a sensational |
☼ Они сделали сенсационное |
discovery ... |
открытие ... |
This is an indication that ... |
☼ Это указание на то, что ... |
This method is not to be rec- |
☼ Этот метод не следует ре- |
ommended ... |
комендовать ... |
This is one way of checking |
☼ Это один из способов про- |
the validity ... |
верки действенности/ обос- |
|
нованности ... |
We bring out a set of rec- |
☼ Мы публикуем ряд реко- |
ommendations at the end of |
мендаций в конце ..., чтобы |
... to show ... |
показать ... |
We have essentially three |
☼ По существу, мы рассмат- |
cases under consideration: |
риваем три случая, а имен- |
namely ... |
но: ... |
We would rather advise to |
☼ Мы бы посоветовали ис- |
use ... |
пользовать ... |
150 |
Комментарии, рекомендации, …, формулировки |
21.ИДЕЯ, МЫСЛЬ, ОЦЕНКА, МНЕНИЕ, ТОЧКА ЗРЕНИЯ (по-
моему/ на наш взгляд ...)
Among the important ideas |
☼ Среди важных идей, кото- |
|
|
they present are the follow- |
рые они представляют, |
|
ing ... |
следующие: ... |
An estimate of the total num- |
☼ Оценка общего количества |
|
|
ber of ... is found by calculat- |
... найдена вычислением |
|
ing the difference between ... |
разности между ... |
As far as the quantitative es- |
☼ Что касается количествен- |
|
|
timate is concerned ... speed |
ной оценки ..., скорость ос- |
|
remains as one of important |
тается одним из важных |
|
parameters ... |
параметров ... |
Contrary to our first intuitive |
☼ Вопреки нашим первым ин- |
|
|
thoughts ... |
туитивным мыслям ... |
|
... for certain reasons ... |
☼ ... по некоторым сообра- |
|
|
жениям ... |
From an intuitive point of |
☼ Из самых общих соображе- |
|
|
view ... |
ний ... |
If we put the above- |
☼ Если мы объединим упо- |
|
|
mentioned views together, |
мянутые взгляды, мы полу- |
|
we will have a more inte- |
чим более цельный вид ... |
|
grated kind of ... |
|
|
In my opinion, ... |
☼ По-моему ... |
|
In my view ... |
☼ На мой взгляд/ по-моему ... |
It is author's opinion that by |
☼ Именно по мнению автора, |
|
|
using such an approach ... |
использование такого под- |
|
|
хода, ... |
151
It is difficult to represent all |
☼ Трудно представить все |
shades of opinion ... |
разнообразие мнений ... |
It’s hard to overstate ... |
☼ Трудно преувеличить ... |
It is thus estimated that more |
☼ Так, подсчитано, что боль- |
than ... |
ше чем ... |
It is worth exchanging views |
☼ Стоит обменяться мнения- |
on ... |
ми по поводу ... |
It sometimes gives new in- |
☼ Иногда это дает новый |
sights into the meaning ... |
взгляд на/ понимание зна- |
|
чения ... |
Let me state my views ... |
☼ Позвольте мне изложить |
|
свои взгляды ... |
Let’s appeal to a detached |
☼ Обратимся к независимому |
oppinion/ view ... |
мнению ... |
Let us consider this phe- |
☼ Посмотрим на это явление |
nomenon from the view-point |
с точки зрения ... |
of ... |
|
Recent estimates have put |
☼ Последние подсчеты под- |
the figure as high as ... |
няли эту цифру до ... |
So I would advocate the use |
☼ Таким образом, я бы под- |
not only of ... but also of ... |
держал использование не |
|
только ..., но и ... |
152 |
Идея, мысль, оценка, мнение, точка зрения |