Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Английкий / Англо-русский словарь словосочетаний и клише для специалиста-исследователя

.pdf
Скачиваний:
97
Добавлен:
24.04.2015
Размер:
6.1 Mб
Скачать

b) Различия, противопоставление, несходство (хотя, не-

смотря на, вопреки, напротив, наоборот, вместо, тем не менее ...)

A slightly different form of ...

Несколько другая форма ...

 

requires ...

требует ...

 

All the same, ...

Все-таки/ тем не менее ...

 

Although ...

Хотя ...

 

An essential difference

Существенной разницей

 

between ... is the lack of ...

между ... является отсутст-

 

 

вие ...

 

At any rate, ...

Во всяком случае/ по

 

 

меньшей мере ...

 

By contrast, ...

В противоположность это-

 

 

му, ...

But in fact, only 2 forms are

Но в действительности

 

opposed ...

только две формы проти-

 

 

вопоставлены ...

 

Contrary to expectations ...

Вопреки ожиданиям ...

Conversely, the larger the

Наоборот, чем больше

 

company, the higher the

компания, тем выше тен-

 

tendency ...

денция ...

Despite extensive program, I

Несмотря на обширную

 

have found ...

программу, я обнаружил,

 

 

что ...

 

Despite the similarities ...

Несмотря на сходство ...

 

Differences in material

Различия в свойствах ма-

 

properties ensure that ...

териалов гарантируют то,

 

 

что ...

124

Сопоставление фактов

Differences will be easier to

Различия будет легче вы-

 

detect ...

явить ...

Even if it is so ...

Даже если это и так, ...

Even though it appears that ...

Даже несмотря на то, что

 

 

оказалось ...

 

However, ...

Однако/ тем не менее/ не-

 

 

смотря на это ...

However, unlikely it may now

Однако это может теперь

 

seem, ...

показаться маловероятным

 

 

...

However, the situation is

Однако ситуация отличает-

 

different for ...

ся ...

However, there are some

Тем не менее есть некото-

 

differences ...

рые различия ...

 

In contrast to ... it may be

В противоположность ...

 

called ...

это может быть названо ...

In spite of a small amount of ...

Несмотря на малое коли-

 

 

чество ...

In spite of that ...

Несмотря на это ...

It bears no comparison ...

Это не выдерживает срав-

 

 

нения ...

 

Nevertheless, ...

Тем не менее ...

No matter how much time ...

Неважно сколько времени ...

 

... none the less ...

... тем не менее ...

 

Notwithstanding a high

Несмотря на высокую час-

 

frequency of examples with ...,

тоту примеров с ... сущест-

 

there appears a tendency ...

вует тенденция ...

Сопоставление фактов

125

Of more concern was a

 

Больший интерес вызыва-

 

discrepancy between ...

 

ло расхождение/ различие

 

 

 

между ...

 

 

On the contrary ...

 

Напротив ...

 

On the other hand, ...

 

С другой стороны

...

One big difference in

 

Одно большое различие в

 

characteristics is ...

 

характеристиках ...

состоит

 

 

 

в ...

 

 

Still, ...

 

Все же/ однако/ тем не ме-

 

 

 

нее ...

 

Such juxtapositions are typical

Такие противоречия типич-

 

for ...

 

ны для ...

 

That can help explain

 

Это может помочь объяс-

 

important differences in ...

 

нить важные различия в ...

 

The difference between ...

is

Различие между ...

видно

 

seen in ...

 

в ...

 

 

The difference between ...

lies

Различия между ...

лежат,

 

chiefly in the amount of ...

 

главным образом, в коли-

 

 

 

честве ...

 

 

The distinction between ...

& ...

Разграничение между ... и

 

is apparent ...

 

... очевидно ...

 

 

The difference in ... is

 

Различие в ... заметно ...

 

observable ...

 

 

 

The difference reflect both

...

Это различие отражает как

 

and ...

 

..., так и ...

 

The greater the contrast, the

Чем больше контраст, тем

 

better ...

 

лучше ...

 

126

Сопоставление фактов

The main difference between these methods is the way in which the information is gathered ...

The most obvious difference between ... is that ...

The remaining small differences may be attributed to the fact that ...

Главным отличием этих методов является способ сбора информации ...

Наиболее очевидное различие между ... в том, что …

Оставшиеся незначительные различия могут быть отнесены за счет того, что ...

There are critical differences

Имеются существенные

between ...

различия между ...

There is no evidence to the

Нет доказательств против-

contrary ...

ного/ обратного ...

There is a slight/ little/ vital/

Имеетсянезначительное/

crucial difference between ...

небольшое/ существенное/

 

решающее различие между

 

...

These different views have caused a great deal of discord among ...

Эти разные взгляды вызвали огромное разногласие среди ...

This contradiction in terms

Это логическое противоре-

lead to ...

чие ведет к ...

This, of course, is a key

Это, конечно, ключевое/ ос-

difference between ...

новное различие между ...

We can take a different view ...

Мы можем посмотреть на

 

это иначе ...

We could interpret it by

Мы могли бы толковать это

contraries ...

в обратном смысле ...

We differentiate between ... and ...

Мы различаем ... и ...

We may separate 2 classes

Мы можем выделить/ раз-

Сопоставление фактов

127

of ...

делить на два класса ...

128

Сопоставление фактов

17. ДОБАВЛЕНИЕ К СКАЗАННОМУ (в добавление к, кроме то-

го, более того, кстати, наряду с, помимо ...)

Above all, I must remember

Прежде всего, я должен

 

about ...

помнить о ...

Additional studies are neces-

Дополнительные исследо-

 

sary in order to determine ...

вания необходимы, чтобы

 

 

определить ...

 

Additionally, when ...

К тому же, когда ...

Again, there is something

Кроме того, есть нечто со-

 

quite remarkable about ...

вершенно замечательное в ...

All the more so ...

Тем более ...

Along with other aspects ...

Наряду с другими аспекта-

 

 

ми ...

 

Alongside this subdivision

Наряду с этим подразделе-

 

there is one more ...

нием есть еще одно ...

Also, it should be kept in mind

Такжеследуетпомнить, что...

 

that ...

 

An additional consequence is

Дополнительное следствие

 

a result of ...

есть результат ...

 

And at least ...

И по крайней мере ...

And what is more, it is also

Более того, фактом явля-

 

the case ...

ется и то, что ...

 

Another approach ...

Другой подход ...

128

Apart from the competitive

Не говоря уже о конкурент-

 

advantage, such a deal ...

ной выгоде ..., такое согла-

 

 

шение ...

As for the rest, ...

Что касается всего осталь-

 

 

ного ...

Apart from these cases ...

Кроме этих случаев ...

 

As an additional part of ...,

В качестве дополнительной

 

you can have ...

части ..., у вас может быть ...

 

Aside from that, ...

Помимо этого ...

 

At least a quarter of ... is ...

По крайней мере, четверть

 

 

... является ...

Before leaving the subject of

Прежде чем оставить тему/

 

..., it is worth mention-ing ...

предмет ..., стоит упомя-

 

 

нуть/ заметить ...

 

Besides, ...

Кроме того ...

 

Вy the same token ...

Кстати ...

 

For the rest, ...

В остальном ...

 

Furthermore ...

Кроме того/ более того/ к

 

 

тому же

If we add to the proposed sys-

Если к предложенной сис-

 

tem ...

теме мы добавим ...

In addition to knowledge

В дополнение к знаниям,

 

based on experience and ...

основанным на опыте и ...

 

information ...

информации ...

Добавление к сказанному

129

In addition to these merits,

В дополнение к этим каче-

 

there are other advan-tages

ствам/ достоинствам, име-

 

of using a ...

ются другие преимущества

 

 

использования ...

 

In this connection ...

В этой связи ...

It is perhaps superfluous to

Излишне, быть может, бу-

 

add ...

дет добавить ...

… let alone/ to say nothing

... не говоря уже о ...

 

of/ about ...

 

 

Moreover, ...

Более того, ...

Next, we will list all the possi-

Дальше мы перечислим

 

ble cases ...

все возможные случаи ...

 

...not to mention ...

... не говоря уже о ...

Other rules are also identical

Другие правила также тож-

 

with those ...

дественны тем ...

 

The approach provides

Этот подход не дает ничего

 

nothing additional to the usual

дополнительного к обычной

 

formulation of ...

формулировке ...

 

The fact that ... is additional

Тот факт, что ..., является

 

information & not important to

дополнительной информа-

 

the rest of ...

цией и не важен для ос-

 

 

тального ...

The next major aspect of ...

Следующий главный ас-

 

deals with ...

пект ... относится к ...

130

Добавление к сказанному

There is nothing left to do ...

Не остается ничего иного,

 

but to ...

как ...

 

These facts are

Эти факты дополнены ...

 

supplemented by ...

 

 

These supplementary criteria

Эти дополнительные кри-

 

will help ...

терии помогут ...

They are not systematic, but

Они не являются система-

 

taken as a whole they add up

тичными, но взятые в це-

 

to ...

лом, они дополняют ...

 

This is a notable addition to

Это значительное допол-

 

...

нение к ...

To supplement our knowledge

Чтобы пополнить наши

 

of ...

знания о ...

We would also add this ...

Мы бы также добавили

 

 

следующее ...

When this is all added

Когда все это дополнено/

 

together, it shows that ...

собрано вместе, это пока-

 

 

зывает на то, что ...

Добавление к сказанному

131

18.ОСОБЫЙ ИНТЕРЕС, ВНИМАНИЕ, ВАЖНОСТЬ, ЗНАЧЕНИЕ, УНИКАЛЬНОСТЬ

a)Важно, полезно, невероятно, нужно, интересно, желательно, странно, традиционно, удобно, целесообразно, приятно

A discreet interest in ... is

Разумный интерес к ...

 

crucial to ...

представляется решающим

 

 

для ...

 

All things considered ...

Учитывая все/ все обстоя-

 

 

тельства ...

All we have here to do is ...

Все, что нам надо здесь

 

 

сделать, это ...

And astonishingly, it was

Удивительно, что это было

 

brought to an end ...

доведено до конца ...

And it is of peculiar interest to

И особенно интересно

 

recollect here that ...

здесь вспомнить ...

 

And significantly, this

Важно ито, что это явление

 

phenomenon ...

...

And what is especially

И что особенно важно для

 

important for first-time readers

новичков в чтении (такой ли-

 

like undergraduates is ...

тературы), например для

 

 

студентов, ...

 

Another important lesson

Другой важный урок в том,

 

is to ...

что ...

As a matter of convenience ...

Для удобства ...

But now, it will be a critical

Но теперь первостепенное

 

factor ...

значение приобретет ...

But perhaps the most striking

Но, возможно, самым пора-

 

of all indications of ... remains

зительным из всех призна-

132