
- •Желтухина Марина Ростиславовна специфика речевого воздействия тропов в языке сми
- •Диссертация
- •Глава I. Сущность тропологии и речевого воздействия
- •1.1. Тропологический язык и тропологическое мышление
- •1.1.1. Определение тропов
- •1.1.2. Природа тропов
- •1.1.3. Типология тропов
- •Дискретные фигуры
- •1) Механизм построения
- •2) Степень изобразительности и выразительности
- •3) Отображение повторяемости/неповторяемости на уровне лексики и грамматики
- •1) Сопоставление денотатов двух или нескольких знаков и отраженных в них референтов или референтных ситуаций окружающей действительности:
- •2) Степень амплификации/тропеизации:
- •3) Лексические и грамматические значения:
- •4) Отношение к модальности:
- •5) Отношение к лицу:
- •1.1.4. Функции тропов
- •II. Функции в системе воздействия адресант.
- •III. Функции в системе воздействия адресат.
- •1.1.5. Механизм создания тропов
- •1.2. Речевое воздействие и Языковое сознание
- •1.2.1. Факторы речевого воздействия
- •1.2.2. Типология речевого воздействия
- •Речевое воздействие
- •1. Основные (прямые):
- •1.2.3. Понимание манипуляции
- •Корреляция манипулятивного воздействия и личного влияния
- •1.2.4. Языковое сознание и суггестивность
- •1.2.5. Определение суггестивности
- •I. Информационный:
- •1) Формальный:
- •2) Содержательный:
- •3) Процессуальный:
- •II. Личностный:
- •III. Психический:
- •Внушение
- •Прямое (императивное) косвенное
- •Преднамеренное непреднамеренное
- •1.2.6. Функции суггестивности
- •I. Функции в системе воздействия адресант → адресат.
- •II. Функции в системе воздействия адресант.
- •III. Функции в системе воздействия адресат.
- •1.2.7. Механизм реализации суггестивности
- •Глава II. Суггестивность тропов в масс-медиальном дискурсе
- •2.1. Определение масс-медиального дискурса
- •2.1.1. Структура и границы масс-медиального дискурса
- •Критерии дифференциации массовой и высокой/элитарной культуры
- •Формат (разновидность) дискурса
- •Тип дискурса
- •Жанровый канон
- •Критерии дифференциации средств массовой информации
- •2.1.2. Содержание масс-медиального дискурса
- •I. Личностный аспект:
- •II. Неличностный аспект:
- •Накопление → распределение
- •2.1.3. Функции масс-медиального дискурса
- •I. Функции в системе воздействия адресант → адресат.
- •II. Функции в системе воздействия адресант.
- •III. Функции в системе воздействия адресат.
- •2.2. Маркированность тропов как механизма реализации суггестивности масс-медиального дискурса
- •2.2.1. Воздейственность семантики знака
- •Когнитивные оценочные модели и когнитивные оценочные операторы разновидностей оценки
- •1. Когнитивное представление процедуры порождения видов комического в сознании адресанта:
- •2. Когнитивное представление процедуры восприятия видов комического в сознании адресата:
- •2) Дифференциальные признаки:
- •3) Комический речевой акт:
- •1) Когнитивный сценарий:
- •2) Дифференциальные признаки:
- •3) Комический речевой акт:
- •1) Когнитивный сценарий:
- •2) Дифференциальные признаки:
- •3) Комический речевой акт:
- •2) Дифференциальные признаки:
- •3) Комический речевой акт:
- •2.2.2. Институциональность
- •2.2.3. Стереотипность
- •2.2.4. Мифологичность
- •2.2.5. Метафоричность
- •2.2.6. Комичность
- •2.2.7. Фоносемантичность
- •2.2.8. Адгерентность/актуализованность
- •Глава III. Когнитивно-прагматическое моделирование Суггестивности как специфиЧеского речевого воздействия тропов в масс-медиальном дискурсе
- •3.1. Когнитивный аспект воздействия тропов на адресата в языке сми
- •3.1.1. Когнитивные структуры и когнитивные операции
- •3.1.2. Когнитивные модели суггестивности тропов в масс-медиальном дискурсе
- •Цель ценность
- •I. Моделирование в пределах одного фрейма:
- •1) Дублирование или замена содержания слота
- •2) Наложение слотов фрейма
- •3) Свертывание фрейма к одному слоту или нескольким слотам
- •II. Моделирование в пределах двух фреймов:
- •1. Фрейм «проблема» фрейм «результат» (реалистическая модель).
- •2. Фрейм «результат» фрейм «проблема» (критическая модель).
- •3. Фрейм «ошибка» фрейм «обратная связь» (реалистическая модель).
- •4. Фрейм «обратная связь» фрейм «ошибка» (критическая модель).
- •5. Фрейм «невозможное» фрейм «как если бы» (мечтательная модель).
- •6. Фрейм «как если бы» фрейм «невозможное» (критическая модель).
- •7. Фрейм «результат 1» фрейм «результат 2» (сдвиг к другому результату)
- •1) Замена содержания слота одного фрейма на содержание слота другого фрейма
- •2) Наложение фреймов с одноименными или разноименными слотами
- •3) Резкая смена фреймов
- •III. Моделирование в рамках нескольких фреймов:
- •1. Группирование (chunking)
- •Вопрос 1: Приведите пример того, что вы могли бы делать, но не делаете. Почему?
- •Вопрос 2: Что бы могло все-таки заставить вас это сделать? (противоположный пример)
- •2. Фрейм «проблема» → фрейм «результат» → фрейм «проблема».
- •1) Дублирование содержания слота и свертывание фрейма к одному слоту
- •2) Наложение фреймов с одноименными слотами и свертывание фрейма к одному или нескольким слотам
- •3) Наложение фреймов и пересечение слотов фрейма
- •4) Введение нового слота во фрейм и наложение фреймов
- •5) Введение нового слота во фрейм и свертывание фрейма к нескольким слотам
- •6) Элиминация содержание слота и наложение фреймов
- •1) Наложение фреймов, введение нового слота во фрейм и свертывание фрейма к одному слоту
- •2) Замена содержания слота, наложение фреймов, введение нового слота во фрейм и свертывание фрейма к одному слоту
- •3.1.3. Метафорические модели суггестивности в масс-медиальном дискурсе
- •Метафорическое моделирование масс-медиальной суггестивности с созданием комического эффекта в политическом сознании носителей русского и немецкого языков
- •3.1.4. Психолингвистические техники воздействия тропов в языке сми
- •Классификация суггестивных психотехник в масс-медиальном дискурсе
- •3.2. Прагматический аспект воздействия тропов на адресата в языке сми
- •3.2.1. Прагматическая модель масс-медиального дискурса
- •Печать радио телевидение интернет
- •3.2.2. Интенция масс-медиального адресанта
- •3.2.3. Восприятие и реакция масс-медиального адресата
- •Масс-медиальное взаимодействие
- •3) Система кодирования идеи сообщения
- •3.2.4. Вербальное влияние масс-медиального дискурса
- •Масс-медиальное взаимодействие
- •3.2.5. Невербальное влияние масс-медиального дискурса
- •Невербальное сообщение а) по количеству участников
- •Б) по содержанию
- •В) по соотношению к процессу общения
- •1. Манипуляции с содержанием
- •3. Манипуляции с формой
- •5. Манипуляции с голосом
- •6. Манипуляции с цветом
- •7. Манипуляции с эмоциями
- •8. Манипуляции во времени и пространстве (план, перспектива, монтаж)
- •3.2.6. Перформансное влияние масс-медиального дискруса
- •1) Действительность 1 – встреча/обмен – Действительность 2
- •2) Действительность 1 – перформанс – Действительность 2
- •3) Ритуал – театр – Развлечение
- •4) Развлечение – театр – Ритуал
- •3.2.7. Соотношение вербального и невербального воздействия в масс-медиальном дискурсе
- •Корреляция вербальной и невербальной коммуникации
- •I. Самостоятельное: визуальные знаки используются как отдельный канал передачи информации:
- •II. Сопряженное: одновременное, параллельное употребление вербальных и невербальных знаков:
- •4) Вкусовые;
- •3.2.8. Суггестивное воздействие информационных каналов
- •1. Общее позитивное впечатление о человеке приводит к переоценке, преувеличению (гипербола), а негативное впечатление – к недооценке, преуменьшению (литота, мейозис) неизвестного нам человека:
- •11. Использование лозунговых слов подавляет аналитическую деятельность, вызывает удовлетворение от узнавания ожидаемого, способствует укреплению солидарности единомышленников.
- •3.2.9. Жанровое воздействие тропов в языке сми
- •1. Жанр «новости»
- •2. Жанр «интервью»
- •3. Жанр «политический анекдот»
- •3.2.10. Функции суггестивности тропов в масс-медиальном дискурсе
- •Функции суггестивности тропов в масс-медиальном дискурсе
- •I. Агональная функция
- •1) Тактика угрозы
- •2) Тактика компрометации
- •3) Тактика ребячливости
- •2) Тактика игнорирования
- •1) Тактика отвода критики от себя с переводом на другого (подставной виновник)
- •2) Тактика ответной критики (контрудар в адрес критика)
- •II. Гармонизирующая функция
- •2) Тактика комментирования
- •1) Тактика установления равноправия «сверху вниз»
- •2) Тактика установления равноправия «снизу вверх»
- •3) Тактика псевдоуважения
- •4) Тактика уменьшения дистанции
- •III. Волюнтативная функция
- •1) Тактика апелляции к анекдоту
- •2) Тактика апелляции к афоризму
- •1) Тактика неопределенности
- •2) Тактика снятия неопределенности
- •3) Тактика допущения
- •4) Тактика «вычеркивания»/«неупоминания»
- •5) Тактика обещания
- •IV. Характеризующая функция
- •1) Тактика соответствия адресату
- •2) Тактика самокритики
- •3) Тактика оправдания ошибок
- •1) Тактика протеста
- •2) Тактика обособления
- •1) Столкновение тактик угрозы и уменьшения дистанции
- •2) Столкновение тактик компрометации и уменьшения дистанции
- •3) Столкновение тактик компрометации и самокритики
- •4) Столкновение тактик компрометации и ободрения/одобрения
- •Заключение
- •1. Основные: 1) социальный интеллект; 2) личный магнетизм; 3) фрустрация; 4) партнерство и доверие на основе эмпатии;
- •Библиография
- •Лексикографические издания и принятые сокращения
- •Список источников материала и принятых в работе сокращений
- •Приложение лингвистическое интервьюирование ассоциативный эксперимент
- •Президент
- •Депутат Государственной Думы
- •Преподаватель
- •Бизнесмен
- •Журналист
- •Бухгалтер
- •Пенсионер
- •Кириенко
- •Зюганов
- •Жириновский
- •Явлинский
Речевое воздействие
непосредственное
(контактное) опосредованное
(дистантное)
прямое косвенное
направленное
намеренное
интенциональное ненаправленное
ненамеренное
неинтенциональное
убеждение внушение заражение подражание
Рис. 8. Типология речевого воздействия
Раскроем сущность разновидностей ненаправленного и направленного речевого воздействия.
Заражение (ненаправленное воздействие) понимается в психологии как процесс передачи эмоционального состояния от адресанта/адресата к адресату на психофизиологическом уровне контакта без смыслового воздействия или дополнительно к нему. Заражение сопутствует эффективным массовым акциям, публичному восприятию ораторских выступлений, произведений искусства и т.д. и служит дополнительным сплачивающим фактором до момента превышения оптимальной интенсивности – превращения в толпу.
Подражание (ненаправленное воздействие) представляет собой следование примеру, образцу на разных этапах человеческого развития от подражания движениям и звукам голоса, далее элементам деятельности и поведения, в том числе и речевого, через игру до идентификации и самоидентификации, а также научения в различных профессиональных сферах.
Под убеждением (направленным воздействием) понимается воздействие на сознание адресата через обращение к его собственному критическому суждению, в основе которого лежат отбор, логическое упорядочение фактов и выводов. Убедить означает изменить точку зрения адресата в свою пользу с помощью аргументов. Закономерностью убеждающего воздействия является равноправное соединение рационального, эмоционального, логического и психологического. По мнению психологов, наиболее устойчивой является информация, рационально осмысленная и эмоционально усвоенная человеком. В этом аспекте убеждение сближается с внушением.
Внушение (направленное воздействие) рассматривается в психологии как процесс воздействия на психическую сферу адресата, связанный со снижением сознательности и критичности при восприятии и реализации внушаемого содержания, с отсутствием его целенаправленного понимания, развернутого логического анализа и оценки в отношении с прошлым опытом и данным состоянием субъекта (ПС, 1990; Платонов, 1984; Мясищев, 1995). Рассмотрение последнего механизма речевого воздействия – внушения в СМИ – представляет значительный исследовательский интерес, чему будет посвящена глава 3.
Изучение феномена воздействия масс-медиа показывает, что для языка СМИ характерны все перечисленные механизмы воздействия, а именно: убеждение, внушение, заражение и подражание. Особенно частотны и значительны по силе воздействия их сочетания. Задача СМИ в процессе убеждения и внушения – создать прочное, устойчивое отношение к определенному явлению. Очень субъективно, на наш взгляд, выделение чистых механизмов воздействия, поскольку процесс воздействия на сознание и подсознание адресата очень сложен, многообразен и зависит от большого количества факторов. Подобное выделение предпринимается исключительно в исследовательских теоретико-экспериментальных целях.
Несмотря на результаты и выводы научных исследований последних лет об отсутствии принципиальных отличий в механизмах речевого воздействия при равноправном сотрудничестве и отношениях субординации (Баранов, Паршин 1986, Fowler 1991) в масс-медиальном и других типах дискурса (бытовом, деловом, религиозном и др.), поскольку в распоряжении субъекта речевого воздействия имеются стратегии статусного и ролевого регулирования, предназначенные для трансформации исходных позиций коммуникантов (Карасик 1992; Берн 1988), мы не можем согласиться с этой позицией. Безусловно, определенные стратегии и тактики совпадают во всех типах дискурса, но степень их воздействия будет разной, максимальная сила воздействия принадлежит языку СМИ (см. 2 и 3 главы диссертации).
Как видно из краткого обзора, в большинстве работ по проблемам речевого воздействия присутствует исходная посылка о его однонаправленности. Партнер по речевому общению выполняет пассивную функцию: он – объект, воспринимающий воздействие со стороны говорящего.
Сближение речевого воздействия и речевого взаимодействия основывается на идентификации (Burke, 1945; 1973). Обмен нейтральными символами удостоверяет и идентифицирует опосредованную реальность через язык как семиотическую систему, адресанта и адресата, через соотношение ценностей и идей. В общении можно наблюдать эффекты взаимовлияния, поскольку при обмене символами осуществляется коррекция модели мира всех коммуникантов (Zarefsky, 1989). Следовательно, убеждение представляет собой совместную идентификацию символов адресанта при участии адресата.
Вслед за А.Н. Барановым мы рассматриваем речевое воздействие как такое коммуникативное использование языковых выражений, при котором в модель мира носителя языка вводятся новые знания и модифицируются уже имеющиеся, т.е. происходит процесс онтологизации знания (Баранов, 1990:12). Данная концепция согласуется со взглядами Р. Блакара, понимающего процесс речевого общения и, в частности, речевого воздействия, как осуществление власти (Блакар, 1987). Разделяя мнение Р. Блакара, хотелось бы отметить, что любое использование языка (в т.ч. нейтральное) предполагает воздействие на восприятие мира и способ его структурирования. Чем эмоциональнее воздействие, тем оно эффективнее.
С психологической точки зрения, влияние определяется как «процесс и результат изменения одним субъектом поведения, психики другого субъекта» (Конюхов, 1996:17) или как «воздействие на состояние, мысли, чувства и действия другого человека с помощью исключительно психологических средств, с предоставлением ему права и времени отвечать на это воздействие» (Сидоренко, 1997:125). Разновидностью психологического воздействия выступает личное влияние, способность которого состоит в успешном действии на характер другого лица притягивающе или отталкивающе.
Личное влияние представляет собой свойство индивида, личностное качество, некую сущностную силу человека. Это способность адресанта воздействовать на адресата побуждающим, сдерживающим, успокаивающим либо другим развивающим образом, изменяя при этом не только его поведение, но и его взгляды, мотивы, сознание и даже характер. При этом главным результатом и высшей целью личного влияния становится изменение, происходящее в сознании и душе адресата, а не выгодные для адресанта изменения в действиях объекта, являющиеся следствием нейрофизиологических и психологических изменений.
В связи с феноменом воздействия возникает вопрос о соотношении власти и авторитета. Исследователи рассматривают власть только как один из видов успешного контроля, не относя силу, авторитет, влияние или манипуляцию к власти, и подчеркивают, что власть – это главный способ обеспечения непринятия решений. Обязательным условием власти считается конфликт интересов или ценностей, так как если у субъекта и объекта общие цели, то действия объекта будут добровольными (Ледяев, 1996:109-125). Сказанное позволяет сделать вывод, что доминирующим фактором реализации воздействия является авторитет, а не власть. В случае наличия у власти авторитета, данные понятия накладываются друг на друга.
Адресант будет влиять на адресата, т.е. осуществлять над ним власть через его желания, страсти, потребности до тех пор, пока он их не осознает и не поймет, насколько они реальны и истинны. Такая трактовка понятия власти (с использованием критерия несоответствия реальных интересов и субъективных намерений подчиняющегося) сближает его с понятием манипуляции, как и в случае использования критерия асимметричности отношений, рассматриваемого ниже.
Основания речевого воздействия и его типы дифференцируются в соответствии с проекцией различных классификаций власти по следующим критериям:
1. Природа мотивации, интенсивность силы сопротивления и степень контроля (Raven, 1990):
1) премиальное или вознаграждающее – воздействие, основанное на вознаграждении;
2) антилиберальное или принуждающее – воздействие, основанное на принуждении;
3) легитимное – воздействие, основанное на законности, праве;
4) референтное или эталонное – воздействие эталона, основанное на идентификации с кумиром;
5) экспертное или компетентное – воздействие эксперта, знатока в определенной сфере;
6) информационное – воздействие информации, способной заставить адресата посмотреть на последствия своего поведения в другом свете (Raven, 1990);
7) доверительное – воздействие, основанное на уверенности в чьей-либо добросовестности, искренности, в правильности чего-либо, на доверии кому-либо, чему-либо (Тедески, Неслер, 1994).
2. Источник власти (воздействия) (Осипова, 1989):
1) личностное – воздействие, зависящее от ума, физической силы, здоровья, красоты, обаяния;
2) институциональное – воздействие, зависящее от экономических, правовых, ролевых, военных полномочий.
Следует отметить, что к понятию «личное влияние» более близка первая категория источников власти, основанная на индивидуальных особенностях. Только при личном влиянии отсутствует асимметричность отношений. Если же адресант при воздействии на адресата опирается в большей мере на институциональные источники (при этом имеет место асимметричность), то он, бесспорно, осуществляет власть, а не личное влияние.
Критерий асимметричности отношений сближает понятие власти в большей степени с понятием манипуляции, чем с личным влиянием. Что касается средств воздействия в проявлении власти, то они также могут быть либо силовыми (менее всего относящимися к влиянию: принуждение, награда, легитимность), либо несиловыми (в тактике влияния: убеждение).
К одной из важных проблем, пересекающейся с проблемой личного влияния, принадлежит феномен лидерства. Лидер – это тот человек, который может убедить других людей забыть на время о своих собственных интересах и устремиться к достижению общей цели, которая важна для свободы и благосостояния группы (Hogan, Curphy, Hogan, 1994:493). Существуют следующие разновидности лидера:
- Внезапный лидер – адресант, выделяющийся доминантностью, экстраверсией, честолюбием в достижении цели, способностью завоевать престиж, общительностью, самопрезентацией, самоприемлемостью, независимостью, эмпатией, способностью контролировать свое экспрессивное поведение и самомониторингом, ответственностью, честностью, уверенностью, настроением и эмоциональным контролем, дипломатичностью и согласованностью действий (Stogdill, 1948; Zaccaro, Foti, Kenny, 1991).
- Негласный лидер – адресант, характеристики которого (интеллект, ценности или личностные качества) соответствуют заранее составленному мнению общественности о том, каким должен быть лидер.
- Харизматический лидер – адресант, отличающийся предвидением, использованием ключей или информации по выполнению задания в качестве механизма предвидения, коммуникативным стилем поведения (Kirkpatrick, Locke, 1996), обаянием, способностью внушать благоговение подчиненным, разделяющим его взгляды, большой потребностью во власти, созданием команды, энергичностью, социальной напористостью, ориентацией на успех, уверенностью, самоконтролем.
Все перечисленные типы лидера характеризуются различной степенью коммуникативно-личностного потенциала влияния (Куницына, Казаринова, Погольша, 2001), обеспечивающего успех воздействия в общении с другими людьми. Он включает следующие свойства: легкость и навыки общения, адаптивность, уверенность, активная позиция во взаимодействии, мотив достижения, аффилиация, понимание собеседника и социальный интеллект. Учет данных параметров и анализ литературы по проблеме воздействия (Hovland, 1954; Raven, 1990; Fowler, 1991 etc.; Блакар, 1987; Осипова, 1989; Федорова, 1991; Ледяев, 1996; Сидоренко, 1997; Куницына, Казаринова, Погольша, 2001и др.) позволяют выделить следующие типы влияния адресанта: