
- •Диссертация
- •Глава I. Теоретические основы исследования 9
- •Глава 2. Повествовательные высказывания
- •Глава 3. Вопросительные высказывания в позиции газетного заголовка 128
- •Глава 4. Побудительные высказывания в позиции газетного заголовка 187
- •Глава I. Теоретические основы исследования
- •Глава 2. Повествовательные высказывания в
- •1. Высказывания с глаголом в форме прошедшего времени, формирующие речевые акты знания и мнения
- •2. Высказывания с глаголом в форме настоящего времени, формирующие речевые акты знания и мнения
- •3. Высказывания с глаголом в форме будущего времени, формирующие речевые акты ретранслируемого обещания
- •5. Высказывания с предикатом «должен», формирующие речевые акты логического вывода
- •6. Высказывания с нулевой связкой, формирующие речевые акты логического вывода и оценки
- •7. «Усечённые» высказывания, формирующие речевые акты знания и мнения
- •8 Нечленимые высказывания
- •Глава 3. Вопросительные высказывания в позиции газетного заголовка
- •1.Классификация вопросительных высказываний
- •2. Заголовки, представляющие собой номинативные высказывания
- •5. Заголовки-вопросы с союзом «или»
- •Глава 4. Побудительные высказывания в позиции
- •1. Формы выражения побуждения
- •2. Классификация побудительных высказываний и формирующихся на их базе директивных речевых актов
- •3. Высказывания с глаголом в форме императива 2-го лица единственного числа
- •4. Высказывания с глаголом в форме императива 2-го лица множественного числа
- •5. Высказывания с глаголом в форме императива с отрицанием
- •6. Высказывания с независимым инфинитивом
- •7. Высказывания с частицей «давай» или без нее
- •8. Высказывания с частицей «пусть»
- •9. «Усечённые» высказывания с союзом «чтобы»
- •10. Нечленимые безглагольные высказывания
2. Высказывания с глаголом в форме настоящего времени, формирующие речевые акты знания и мнения
Событие может быть представлено как явление обычное или повторяющееся, растянутое на неопределённое время. Такое представление ситуации в высказывании в позиции ГЗ связано с предикатами, имеющими форму глаголов-сказуемых настоящего – исторического.
Северяне замерзают в Подмосковье (Мир Нов., №44, 03);
Лайма носит на голове ключи от деревенского нужника
(Мир Нов,№44, 03);
Американские родители убивают усыновлённых в России детей
(Изв., №235, 03);
Путин ищет соперников (там же);
Их разыскивает «Инюрколлегия» (Иностранец, №48, 03);
Новые левые претендуют на власть (Нов.Г, №80, 03);
Россия бережно хранит свои традиции (Мол. Коммунар, №121, 03);
Жизнь течёт привычным руслом (Мол. Коммунар, №121, 03);
Бьянка Джапер страдает от плесени (Мир Нов., №45, 03);
Зевота снимает стресс (там же);
Трагедии превращаются в фарс (там же);
Ягудин прощается с Плющенко (там же);
Амариллис ждёт своего звёздного часа (там же);
Абдулова охраняет персональный врач (там же);
Люди бьются за тепло (Труд, №207, 03);
Налоговики просят поддержки (Коммуна, №168, 030);
Сейм Литвы изучает связи президента с мафией
(Коммерсант, №203, 03);
А.Чубайс обещает акционерам остаться вместе с А.Волошиным
(там же);
Автозаводы жмут на педаль (там же);
Экономическая комиссия решает судьбу Тузлы (Изв., №204, 03);
Медведи и хохлома остаются для иностранцев символами нашей страны
(там же);
Верка Сердючка судится с двойниками (КП, №207, 03);
Сын Каддафи играет за «Перуджу», английская принцесса едет на
Олимпиаду (там же);
Алтайцы нервничают (Изв., №182, 03);
Правозащитники обвиняют президента (Иностранец, №40, 03);
Евро растёт без всяких уважительных причин (там же);
Швейцарская школа ищет россиян (там же);
Америку тошнит от развлечений (там же);
США ждут новых терактов на Ближнем Востоке (Изв., №199, 03);
Кувейтские депутаты выступают против помощи Ирака (там же);
Российские капиталы меняют направление движения с Востока на Запад
(там же);
Престиж России растёт (там же);
Классическая музыка стимулирует пищеварение (Мир Нов., №44, 03);
Экипаж осваивает новые арт-технологии (Изв., .№199, 03);
Камчатку трясёт не только от холода (Труд, №202, 03);
Красный крест уходит (там же);
Бизнес тянет в сенат (там же);
Книгу расхватывают как пирожки (там же);
Мэрия делит бюджет заново (Росс. Г. ,№218, 03);
Нордгаз выходит на публику (там же);
Челябинский трубный удваивает ВВП (Росс. Г., ,№218, 03);
Степашин обрастает врагами (АиФ, №44, 03);
Ю.Шевчук отвечает московским клеветникам (там же);
Лукойл борется за лицензии в суде (Коммерсант, №198, 03);
Российские авиакомпании подсчитывают убытки (там же);
Электронный нос чует рак лёгких (ЛГ, №32,03);
«Искусство» поднимает паруса (ЛГ, №33, 03);
Суслов слушает «Биттлз» (КП, №198, 03);
Игорь Андропов строит дом и пишет книгу (там же);
Робби Уильямс требует огнетушители (там же);
Бывшие врачи помогают будущим (Вор. Вести, №44, 03);
Учитель выбирает клуб (там же);
«Динамо» теряет преследователей (Коммерсант, №198, 03);
«Гарри Потер» переписывается с нашей школьницей (КП, №178, 03);
Воронежский учёный предсказывает (там же);
Гостиница «Россия» приобретает новый облик
(Коммерсант, №178, 03);
Власти США прячут лидеров «Аль-Каиды» от публичного суда
(там же);
Аль-Каида призывает к свержению Мушаррафа (Изв., №179, 03);
Солнце наносит удар (Труд, №182, 03);
Рост населения рождает проблемы (ЛГ, №36, 03);
Российские миллионеры обживают Лондон (Мир Нов., №46, 03);
Рен ТВ ударяет «Некстом» по преступности (там же);
Взгляд побеждает болезнь (там же);
Семечки спасают от усталости (там же);
Лолита боится своего юбилея (там же);
Жертвы рекламы окон пытаются вернуть деньги через суд
(МК, №43 ,03);
Ева Польна издаёт сборник стихов (там же);
Лика Стар усиленно набирает вес (там же);
Ленинградские крестьяне мечтают о татаро-монгольском иге
(там же);
Америка ставит на термояд (Парл. Г., №229, 03);
Учёные «запрягают» вакуум (Рос. Г., №229, 03);
Оппозиция поёт, пляшет и голодает (там же);
Япония и ЕС готовят ответные меры (Парл. Г., №209, 03);
Войска стягиваются к Тбилиси (там же);
Правящая коалиция остаётся у власти (там же);
«Российские коммунальные системы» завоёвывают регионы
(Коммерсант, №206, 03);
Аятоллы идут на уступки (Изв., №207, 03);
Москва подрастает (АиФ, №46, 03);
Героиновый транзит идёт сквозь Россию (ЛГ, №45, 03);
Шалфей улучшает память (там же);
Инвесторы ищут нефть подешевле (Коммерсант, №206, 03).
Г.А. Золотова высказывания с глаголами – сказуемыми в форме настоящего времени назвала высказываниями с признаком «узуального» действия (Золотова, 1973: 181–182).
Бендер поёт и пляшет (Рос. Г,№224,03) –
под этим заголовком был материал о премьере мюзикла «12 стульев». Действительно такие заголовки в позиции ГЗ рисуют как бы картинку, позволяющую наглядно представить поющим и пляшущим известного всем персонажа.
Констатация постоянных закономерностей в реальной действительности сама требует использования высказываний в позиции ГЗ с глаголом-сказуемым в форме настоящего постоянного времени. Н.И. Формановская, полемизируя с В.В. Виноградовым, называла такую форму «всевременной», тогда как В.В. Виноградов трактовал её как «вневременное». Действие в так называемом космическом масштабе, названное настоящим постоянным, имеет разную протяжённость.
Так, заголовок:
Замужние красотки штурмуют подиум (Труд, №217, 03) –
предваряет текст, который рассказывает о конкурсе красоты «Миссис – 2003», и
«Капельки солнца» светят городу (Вор. Курьер, №140, 03) –
текст о пятилетнем юбилее детского хореографического ансамбля. В последнем случае воспроизводится событие, действие которого, выраженное настоящим временем, более протяжённо, чем в первом.
Использование всевременного настоящего времени приводит к тому, что содержание высказывания видится воспринимающему его читателю как стабильное, постоянное. Это даёт ему уверенность, что в жизни, наряду с переменами, которые не всегда бывают к лучшему, есть и некоторое положительное постоянство. Такие высказывания с формой постоянного настоящего времени формируют речевой акт авторского знания. В этом случае журналист помещает в фокус заголовка конкретный, а иногда и уникальный субъект.
Настоящее гномическое выбирается автором заголовка и для того, чтобы передать сферу общего мнения. Такие высказывания в позиции ГЗ претендуют на обобщения, на формулирование некоего закона, отсюда их сильная прагматическая направленность и воздействующая сила. Такие заголовки легко запоминаются.
Событие также может быть представлено и как обобщённое явление, возведённое в степень абстракции, где появляется признак вневременного, по выражению Г.А. Золотовой, «гномического» действия.
Недра даются не в подарок (Рос. Г., №224, 03) –
под таким заголовком текст содержал информацию о трагических событиях на шахте. Автор выбирает своё высказывание для заголовочной позиции не случайно. Он хочет передать информацию о конкретном событии, не связывая его с конкретным временем происшествия. Действие в этом случае не характеризуется актуальностью. В таких высказываниях отсутствует референция ко времени осуществления события, а «вневременность» его лишает референтности одного или даже всех семантических актантов.
Подачка развращает (ЛГ, №39, 03);
Взгляд побеждает болезнь (Мир Новостей, №46, 03).
В такого рода высказываниях в позиции ГЗ формируется речевой акт утверждения какой-либо сентенции, топика, общего, (общественно значимого) положения дел. Они позволяют автору полностью абстрагироваться от конкретного времени. В них также присутствует аспектуальный признак вневременности, или неактуальности, и отсутствует референтность пресуппозиции. Думается, что в таких высказываниях в позиции ГЗ формируется особый речевой акт, который можно назвать актом логического вывода с имплицитным значением всеобщности. Ср. (Все и всегда) подачки развращают, Что касается второго примера, то в нём автор намеренно переводит, казалось бы, конкретную референтную ситуацию – способность экстрасенса лечить взглядом, чему и посвящён текст под этим заголовком, – в нереферентную. Делается это с рекламной целью. Прибегая к неактуальному временному способу подачи информации в заголовочном высказывании, он старается не только привлечь внимание читателя к своей публикации, но и убедить его в полезности обращения к экстрасенсу. В речевом акте логического вывода и сентенционального утверждения относительный предикат становится абсолютным, что усиливает прагматическую направленность, степень воздействия такого рода заголовков, заключающуюся в привлечении внимания читателя к самому тексту под ним.
Отсюда становится понятной чрезвычайная популярность заголовков, в которых автор какой-либо конкретный предмет относит к определённому классу, абсолютизируя смысл, что мы увидим в дальнейшем. Понятной также становится и любовь журналистов к пословичным структурам, передающим всеобщность положения дел, необходимость считаться с ним, так как в пословицах обычно заключены вечные истины. Речевые акты утверждения в таких заголовках содержат пропозиции, истинность которых постоянна и непререкаема.
Количество скважин не гарантирует качество энергетики (ЛГ, №30, 03) –этот заголовок позволяет автору реализовать речевую тактику критики, направленной на неэффективность работы нефтяников.
Счастливые часов не наблюдают (Парл. Г., №218, 03)
– текст под этим заголовком содержал информацию об Эрмитаже, где обычно люди бывают счастливы оттого, что попали туда и общаются с прекрасным, забыв о времени.
Известно, что сентенция – это мнение, суждение, вид афоризма, «краткое общезначимое изречение, преимущественно морального содержания» (Гаспаров, 1987: 375). Особенностью сентенциональных высказываний является их обобщённый характер, что сближает их с пословичными построениями. Именно пословицы часто выступают в позиции ГЗ, а не фразеологизмы. Это, по-видимому, можно объяснить тем, что пословицы номинируют собой пропозицию и могут передавать разнообразные смыслы. Кроме того, они обладают коммуникативной функцией, «что делает их относительно самостоятельными высказываниями» (Бондаренко, 2003: 499).
Они также не имеют отнесённости ко времени, поэтому удобны для формирования речевых актов утверждения, логического вывода, мнения и знания. Форма времени их глаголов-сказуемых, как отмечает З.К. Тарланов, указывает на «обобщённое время, обнимающее собой все три грамматических времени индикатива». (Тарланов, 1999: 40). Однако факты речевого использования пословиц в позиции ГЗ дают возможность считать, что и пословицы, попав в указанную позицию, могут быть привязанными к конкретике и начинают передавать многочисленные целеполагания авторов высказывания уже в ГЗ, что превращает их в разнообразные речевые акты. При этом они часто трансформируются. Сама позиция ГЗ способствует тому, что пословица получает семантическую определённость в контексте того или иного речевого акта и переходит в актуализированную единицу. Из единицы безличной она становится выражением позиции автора заголовка. Он преследует при этом определённую конкретную цель, что превращает её в коммуникативную единицу, функционирующую как речевой акт.
Заголовки-пословицы не теряют системного сентенционального характера, присущего пословицам вообще. Всё дело в том, что при этом они ещё и содержат авторские интенции и получают соотнесённость своего пропозиционального содержания с объектами реального мира.
Автор таких заголовков в соответствии с намеченной целеустановкой по своей воле может менять денотативную соотнесённость пословицы, выбирая в качестве сообщения мнение или знание либо всего класса (множества) стереотипных ситуаций, и тем самым реализуя функцию обобщения, либо мнение или знание об одной конкретной ситуации из класса, тем самыми реализуя функцию конкретизации:
Личность клонированием не создаётся (ЛГ. №40, 03);
Красивая женщина отвлекает внимание (Мир Новостей, №40, 03).
Появление в позиции ГЗ подобных пословичных высказываний объясняется многообразием коммуникативных потребностей пишущих авторов, творческой деятельностью журналистов. Это многообразие коммуникативных задач постоянно стимулирует образование разных контекстов, в том числе и неожиданных, нестандартных и изощрённых, что лишает пословицы большого обобщения их пропозиционального содержания. В связи с выявленной тенденцией в поведении пословичных высказываний в позиции ГЗ вспоминается мысль Ш. Балли, касающаяся влияния субъективной психологии на нашу речь: «Даже самые отвлечённые вещи предстают в речи, произнесённые сквозь призму наших нужд, потребностей и желаний, в смутном свете субъективного восприятия» (Балли, 1961: 328).
Любовь журналистов к высказываниям-пословицам, выносимым в позицию ГЗ, объясняется ещё и тем, что пословицы выражают законы, правила, максимы, разного рода постулаты и вообще нормы поведения людей в обществе – в этом их семантическая сущность, из которой как раз и вытекает их обобщающая функция. Высокую частотность и свободу их использования в позиции ГЗ можно объяснить и тем, что они разъясняют нечто, могут оценивать нечто, возникающее в реальной жизни. Анализ пословичных высказываний в позиции ГЗ позволяет видеть динамику в их использовании от обобщённости и неопределённости к конкретности и определённости. Это согласуется с мнением, высказанным С. Карцевским, о том, что «будучи семиологическим механизмом, язык движется между двумя полосами, которые можно определить как общее и отдельное (индивидуальное), абстрактное и конкретное». (Цит. по: Звегинцеву, 1965: 85).
Чтобы конкретизировать содержание пословицы в позиции ГЗ, их авторы прибегают к удачным (а иногда не очень удачным) трансформациям с сохранением их общего смысла, но с привязкой к конкретной теме публикации.
Утро вечера не правее (Коммерсант, №226, 03); –
текст под этим заголовком был посвящён результатам выборов в Государственную Думу.
Ворон ворона с работы не выгоняетт (МК, №50, 03) –
рассказывал о коррупции.
Шприц скальпелю товарищ (ЛГ, №45, 03) –
сообщил о новом методе лечения ишемии.
Не в деньгах счастье, а в мандате (Вор. Курьер, №50,03).
Любопытно то, что довольно часто трансформированные пословицы или прецедентные высказывания в позиции ГЗ возникают как альтернатива исходному высказыванию: Гусь свинье не товарищ, а шприц скальпелю товарищ.
С каждого по нитке, народу – верёвка (Сов. Россия, №110, 03) –
в тексте шла речь о бедственном положении простого человека. Заголовок представляет собой косвенное обвинение и критику имеющегося положения дел.
Гром грянул, с тех пор и крестимся (Парл. Г., №223, 03) –
текст был посвящён терроризму. Иллокутивная сила речевого акта, сформированного данным высказыванием в позиции ГЗ, заключена в имплицитно выраженном упрёке.
За деревьями хозяина не видно (Рос. Г., №224, 03) –
публикуемый под этим заголовком текст содержал справедливую критику принятого лесного кодекса.
На «Атомфлоте» пахнет радием (Коммерсант, №178, 03) –
текст был посвящён радиоэкологическим проблемам, а в заголовке выражено косвенное предупреждение.
Байконур валютой не измеришь (Рос. Г, №195, 03) –
текст содержал информацию о плачевном состоянии космодрома.
Лучше меньше, но вовремя (Вор. Курьер, №148, 03) –
текст был посвящён воронежской футбольной команде «Факел».
Анализ высказываний в позиции ГЗ позволил обнаружить рождение новых пословиц, появившихся на базе привычных и узнаваемых всеми построений.
Экономишь секунду – проигрываешь жизнь (КП в В., №12, 02) –
текст под ним содержал информацию о стероидных препаратах, которые употребляют некоторые спортсмены, за что теперь будут их дисквалифицировать пожизненно. Высказывание в заголовке в этом примере звучит как назидание, поучение.