
- •Министерство образования Российской Федерации
- •Содержание
- •Предисловие
- •Часть I Культура речевого общения (учебное пособие)
- •§ 1. Коммуникативная мотивированность –
- •§ 2. Культуры речи как раздел функциональной лингвистики
- •§ 3. Культура речи и риторика
- •§ 4. Культура речи и стилистика
- •§ 5. Аспекты современной теории культуры речи
- •Глава 1
- •§ 1. Коммуникативные качества речи
- •§ 2. Системность языка и речевого общения
- •§ 3. Понятие функционального стиля
- •§ 4. Речевой жанр как особая коммуникативная система
- •1. Граффити от других жанров естественной письменной речи отличает диалогичность. Это не однонаправленный жанр, как сочинение или дневниковые записи.
- •Монологическая речь всегда экспрессивна, поэтому тропы всегда соседствуют с эмоционально-оценочной лексикой и применяются вместе с другими средствами речевой экспрессии.
- •«Неэлитарность» языковых норм
- •«Творимая реальность» граффити как феномен речевой субкультуры
- •Глава 2
- •Роль этических норм в повышении речевой культуры
- •§ 1. Место этических норм в культурно-речевой нормативной системе
- •§ 2. Степень нормативности заимствований
- •Модель языковой личности в аспекте коммуникативной культуры можно представить следующим образом [Соколова 1995]:
- •§ 3. Речевой этикет
- •Общение информативное и фатическое
- •(Реализация оппозиции общение / сообщение)
- •Функции речевого этикета
- •Типы собеседников
- •Стратегия речевого поведения в беседе
- •Глава 3 Языковые нормы и речевое общение
- •§ 1. Ортология речевого общения
- •§ 2. К определению понятия «языковая норма»
- •§ 3. Структурно-типологическая характеристика языковых норм
- •§ 4. Актуальные проблемы когнитивной ортологии
- •Типология вариантов
- •§ 5. Ассоциативная природа языковой нормы
- •§ 6. К вопросу о концептах языковых норм
- •§ 7. Психолингвистическое моделирование языковых норм
- •«Специфика» функционирования
- •Глава 4
- •§ 1. Норма и кодификация
- •§ 2. Речевая «ошибка» и «неудача»
- •Факторы успешного общения
- •§ 3. Когнитивная типология речевых ошибок
- •Глава 5
- •§ 1. Коммуникативный процесс как единство вербальной и невербальной систем
- •§ 2. Знаковая природа невербальных компонентов
- •§ 3. Жесты и физиологические движения
- •§ 4. Функции невербальных средств в общении
- •§ 5. Взаимодействие вербальных и невербальных
- •§ 6. Типология невербальных компонентов коммуникации
- •§ 7. Национально-культурная специфика
- •Часть II
- •1. Практикум
- •1. Литературный язык в составе русского национального языка
- •1) В приведенных записях диалектной речи укажите языковые особенности, не свойственные литературному языку. Определите, к какому внутринациональному типу речевой культуры они относятся?
- •4) В приведенных ниже высказываниях укажите жаргонизмы и определите, в какой социальной группе они возникли.
- •5) Выявите просторечные элементы в приведенных ниже текстах. Какова их роль и как они влияют на развитие русского литературного языка?
- •7) Выявите жаргоны в приведенных ниже текстах. Есть ли среди них такие, которых вы не знаете? о чем это свидетельствует?
- •8) Выразите ваше отношение к приведенным ниже суждениям о жаргоне и обсценной лексике:
- •9) Попробуйте заменить заимствованные слова русскими эквивалентами. Что из этого получилось? Почему?
- •2. Норма и кодификация
- •11) Прочтите определения нормы. О каких нормах идет речь?
- •12) Чем отличаются данные ниже определения нормы от тех, которые даны в задании 11?
- •3. Нормы произношения и ударения
- •13) От предложенных существительных образуйте глаголы и причастия. Расставьте ударения.
- •14) Четвертый лишний.
- •15) Определите, в каких словах двойной согласный не произносится, в каких сохраняется и в каких допускается вариантное произношение.
- •38) Дайте анализ тембровой интенсивности текста.
- •44) Покажите общность и различия (смысловые, стилистические) в значении слов-синонимов. При необходимости придумайте подходящий контекст.
- •45) Следующие слова и выражения распределите по трем группам: а) с положительной оценкой; б) с отрицательной; в) нейтральные,
- •46) Укажите случаи неверного сочетания слов по стилистической окраске.
- •47) Вместо точек вставьте одно из слов, данных в скобках. Мотивируйте свой выбор.
- •48) Найдите «расщепленные сказуемые», замените их синонимичными глаголами. Определите, изменился ли при этом смысл или стилистическая окраска высказывания.
- •49) Найдите ошибки, исправьте предложения. Объясните, в чем заключаются ошибки.
- •7. Словообразовательная репрезентация языковой картины мира
- •54) Проанализируйте, как реализация средств словообразования порождает негативный ассоциативный фон?
- •55) Как использование словообразовательных средств способствует возникновению ернической тональности текста?
- •8. Морфологическая репрезентация языковой картины мира
- •59) Слова, данные в скобках, поставьте в нужной форме.
- •61) Образуйте форму родительного падежа множественного числа от данных существительных.
- •9. Синтаксическая реализация языковой картины мира
- •67) Найдите смысловые или стилистические различия между параллельными формами числительных. В каких словосочетаниях нарушены нормы?
- •69) Найдите и исправьте ошибки, связанные с порядком слов.
- •70) Раскройте скобки, поставьте существительные в нужном падеже.
- •71) Найдите ошибки, объясните их. Исправьте предложения.
- •10. Ассоциативные нормы как проявление специфики русской ментальности
- •73) Как понимается смысл приведенных текстов? Какие ассоциации повлияли на ироническое восприятие высказываний? Как эти ассоциации связаны с использованными языковыми средствами?
- •75) Как проявляется пересечение разных стереотипов в анекдотах, шутках?
- •76) Как влияет качественный состав согласных звуков в приведенных ниже стихотворениях на ассоциативное восприятие этих текстов?
- •77) Какие ассоциации возникают в результате чтения данного текста? Чем они вызваны?
- •79) Как проявляется особенность ассоциаций на уровне фонетики, лексики, словообразования, грамматики?
- •11. Научный стиль
- •12. Официально-деловой стиль
- •87) Сделайте вывод о различиях клише и штампа, об уместности их использования в различных стилях речи.
- •90) Прочитайте, выбирая из скобок то слово или сочетание слов, которое более соответствует стилю текста.
- •13. Культура дискутивно-полемической речи
- •100) Для проверки, насколько вы готовы уже сегодня вступить в деловые контакты с партнерами разного статуса, предлагаем вам провести самотестирование.
- •101) В деловом общении следует быть максимально серьезным? От чего зависит степень серьёзности?
- •102) Придумайте ситуацию служебного конфликта: опоздание на работу, несвоевременное представление отчета и т.Д. Разыграйте диалог.
- •105) Прокомментируйте речевое поведение партнеров в конкретной ситуации «купли-продажи». Речь идет о сделке, которую желает заключить Павел Иванович Чичиков с Ноздревым.
- •106) Подготовьте и проведите деловую игру: обсуждение конфликтного вопроса на совместном заседании представителей фирм-партнеров.
- •17. Контрольная работа
- •2. Программы курсов по дисциплине «Русский язык и культура речи»
- •1) Программа курса «Основы культуры речи»
- •2) Программа курса «Культура речевого общения»
- •Орфоэпические особенности гласных
Предисловие
Настоящий учебно-методический комплекс призван помочь студенту современного вуза в освоении основных теоретических положений курса «Русский язык и культура речи».
Как известно, специфика курса «Русский язык и культура речи», введенного в рамках реализации федеральной целевой программы «Русский язык» на всех факультетах вузов, в том числе и негуманитарных, состоит в его практической направленности, что объясняется необходимостью подготовки специалистов в любой сфере профессиональной деятельности, владеющих не только нормами русского литературного языка, но и навыками эффективного, незатруднительного общения. Однако тот факт, что современная теоретическая концепция культуры речи как самостоятельной филологической дисциплины включает в себя разработку все новых и новых аспектов описания культурно-речевой ситуации, заставляет совершенствовать вузовские курсы и в теоретическом направлении – в свете корректировки тех программ речеведения, которые не могут не раскрывать актуальные тенденции развития и, в целом, изменения теоретических линий осмысления научной проблематики.
Наверное, один из самых значимых вопросов современной культуры речи как вузовской дисциплины состоит в том, какую культуру речи предпочесть? Отражая активные процессы, связанные с методологическими потрясениями современной лингвистической науки, современная культура речи уже не мыслит свой исследовательских объект исключительно в связи задачами описания феномена правильной речи. Круг ее научных интересов простирается в направлении концептуального расширения теории и методологии научного поиска. И современная программа этой речеведческой дисциплины должна отражать существенные научные достижения. Отсюда ключевая задача предлагаемого нами комплекса – систематизировать важнейшие гипотезы и решения культуры речи, поставить их в соответствие современным методикам изучения вопросам, тесно связанных с культурно-речевой проблематикой.
Определению ведущих теоретических линий посвящена первая часть учебно-методического комплекса – Учебное пособие, в котором затрагиваются наиболее спорные моменты современной теоретической концепции культуры речи.
Первая линия изложения теоретического материала связана с речеведческой проблематикой культуры речи, традиционно соотносимой с учением о коммуникативных качествах речи, предметом которого является языковая структура в ее коммуникативно-системном освещении. С этих позиций рассмотрение вопросов культуры речи, опираясь на весь круг лингвистических наук, а также на этику, психологию, логику, эстетику и социологию, обобщает мотивированное функционирование средств языка, оптимальных для достижения коммуникативных задач в определенной ситуации речевого общения. В результате раскрываются явления функциональной (коммуникативной) системности языка – речи, варианты стилевой и жанровой стратификации функционирующих коммуникативных систем как показателей внутринациональных типов речевой культуры, а также особенно актуальные для описания современной языковой ситуации случаи субкультурной интерференции.
Второй подход, развиваемый авторским коллективом, связан с теоретическими представлениями о содержании нормативного (ортологического) компонента речевой культуры. В частности, формулируемые в учебном пособии положения когнитивной ортологии отстаивают рабочую гипотезу о том, что современная культура речи исследует правила функционирования языка не просто как основного средства общения, но в первую очередь как процесса формирования и выражения мысли, определенного вида ментальной, речемыслительной деятельности человека. Подобные перспективы культурно-речевого анализа языка ставят проблематику речеведческой дисциплины в широкий теоретический контекст задач функциональной лингвистики. Актуальность и значимость стратегий функциональной научно-исследовательской парадигмы для культуры речи, тесно связанной с моделированием тенденций развития и функционирования языка, а также речевой деятельности человека во всем её многообразии, предполагает синтез коммуникативного и когнитивного направлений языкознания, общая модель которых представляет единство структур порождения и организации системы языка – речи (стиля, жанра и текста), то есть когнитивно-коммуникативную логику языка, речи и речевой деятельности. Поэтому особое внимание в учебном пособии уделяется проблеме культуры речемыслительной деятельности и связанным с данной проблемой вопросам ассоциативной природы языковых норм, их когнитивного и коммуникативного своеобразия.
В целом, учебное пособие, раскрывающее изложенное в Программах содержание лекционных занятий, систематизирует основной теоретический материал, что помогает студенту в самостоятельном изучении тем и вопросов, вынесенных на рассмотрение в разделах практических занятий, а также обеспечивает организацию деятельности студента при выполнении заданий Практикума.
Во второй части учебно-методического комплекса представлены Практикум и Программы культурно-речевых курсов для гуманитарных и негуманитарных факультетов. Практикум включает также задания контрольной работы, необходимые для установления рейтинга учебно-исследовательских способностей студентов. Принцип профессиональной ориентации в обозначении целей курса, учитывавшийся при составлении программ дисциплины, позволяет рассматривать содержание лекционных и семинарских занятий в качестве планов индивидуальной работы студентов.
Редактор