Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Синтаксис ПП / Чуглов В.И

..doc
Скачиваний:
31
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
48.13 Кб
Скачать

В.И. Чуглов

О функциях и названиях составных сказуемых и их частей

Исследователи постоянно возвращают­ся к сказуемому, расширяя и углубляя знания о нем, совершенствуя системати­зацию и описание, уточняя терминоло­гию.

Сказуемое — это особый член предло­жения: никакой другой член предложе­ния не выражает предикативности, т. е. значений внешней объективной модаль­ности и времени.

Внешняя объективная модальность — это отношение содержания выска­зывания к действительности с точки зрения его реальности / ирреальности. Реальная модальность обозначает, что событие, названное высказыванием, имеет, имело или будет иметь место в действительности, и проявляется, таким образом, во временной определенности: Я читаю; Я читал; Я буду читать. Ирреальная модальность обозначает уже не реальность, а, например, возмож­ность, желаемость, необходимость со­бытия.

Если бы ему не запрещали, он читал бы по ночам; Люди, будьте бдительны! (Фучик).

Соответствующие значения модально­сти и времени присущи сказуемому, которое и выражает их грамматическими средствами. Эти значения передают реальность или ирреальность содержания сказуемого с точки зрения отношения действительности: так, сказуемые читаю, читал, буду читать обозначают реальные действия, сказуемые же не запрещали бы, читал бы — ирреальные, а имени обусловливающее и обусловленное; сказуемое будьте бдительны выражает ирреальное значение побуждения.

В результате у сказуемого как члена предложения возможны значения двух планов: внешней объективной модальности и времени и те, которые получают эту модально-временную характеристику, прежде всего вещественные (номинативные, лексические — диктумные), но также и модальные значения другого типа, о котором пойдет речь чуть ниже. Эта семантическая двуплановость принципиальна для сказуемого. В зависимости от ее выражения синтетическим или аналитическим способом сказуемые принято делить на простые и составные: к простым относятся сказуемые, у которых те и другие значения выражаются одним словом или синтаксически нечленимым образованием: Я читаю, Он оказал мне помощь; к составным — сказуемые, у которых значение внешней объективной модальности и времени выражается специальным служебным словом, а вещественное значение — другим, основным: Люди, будьте бдительны. Ребенок хочет спать.

С обязательностью выражения значе­ния внешней объективной модальности и времени связано и то обстоятельство, что именные сказуемые могут быть только составными, что нулевая связка — это не «пропуск связки», а выражение реальной модальности и настоящего времени. Глагольные же сказуемые даже при одном и том же вещественном значении могут быть как простыми, так и составны­ми: Ребенок спит, Ребенок хочет спать,— в связи с чем возникает вопрос о выборе одного из типов, о назначении этих типов сказуемых.

Составные глагольные сказуемые обра­зуются от простых с помощью опреде­ленных глаголов, прилагательных и слов категории состояния для выражения тех или иных грамматических значений, к которым принято относить фазисные и некоторые модальные значения.

Фазисные значения выражаются глаго­лами типа начать, продолжать, закон­чить:

Начну обманывать безбожно... (Пушкин); Художник продолжал рисовать; Перестаньте спорить.

Модальные значения выражаются мо­дальными глаголами, прилагательными и словами категории состояния со значе­нием возможности, желаемости и необ­ходимости признака по отношению к его носителю:

— Попал или хотел попасть?.. (Грибое­дов); К нам могут приехать артисты; Об этом должны знать все.

Языковая модальность — явление сложное, существуют разные ее виды. Данный вид следует отличать от внеш­ней объективной модальности. Если последняя выражает отношение содержа­ния высказывания к действитель­ности с точки зрения реальности / ирреальности, то рассматриваемая мо­дальность — это отношение признака, обозначенного сказуемым (или другим составным членом предложения), к его носителю тоже с точки зрения реаль­ности / ирреальности. С помощью лексического значения вспомогательных модальных слов этот признак может быть обозначен как возможный, желае­мый, необходимый.

Эти виды модальности близки друг к другу, и в определенных случаях образо­вания с ними могут рассматриваться как синонимичные; ср.:

Я хочу почитать. — Я почитал бы; Артисты могут приехать. — Артисты приехали бы, если мы их пригласим.

Оба вида модальности имеют объек­тивный характер: хотя модальность и устанавливается говорящим, в своей речи он лишь фиксирует обозначаемое, не выражая к нему своего отношения, оставаясь как бы за кадром (в против­ном случае возникает еще и субъектив­ная модальность, выражаемая, например, вводными образованиями). Оба вида модальности, часто совпадают в своих общих значениях: признак, обозначен­ный сказуемым, реальный или ирреаль­ный с одной точки зрения, оказывается реальным или ирреальным и с другой точки зрения.

Однако одна модальность, выражающая отношение к действительности, оказыва­ется внешней. Отсюда ее название, принятое в статье, в то время как обычно ее называют объективной модальностью, противопоставляя субъективной. Другая модальность имеет место внутри выска­зывания, в отношениях между его члена­ми. В нашей статье для нее принято название «внутренняя объективная модальность». Данные виды модальности не совпадают не только по своему объек­ту и средствам выражения, но также и по составу значений. При одном и том же вещественном значении сказуемого эти модальности могут не совпадать. Напри­мер, в предложениях типа Автор мог описать его наряд имеет место реальная внешняя объективная модальность и ир­реальная внутренняя; ср.:

Я мог бы пред ученым светом Здесь описать его наряд... (Пушкин).

где оба вида модальности имеют ирреаль­ное значение. В составных глагольных сказуемых с точки зрения внешней объ­ективной модальности непосредственно выражается лишь реальность или ирре­альность возможности, желательности, необходимости. Значения внутренней объективной модальности не определяют значений внешней объективной модальности. Отметим также, что значение ре­альной внутренней модальности выража­ется простым глагольным сказуемым в форме изъявительного наклонения.

Вернемся к фазисным глаголам. Соче­тания фазисных глаголов с инфинити­вом не следует, вопреки сложившейся традиции, относить к составным гла­гольным сказуемым (если не иметь в виду какие-то особые, например методи­ческие, соображения). Фазисные значе­ния — это значения характера протека­ния действия, относящиеся к области аспектуальности, в центре которой нахо­дится морфологическая категория вида. Не случайно аналитические образования типа начал говорить возможны лишь с глаголами несовершенного вида. Полу­чается, что, например, при выражении значения начала действия мы использу­ем для глаголов совершенного вида простое глагольное сказуемое, а для глаголов несовершенного вида — состав­ное, хотя не синтаксические образова­ния должны использоваться для выраже­ния морфологических значений, а на­оборот. Сочетания фазисных глаголов с инфинитивом, подобно другим аналити­ческим образованиям несинтаксического уровня, например сложным формам будущего времени у глаголов несовер­шенного вида (буду читать), повели­тельного наклонения 3-го лица (пусть читает), нужно относить к средствам выражения простого глагольного сказуе­мого.

Итак, составные глагольные сказуемые предназначены для выражения значений внутренней объективной модальности — значений возможности, желаемости, не­обходимости. Нередко эти значения выступают в осложненном оттенками (семами) вещественного значения виде (как, впрочем, и фазисные). Например, глагол привыкнуть в функции вспомога­тельного слова обозначает желаемость действия и склонность к нему (Привык читать перед сном); глагол бояться — желаемость и эмоциональное проявле­ние, мешающее осуществлению действия (Боюсь признаться); краткая форма при­лагательного готов — возможность дей­ствия и определенные усилия в желае­мом направлении (Они готовы сотрудничать). Возможны и переходные случаи, допускающие двоякое решение; ср.:

Обещал приехать, — Обещал п р и е х а т ь.

Делая выбор, необходимо учитывать степень осложнённости модального значения, употребительность слова в функции вспомогательного компонента, лексическое значение инфинитива, контекст и то, что в сочетании с инфинитивом модальность «переходных» слов усиливается. Вообще же нужен специальный компонентный анализ слов на предмет установления возможности их употребления в функции модального слова сказуемом.

Значения вспомогательных слов составных глагольных сказуемых не повторяются в семантике вспомогательной части составных именных сказуемых (в связках), но они могут быть приданы и этим сказуемым, если ввести упомянутые слова и связки в форме инфинитива:

Поэтом можешь ты не быть... (Некрасов).

Это заставляет нас вернуться к делению сказуемых: не следует ли разделить их на сказуемые с вспомогательными модальными словами и без них (выделение в «Русской грамматике» cистемных внутренних соотношений между предложениями с указанными словами и без них), а затем те и другие — глагольные и именные или, разделить сказуемые на глагольные и именные, разделить те и другие на сказуемые названными словами и без них. Отношения между двумя группами сказуемых можно квалифицировать либо как привативную (когда один из членов оппозиции имеет различительный признак, другой — нет), либо как эквиполентную (т. е. имеющую дополнительный различительный признак) оппозицию.

В первом случае сказуемые с вспомогательными модальными словами выступают как маркированный член оппозиции, выражающий ирреальные значения внутренней объективной модальности и сказуемые без таких слов — немаркированный (непризнаковый), который не имеет данных значений, но может и иметь:

1) Орлята хотят летать. — 2) Орлята летают; Орлята летали бы.

В последнем примере имеет место значение ирреальности действия, но оно выражается средством другого вида мо­дальности — внешней объективной.

Во втором случае обе группы сказуе­мых выступают как признаковые члены: сказуемые с вспомогательными модаль­ными словами выражают ирреальные значения внутренней объективной мо­дальности, а сказуемые без них — значение реальной модальности.

Вспомогательные модальные слова вы­полняют три функции: выражают внеш­нюю и внутреннюю объективные мо­дальности, связывают сказуемое с подле­жащим. Первая функция опирается на категорию наклонения вспомогательных глаголов, вторая — на их лексическое значение, третья — на их формы лица или рода, числа.

Для правильного выделения составного глагольного сказуемого при разборе по членам предложения можно порекомен­довать следующие действия.

1. Необходимо установить, является ли зависимый от спрягаемой формы инфи­нитив субъектным или объектным (или проще: обозначает ли инфинитив в двусоставном предложении действие или состояние того, что обозначено подлежа­щим, или обозначает действие или состояние того, что обозначено дополне­нием). Субъектный инфинитив обозна­чает действие или состояние того же субъекта, в двусоставном предложении выраженного подлежащим, что и субъект действия или состояния, выраженного спрягаемой формой: Сын хочет поиг­рать; Сыну хочется поигратьхочет / хочется и поиграть относятся к одному и тому же субъекту. Объектный инфини­тив обозначает действие или состояние другого субъекта, не того, чье действие или состояние выражено спрягаемой формой, который выступает уже как объект: Мать разрешила сыну поиграть. Объектный инфинитив не может быть частью сказуемого, и сказуемое будет простым, выраженным спрягаемой фор­мой, а инфинитив — дополнением.

2. Если же инфинитив субъектный, то необходимо установить, выражает или не выражает слово в спрягаемой форме возможность, желаемость или необходи­мость (или фазу) действия, либо эти значения оказываются очень слабыми и преобладают вещественные значения. В первом случае субъектный инфинитив — часть сказуемого, а сказуемое составное глагольное, во втором — второстепен­ный член, а сказуемое — простое глагольное (Сын п р и ш е л поиграть).

Обратимся теперь к составному имен­ному сказуемому. В отличие от глаголь­ного именные сказуемые не могут обойтись без вспомогательной части, выражающей предикативность,— без так называемых связок. Иными словами, аналитизм в них «вынужденный», как бы подтягивающий именные сказуемые; к глагольным и, заметим, иного порядка (уровня). Однако и составные именные сказуемые могут подняться на уровень аналитизма составных глагольных сказу­емых. Это достигается употреблением в их составе вспомогательных модальных слов (Хочу стать учителем), о чем уже шла речь выше.

К связкам относится определенный круг слов. Принято выделять отвлечен­ную связку быть, к которой близка связка являться, полузнаменательные, или полуотвлеченные, связки, иногда выделяются и знаменательные глаголы с общим значением движения или состоя­ния: Погода стояла теплая; Они верну­лись победителями. Полузнаменательные, или полуотвлеченные, связки названы так потому, что они, по существующему мнению, не вполне связки, а образова­ния «на пути к связкам». Таких связок не менее тридцати: бывать, выглядеть, выйти, выходить, делаться, доводиться, заключаться, значить, казаться, назы­ваться, напоминать, означать, показать­ся, походить на, превратиться, представ­лять собой, прикидываться, слыть, ста­новиться, считаться, числиться и др. Трудно представить, что все они стре­мятся приблизиться по значению к идеалу — связке быть.

Не отрицая процесса образования связок из знаменательных слов — глаголов и их сочетаний с другими словами, разной степени их грамматикализации, необходимо видеть в связках специализированные средства для выра­жения существующих в языке опреде­ленных грамматических значений. Не все полузнаменательные связки употре­бительны в современном русском языке, свободны стилистически и в своей сочетаемости. Наиболее употребительны и свободны от тех или иных ограниче­ний связки стать, становиться, сде­латься, казаться, показаться, оказаться, остаться, оставаться и нек. др.

Остановимся на функциях связок. В самом их названии отражена функция связи сказуемого с подлежащим. Но кроме этой функции есть еще и отмеченные выше функции выражения предикативности и выражения опреде­ленных грамматических значений, харак­теризующих отношение «предмет — признак».

Если не выходить за границы сказуе­мого, главной функцией связок является выражение предикативности, функция же связи сказуемого с подлежащим имеет место далеко не всегда: ее нет, например, у нулевой связки, в односо­ставных предложениях. С другой сторо­ны, функция связи у связочных глаголов есть, и за пределами сказуемого: будучи употребленными в неспрягаемых формах в составе разный членов предложения, они служат для связи этих членов с другими; ср.:

...дядик Борик, ставший строгим, то и дело посматривал туда... (Дудинцев); Нас проси­ли быть снисходительными; Став богатым, не забывайте о бедных.

Функция связи у связочных глаголов в составе сказуемого опирается на формы числа, лица, рода; функция выражения предикативности — на формы наклоне­ния и времени.

Наименее изучена третья функция, относящаяся к семантике связок. Преж­де всего, количество грамматических значений у связок (если речь идет о грамматических значениях) не должно быть велико. Не следует искать в значениях связок соответствия значениям вспомогательных слов в составных глагольных сказуемых, а именно фазисных значений или значений возможности, желаемости, необходимости. Для выражения этих значений в составном именном сказуемом используются вспомогательные слова. Как уже говорилось аналитизм составного именного сказуемого — иного порядка и имеет другие причины по сравнению с аналитизмом составного глагольного сказуемого. На наш взгляд, значения вспомогательной части составного именного сказуемого детерминированы особенностями категориальных значений, выражающих вещественную часть сказуемого частей речи. Эти значения в отличие от значений глагола не выражают, например, изменений и разных проявлений признака характера связи его с носителем (примечательно в этом плане наличие прилагательных и причастий специальных сказуемостных образований — кратких форм). В связи с этим употребление имен (наряду с глаголами) в функции сказуемого нуждается в поддержке не только выражаемых связкой модально-временных значений, но и значений, сопряженных с характером проявленного признака. По-видимому, круг таких значений в разных языках не одинаков.

При всей многочисленности связок выделяются три группы основных значений: 1) наличности, присущности признака (быть, являться: Воздух был чист прозрачен); 2) изменения / сохранения признака (стать, сделаться, остаться и др.: Все стало вокруг голубым и зелены. Осел останется ослом), 3) субъективного / объективного обнаружения признака (казаться, оказаться и др.: Издалека предмет казался маленьким, а вблизи оказался большим). Эти значения могут модифицироваться в соответствии с лексическими значениями отдельных связок. От вспомогательных слов, употребляемых в составном глагольном сказуемом, связки отличаются прежде все своими значениями.

Что касается именной части, то и название, как и название самого состав­ного именного сказуемого, тоже являет­ся неточным: в роли присвязочной части употребительны не только имена суще­ствительные, прилагательные, числитель­ные или местоимения, но и наречия, слова категории состояния, слова других частей речи, сочетания слов и даже глаголы в неспрягаемых формах, напри­мер в форме инфинитива: Сестра з а м у ж е м; Пироги — а х; Уехать — з н а ч и т п р е д а т ь.

Точнее было бы назвать именную часть «присвязочной» (если сохранять термин «связка»), глагольные сказуемые «финит­ными», имея в виду выражение их спря­гаемыми формами, а именные — «нефи­нитными», имея в виду, что они не выражены спрягаемыми формами глагола, или «связочными», имея в виду наличие в них связки. Однако и у существующих назва­ний есть свои положительные стороны. Так, термины «именное сказуемое», «именная часть составного именного ска­зуемого» учитывают характерную особен­ность обозначаемых ими образований — преобладающую употребительность в роли присвязочной части именных частей речи. Более того, они опираются на гло­бальное для языка противопоставление имени и глагола и тем самым как бы указывают на известные качественные различия финитных и нефинитных ска­зуемых. Но главное, эти термины при­вычны и неплохо выполняют свои функ­ции.

Соседние файлы в папке Синтаксис ПП