
Статьи по синтаксису СП. / Черемисина М.И., Колосова Т.А. - 6 зан
..docЧеремисина М.И. О границах и принципах
типологии сложного предложения
Сложное предложение традиционно понималось и понимается как объединение нескольких простых, достигаемое с помощью определенных синтаксических средств и характеризующееся смысловой, конструктивной и интонационной целостностью /Гвоздев, 1968, ч. 2, с. 199; Валгина, Розенталь и др., 1966, с. 408 и др./. В Русской грамматике /1980/ сложное предложение понимается как "целостная синтаксическая единица, представляющая собой грамматическое сочетание предложений и функционирующая в качестве сообщения о двух или более событиях и об отношениях между ними" /т. 2, с. 461/. В этой формулировке не хватает единства, желательного для определения понятий, однако она явно близка к традиционным толкованиям.
Необходимость различать предложение как коммуникативную единицу и предикативную часть сложного предложения заставила многих авторов отказаться от термина "предложение" по отношению к частям. Так, В.В. Виноградов писал в 1954 году, что "хотя части сложного предложения по внешнему строению однородны с простыми предложениями, но в составе целого они не имеют смысловой и интонационной законченности, характерной для категории предложения, и, следовательно, не образуют отдельных предложений" /Грамматика русского языка, 1954, т. 2, ч. 1, с. 99/. Эта точка зрения отражена во многих учебниках по синтаксису /Попов, Валькова и др., 1978, с. 380; Современный русский литературный язык, 1982, с. 328 и др./. В.А. Белошап-кова понимает сложное предложение как "объединение предикативных единиц на основе синтаксической связи, построенное по той или иной структурной схеме и предназначенное для функционирования в качестве одной коммуникативной единицы" /1977, с. 167/. Аналогичную трактовку этого понятия находим в работе СЕ. Крючкова, Л.Ю. Максимова /1977, с. 5/.
В соответствии с этим пониманием сложное предложение предстает как единица особого уровня языка - уровня сложного предложения. Как и единицы других уровней - морфемы, лексемы, оно имеет знаковую природу, представляет собой единство означающей и означаемой сторон (см. /Черемисина, 1982/). Но сами эти стороны сложного предложения устроены много сложнее, чем у морфемы или лексемы. Собственное грамматическое значение сложного предложения - это выражаемое им отношение между двумя пропозициями, названными предикативными частями. План выражения этой языковой единицы нельзя представить так, как мы представляем морфемы и лексемы - цепочками букв. Репрезентациями этих единиц языка в речи являются фразы, данные нам в наблюдении. Они строятся из словоформ, представимых в буквенной записи. Но, реконструируя тот образец, на который ориентируются носители языка, строя фразы определенного типа, мы должны освободиться от всего случайного, переменного, удерживая лишь существенные признаки именно данного образца, данной модели. Инвариант, константа сложного предложения - это прежде всего показатель отношения, связи между знаменательными переменными. По своей значимости в структуре сложного предложения показатель связи сопоставим только со сказуемым в строе простого предложения: это главный член, конструктивная вершина сложного предложения.
Уровни языка обычно представляются как некие плоскости, на которых располагаются единицы определенного ранга. На одних уровнях таких единиц много (например, лексем сотни тысяч), на других - мало (фонем не более ста). На уровне сложного предложения число единиц, моделей, тоже конечно, хотя они пока никем не подсчитаны. И прежде чем их считать, необходимо четко условиться, как понимать одно, отдельное "предложение"? Как его записывать, как представлять? Понятно, что речь идет не о фразах, число которых безгранично, а именно о моделях, по которым строятся фразы.
В синтаксических работах и простые, и сложные предложения традиционно представляются сериями примеров из текстов, такими, где меньше "лишнего", не относящегося к иллюстрируемой сущности. Но случайные черты всегда остаются и часто мешают. В последние годы простые предложения начали представлять формулами, - этот способ утвердился с выходом Грамматики-70. Формулами можно представить и сложное предложение. Такой опыт применительно к алтайским языкам нами уже накоплен - см., например, монографию «Предикативное склонение причастий» /1984/. Формула синтаксического объекта -это запись с помощью заранее оговоренных символов, которыми мы фиксируем те признаки (параметры) моделей, которые признаем теоретически значимыми. Структура формулы отражает наше понимание структуры объекта. Так как вершиной и конструктивным центром сложного предложения мы считаем союз, то его и должны прежде всего фиксировать в формуле, где он предстает в прямой орфографической записи. Большинство русских сложных предложений можно представить формулами, конструктивной вершиной которых является тот или иной союз. Показатель связи содержит такую богатую информацию о модели сложного предложения, что нередко может сам представлять модель в лингвистическом описании. Но полная формула модели сложного предложения не сводится к показателю связи. В ней могут, а иногда и должны отражаться позиции знаменательных компонентов, между которыми устанавливается связь. Мы представляем их скобками, или пустыми: (( ) (потому что ( )), или с символами: (.(ПЕ-1) (потому что (ПЕ-2)). Внутри скобок можно помещать и другие символы, несущие информацию о внутреннем устройстве предикативных частей, когда это значимо (например, об ограничениях модально-временных планов и др.). Элементы сложных показателей связи могут присутствовать в обеих частях, что тоже должно быть отражено в формуле.
Знаменательные компоненты сложного предложения, ПЕ-1 и ПЕ-2, являются таковыми постольку, поскольку они обладают предикативностью. Поэтому вопрос о признаках, критериях предикативности имеет первостепенное значение при формировании общего множества сложных предложений как объекта классификации и типологии. Напомним, что свойство предикативности не совпадает с коммуникативной самостоятельностью, которая принадлежит предложению как целому, будь оно простым или сложным, но не может принадлежать никаким частям предложения. Предикативность как формальное, структурное свойство может проявляться по-разному в простом предложении и в предикативных частях сложного, прежде всего в зависимых предикативных частях. И с этим обстоятельством связано много теоретических и практических трудностей.
Рассмотрим предложение: Перед тем как им выступить, перед солдатами... пламенную речь сказал Сучков (В. Вересаев). Оно признается сложным. Но если из его первой части убрать союз, оставшаяся часть не будет формально тождественна правильному простому предложению; ее предикативность потребует доказательства. Сочетание им выступить можно сопоставить с инфинитивным предложением неизбежности (Быть беде, быть грому великому!), но этого модального значения в нашей ПЕ как раз нет. В предложениях типа Иванову чистить картошку! очевидна модальность приказа, ее здесь тем более нет. Приведенное предложение мы понимаем как нечасто реализуемый разно-субъектный вариант моносубъектной конструкции с зависимым инфинитивным блоком: Перед тем как выступить перед солдатами, Сучков выступал в депо; это конструкция, не отвечающая полным требованиям сложности.
Еще резче специфика зависимой предикативности видна на другом примере: Положи он голову на несколько сантиметров правее - остался бы жив (Ю. Никулин). Только в качестве сказуемого зависимой части форма положи (он, я, вы) выражает ирреально-условные отношения, передаваемые также союзной конструкцией с если бы. Но эта форма с союзом не сочетается, она сама выражает эту семантику (см. /Черемисина, 1977/). Понятно, что, представляя такие специфические для русского языка модели, многое нужно указывать внутри скобок.
Но о формулах моделей мы говорим сейчас не столько ради них самих, сколько для того, чтобы подчеркнуть понимание сложного предложения как особой эмической сущности, а модели - как единицы данного уровня. Понимание конечности множества этих сущностей (в любом языке в некоторый момент) ориентирует нас на определенные исследовательские задачи, которые можно свести к двум относительно самостоятельным проблемным комплексам. Один из них связан с фиксацией границ того множества форм, которое мы назовем сложными предложениями в их противопоставленности разным типам "несложных" предложений.
Когда-то можно было представлять себе дело так, что простое и сложное предложения связаны отношениями взаимного исключения: если не сложное, то простое. Теперь так не думает, вероятно, уже никто. Между элементарным простым и собственно сложным предложениями наметилась целая галерея форм, часто называемых переходными или промежуточными, и это дает основание задуматься о шкале сложности. Но по мере того как знания об этих "промежуточных" формах накапливались, возникали и сомнения в возможности соотнесения этих форм с единой шкалой. Даже оставаясь в рамках одного русского языка, легко убедиться, что разные типы предложений, признаваемых сложными, от классического эталона бифинитной союзной сложной конструкции отклоняются в разные стороны. Возьмем в качестве эталонной фразу: Если притча, потеряв свой обязательный элемент (толкование), легко переходит в повесть, то и повесть легко может стать притчей (Е. Ромодановская). Это собственно сложная фраза, обе части которой содержат полные двучленные предикативные узлы с финитными сказуемыми. Сравним": Я отправился на площадь спустя полчаса после того, как получил эту записку (Ю. Казаков). Здесь финитное сказуемое второй части ориентировано на единственное подлежащее фразы - _я, входящее в первую часть. А рассмотренное выше предложение со сказуемым положи (он...) имеет в зависимой части свое подлежащее, но отличается от "эталона" специфической формой сказуемого зависимой части, которая (в этом значении) невозможна в простом предложении и в главной части сложного. Эти два типа отклонений настолько различны качественно, что вопрос, "какое из них больше", неправомерен. На одной шкале сложности эти модели разместить нельзя. Но вот предложения типа: Прежде чем открыть дверь и войти на кухню, женщина долго стояла под этим карнизом (М. Черненок) характеризуются сразу двумя девиантными признаками: сказуемое зависимой части ориентировано здесь на подлежащее главной и имеет специфическую инфинитную форму. Поэтому здесь отклонение от "эталона" существеннее, чем в предложениях обоих только что рассмотренных типов.
Таким образом, первый комплекс проблем связан с определением границ сложного предложения в многомерном пространстве "непростых" форм предложения. Второй комплекс связан с внутренней организацией, систематизацией уже так или иначе выделенного множества сложных предложений. Конечно, оно неоднородно. По каким-то признакам, которые признаются существенными с разных точек зрения, модели группируются в типы, противопоставляясь друг другу. Но вопрос о том, почему, с какой позиции релевантны те или иные признаки, как, под каким углом зрения целесообразно строить научную классификацию сложных предложений, остается пока открытым, особенно в ориентации на разносистемные языки мира.
Сложные предложения в их отношении к несложным
Простым предложением без всяких оговорок признается предложение, содержащее одно сказуемое и одно подлежащее, без каких-либо предикативных или полупредикативных компонентов. Сложным предложением единодушно признается построение, состоящее из двух "полноценных" ПЕ, т.е. таких, сказуемое которых имеет финитную форму, и, если оно не безличное, при нем есть свое подлежащее. Вхождение второго предикативного или полупредикативного компонента, не отвечающего этому ожиданию, лишает предложение качества монопредикативности, т.е. делает его полипредикативным, но не обязательно сложным. "Лингвистическое пространство" между понимаемыми таким образом сложным и элементарным простым предложениями заполняется разнообразными, разнотипными конструкциями. Мы не хотим называть их "промежуточными" или "переходными": все конструкции, и отвечающие некоторому задаваемому нашей наукой требованию, и "иные" по сравнению с нашими ожиданиями, с нашими эталонами простоты и сложности, существуют в языке сами по себе, занимают свое, законное место в его живой системе. Сами понятия о простоте и сложности глубоко условны, и об этом нельзя забывать в процессе анализа. Не хочется называть эти конструкции и "совмещающими признаки простых и сложных предложений" /Русская грамматика, 1980, т. 2/, потому что, с нашей точки зрения, эти признаки исключают друг друга. Конструкции, о которых идет речь, как раз не обладают признаками ни сложного, ни простого предложения, будучи, однако, несомненными предложениями.
Таких конструкций в современном русском языке, как и в других языках, очень много; большинство из них можно отнести к типу осложненных предложений, т.е. назвать осложненными, только без добавления "простые осложненные", понимая их как третий тип, наряду со сложными и простыми (см. /Есенов, 1983/). Мы считаем их особым видом полипредикативных конструкций, объединяя в этом понятии "не вполне сложные" и сложные предложения. В данном очерке мы не сможем, конечно, остановиться на всех типах таких конструкций и коротко рассмотрим только те из низ, которые нам представляются наиболее важными и интересными. Таких типов конструкций мы выделяем три.
Первый из них - это полипредикативные предложения с двумя финитными сказуемыми при одном подлежащем. В традиционной грамматике, которая всегда стремилась оценивать предложения в бинарной системе "простота или сложность", эти конструкции квалифицировались по-разному в зависимости от различных причин, в частности от типа союза. Мы попробуем взглянуть на них с другой позиции.
Второй тип - конструкции с так называемыми инфинитными глагольными оборотами: причастным, деепричастным, инфинитивным. По отношению к ним требуют осмысления уже две группы признаков: во-первых, признаки, связанные с субъектно-подлежащным аспектом, со способностью или неспособностью данней инфинитной формы иметь свое подлежащее (что для русского языка не характерно); во-вторых, признаки, связанные с собственной природой инфинитных форм, с самим "качеством инфинитности". Инфинитность мы понимаем как такую особенность глагольных форм, которая исключает (или сводит к минимуму) возможность их употребления в роли сказуемого в простом предложении или в главной части сложного. Однако у ифинитных форм вполне может сохраняться способность быть сказуемым зависимой части сложного предложения, если, конечно, мы согласимся признавать такие предложения сложными.
Третий тип конструкций, которого мы хотели бы коснуться, это предложения, содержащие вводное или вставочное звено. Как известно, вводные и вставочные звенья бывают самой разной "синтаксической размерности", от одной словоформы до усложненного сложного предложения и даже нескольких предложений. Но нас будут интересовать только те вставки, которые представляют собою предикативные единицы. Сочетание двух предикативных звеньев - основного, "матричного" предложения и предикативной вставки (или вводной ПЕ) - дает, конечно, полипредикативную конструкцию. Но можно ли оценить ее как сложное предложение?
На этот вопрос, как и на многие другие, готового ответа у нас нет. Чтобы найти эти ответы, нужны не только эмпирические исследования, основанные на большом фактическом материале; нужно и осмысление, а иногда и переосмысление широкого круга смежных вопросов под несколько нестандартным углом зрения.