
- •Федеральное агентство по образованию
- •Структура курса
- •Требования на зачёте
- •Языковый материал
- •Тематический план практических занятий по дисциплине «Деловой разговорный английский язык» для студентов очной формы обучения
- •104 Часа
- •Тематический план практических занятий по дисциплине «Деловой разговорный английский язык» для студентов очной формы обучения
- •52 Часа
- •Тематический план практических занятий по дисциплине «Деловой разговорный английский язык» для студентов очной формы обучения
- •40 Часов
- •Тематический план практических занятий по дисциплине «Деловой разговорный английский язык» для студентов очной формы обучения
- •24 Часа
- •Тематический план практических занятий по дисциплине «Деловой разговорный английский язык» для студентов очно-заочной формы обучения
- •60 Часов
- •Тематический план практических занятий по дисциплине «Деловой разговорный английский язык» для студентов очно-заочной формы обучения
- •48 Часов
- •Тематический план практических занятий по дисциплине «Деловой разговорный английский язык» для студентов очно-заочной формы обучения
- •30 Часов
- •Тематический план практических занятий по дисциплине «Деловой разговорный английский язык» для студентов очно-заочной формы обучения
- •16 Часов
- •Тематический план практических занятий по дисциплине «Деловой разговорный английский язык» для студентов очно-заочной формы обучения
- •12 Часов
- •Тематический план практических занятий по дисциплине «Деловой разговорный английский язык» для студентов заочной формы обучения
- •30 Часов
- •Тематический план практических занятий по дисциплине «Деловой разговорный английский язык» для студентов заочной формы обучения
- •20 Часов
- •Тематический план практических занятий по дисциплине «Деловой разговорный английский язык» для студентов заочной сокращённой формы обучения
- •16 Часов
- •Тематический план практических занятий по дисциплине «Деловой разговорный английский язык» для студентов заочной сокращённой формы обучения
- •10 Часов
- •Федеральное агентство по образованию
- •Языковой комментарий
- •Слова и выражения по теме:
- •1. Приветствия (Greetings)
- •2. Прощание (Saying Goodbye)
- •4. Формы обращения (Forms of Address)
- •5. Вопросы о профессии (должности) и имени человека
- •6. Вопросы о месте работы и месте жительства человека
- •7. Визитная Карточка
- •Практика
- •Языковой комментарий
- •Пример формы запроса/сопроводительного письма
- •Пример сопроводительного письма
- •Клише и выражения сопроводительного письма
- •Письменный отказ от предложенной работы
- •Резюме (Resume)
- •Образец благодарственного письма
- •Практика
- •Языковой комментарий
- •Слова и выражения по теме:
- •Современные средства передачи информации
- •Практика
- •Языковой комментарий
- •Языковой комментарий
- •Письмо-предложение ( Offer)
- •Практика
- •Содержание
- •Предисловие
- •Оформление делового письма
- •Расположение текста письма по вертикали
- •Оформление конверта (адреса)
- •1.3. Пунктуация
- •1.4. Постскриптум
- •2. Типы деловых писем
- •2.1. Запрос
- •2.2. Заказ
- •2.3. Бронирование билетов и мест в гостинице
- •2.4. Письма ответы
- •2.5. Переписка при устройстве на работу
- •2.5.1. Резюме
- •Федеральное агентство по образованию
- •Содержание
- •Введение
- •Паспортный контроль и таможня
- •Гостиница
- •Диалог в гостинице у администратора
- •Ресторан
- •Легкие напитки
- •Спиртые напитки
- •Диалог в ресторане
- •Знакомство, общение
- •Профессия
- •Вы заблудились
- •Магазины. Покупки
- •Качества
- •Обслуживание
- •Медицинское обслуживание
- •Происшествия
- •Телефон. Почта
- •Федеральное агентство по образованию
- •Министерство образования
- •Основные суффиксальные словообразовательные модели существительных
- •Основные суффиксальные словообразовательные модели глаголов
- •Основные суффиксальные словообразовательные модели прилагательных
- •I. Образуйте новые слова, используя префиксы и переведите их на русский язык. (См. Таблицу 1)
- •II. Переведите предложения на русский язык, обращая особое внимание на глаголы, выделенные курсивом.
- •III. Образуйте глаголы от ниже приведенных слов, пользуясь
- •IV. Образуйте прилагательные от приведенных ниже слов и переведите их. Помните, что от одной основы могут образовываться различные прилагательные. (Таблица 4)
- •V. Прочтите следующие группы производных-существительных и переведите их на русский язык.
- •VI. Укажите номера предложений в которых подчеркнутые слова являются производными-существительными.
- •VII. Выпишите имена существительные из ряда производных слов, переведите их без обращения к словарю с помощью Таблицы 2.
- •VIII. Подберите русские эквиваленты к следующим прозводным-существительным.
- •IX. Заполните пропуски словами, подходящими по смыслу, приведенными ниже.
- •X. Заполните колонки производными - существительными в соответствии со значением модели. Помните, что некоторые из этих моделей имеют 1 или 2 значения. См. Таблицу 2.
- •XI. Заполните колонку производными-существительными в соответствии со значениями каждой модели.
- •XII. Заполните пропуски одним из слов, приведенных ниже.
- •XIII. В приведенных ниже многоактных производных выделите производящую основу и словообразовательные компоненты,
- •XIV. Образуйте существительные от следующих глаголов по одной из моделей, приведенных ниже.
- •XV. Прочитайте и переведите текст. Выпишите производные слова и объясните как они образовались и какой частью речи являются.
- •2.8 План организации самостоятельной работы студентов зфо в межсессионный период обучения по дисциплине Деловой разговорный иностранный язык.
- •2.9 Перечень основной и дополнительной литературы по дисциплине «Деловой разговорный английский язык» Основная
- •Разработанная кафедрой
- •Дополнительная
- •Содержание
- •Введение
- •Введение
- •Модуль 1
- •Дополнительные слова по теме
- •Спряжение глагола to be в простом настоящем времени
- •Количественные числительные
- •Десятки
- •Притяжательные местоимения
- •Модуль 2
- •Порядок слов в простом повествовательном предложении
- •Имя существительное
- •Артикли
- •Множественное число имен существительных
- •Притяжательный падеж существительных
- •Личные местоимения (именительный падеж)
- •Простое настоящее время
- •Количественные прилагательные
- •Переведите на английский:
- •Модуль 3
- •Предлоги времени
- •Безличные предложения
- •Безличные глаголы to rain, to snow
- •Объектный падеж личных местоимений
- •Побудительное наклонение
- •Дополнения и их место в предложении
- •Порядковые числительные
- •Модуль 4
- •Простое прошедшее время
- •Правильные глаголы
- •Неправильные глаголы
- •Спряжение to be в простом прошедшем времени
- •Модуль 5
- •Дополнительные слова по теме
- •Продолженные времена
- •Настоящее продолженное время
- •Прошедшее продолженное время
- •Будущее продолженное время
- •Модуль 6
- •Перфектные времена
- •Модуль 7
- •Сложные местоимения и наречия
- •Наречия, производные от some, any, no
- •Производные от every
- •Модальный глагол “to have”
- •Модуль 8
- •Дополнительные слова
- •Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Количественные прилагательные
- •Ключи к тестам
- •4. Электронное учебно-методическое обеспечение дисциплины:
- •4.1 Аудиоматериалы
- •4.2 Видеоматериалы
- •4.3 Материалы для компьютерного использования
Федеральное агентство по образованию
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ТЕХНОЛОГИЙ И УПРАВЛЕНИЯ
(образован в 1953 году)
Кафедра иностранных языков
Дистанционное
обучение
Полушина Л.Н.
2.5.
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Словарь
Ваш спутник за рубежом
www.msta.ru
Москва - 2008
УДК 811.111 Англ.
© Полушина Л.Н. Английский язык. Словарь Ваш спутник за рубежом - М., МГУТУ, 2008
Данная работа предназначена для студентов всех курсов и всех специальностей.
Составитель: Полушина Любовь Николаевна, к.п.н., доцент
Рецензент: Давыдова Людмила Петровна, к.п.н., профессор
Редактор: Свешникова Н.И.
© Московский государственный университет технологий и управления,2008 109004, Москва, Земляной вал, 73
Ин.яз.-1.22.080105 (0604).очн.плн Ин.яз.-1.22.080105(0604).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.080109(0605).очн. плн Ин.яз.-1.22.080109(0605).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.080102(0606).очн. плн Ин.яз.-1.22.080102(0606).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.080502(0608).очн. плн Ин.яз.-1.22.080502(0608).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.080507(0611).очн. плн Ин.яз.-1.22.080507(0611).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.080503(3510).очн. плн Ин.яз.-1.22.080503(3510).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.080301(3513).очн. плн Ин.яз.-1.22.080301(3513).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.030301(0204).очн. плн Ин.яз.-1.22.030301(0204).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.030501(0211).очн. плн Ин.яз.-1.22.030501(0211).очн. плн
Ин.яз.-1.22.220301(2102).очн. плн Ин.яз.-1.22.220301(2102).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.260601(1706).очн. плн Ин.яз.-1.22.260601(1706).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.140401(0702).очн. плн Ин.яз.-1.22.140401(0702).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.230102(2202).очн. плн Ин.яз.-1.22.230102(2202).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.020803(0135).очн. плн Ин.яз.-1.22.020803(0135).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.110901(3117).очн. плн Ин.яз.-1.22.110901(3117).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.080401(3511).очн. плн Ин.яз.-1.22.080401(3511).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.260201(2701).очн. плн Ин.яз.-1.22.260201(2701).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.260202(2703).очн. плн Ин.яз.-1.22.260202(2703).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.260203(2704).очн. плн Ин.яз.-1.22.260203(2704).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.260204(2705).очн. плн Ин.яз.-1.22.260204(2705).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.260401(2707).очн. плн Ин.яз.-1.22.260401(2707).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.260504(2708).очн. плн Ин.яз.-1.22.260504(2708).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.260302(2710).очн. плн Ин.яз.-1.22.260302(2710).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.260501(2712).очн. плн Ин.яз.-1.22.260501(2712).вчр. плн
Ин.яз -1.22.070601(0524).очн. плн Ин.яз -1.22.070601(0524).вчр. плн
Ин.яз -1.22.260602(2713).очн. плн Ин.яз -1.22.260602(2713).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.050701(0334).очн. плн Ин.яз.-1.22.050701(0334).вчр. плн
Ин.яз.-1.22.080105 (0604).очн.скр Ин.яз.-1.22.080105(0604).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.080109(0605).очн.скр.Ин.яз.-1.22.080109(0605).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.080102(0606).очн. скр.Ин.яз.-1.22.080102(0606).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.080502(0608).очн. скр.Ин.яз.-1.22.080502(0608).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.080507(0611).очн. скр.Ин.яз.-1.22.080507(0611).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.080503(3510).очн. скр.Ин.яз.-1.22.080503(3510).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.080301(3513).очн. скр.Ин.яз.-1.22.080301(3513).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.030301(0204).очн. скр.Ин.яз.-1.22.030301(0204).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.030501(0211).очн. скр.Ин.яз.-1.22.030501(0211).очн. скр.
Ин.яз.-1.22.220301(2102).очн. скр.Ин.яз.-1.22.220301(2102).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.260601(1706).очн. скр.Ин.яз.-1.22.260601(1706).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.140401(0702).очн. скр.Ин.яз.-1.22.140401(0702).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.230102(2202).очн. скр.Ин.яз.-1.22.230102(2202).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.020803(0135).очн. скр. Ин.яз.-1.22.020803(0135).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.110901(3117).очн. скр.Ин.яз.-1.22.110901(3117).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.080401(3511).очн. скр.Ин.яз.-.1.22.080401(3511).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.260201(2701).очн. скр. Ин.яз.-1.22.260201(2701).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.260202(2703).очн. скр.Ин.яз.-1.22.260202(2703).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.260203(2704).очн. скр.Ин.яз.-1.22.260203(2704).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.260204(2705).очн. скр. Ин.яз.-1.22.260204(2705).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.260401(2707).очн. скр. Ин.яз.-1.22.260401(2707).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.260504(2708).очн. скр.Ин.яз.-1.22.260504(2708).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.260302(2710).очн. скр.Ин.яз.-1.22.260302(2710).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.260501(2712).очн. скр.Ин.яз.-1.22.260501(2712).вчр. скр.
Ин.яз -1.22.070601(0524).очн.скр. Ин.яз -1.22.070601(0524).вчр. скр
Ин.яз -1.22.260602(2713).очн.скр. Ин.яз -1.22.260602(2713).вчр. скр.
Ин.яз.-1.22.080105 (0604). зчн. скр. Ин.яз.-1.22.080105(0604). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.080109(0605). зчн. скр. Ин.яз.-1.22.080109(0605). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.080102(0606).зчн. плн Ин.яз.-1.22.080102(0606) зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.080502(0608) зчн. плн Ин.яз.-1.22.080502(0608). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.080507(0611). зчн. плн Ин.яз.-1.22.080507(0611). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.080503(3510). зчн. плн Ин.яз.-1.22.080503(3510). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.080301(3513). зчн. плн Ин.яз.-1.22.080301(3513). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.030301(0204). зчн. плн Ин.яз.-1.22.030301(0204). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.030501(0211). зчн. плн Ин.яз.-1.22.030501(0211). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.220301(2102). зчн. плн Ин.яз.-1.22.220301(2102). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.260601(1706). зчн. плн Ин.яз.-1.22.260601(1706). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.140401(0702). зчн. плн Ин.яз.-1.22.140401(0702). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.230102(2202) зчн. плн Ин.яз.-1.22.230102(2202). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.020803(0135). зчн. плн Ин.яз.-1.22.020803(0135). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.110901(3117). зчн. плн Ин.яз.-1.22.110901(3117). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.080401(3511). зчн. плн Ин.яз.-1.22.080401(3511). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.260201(2701). зчн. плн Ин.яз.-1.22.260201(2701). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.260202(2703). зчн. плн Ин.яз.-1.22.260202(2703). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.260203(2704). зчн. плн Ин.яз.-1.22.260203(2704). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.260204(2705). зчн. плн Ин.яз.-1.22.260204(2705). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.260401(2707). зчн. плн Ин.яз.-1.22.260401(2707). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.260504(2708). зчн. плн Ин.яз.-1.22.260504(2708). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.260302(2710). зчн. плн Ин.яз.-1.22.260302(2710). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.260501(2712). зчн. плн Ин.яз.-1.22.260501(2712). зчн. скр.
Ин.яз -1.22.070601(0524). зчн. плн Ин.яз -1.22.070601(0524). зчн. скр.
Ин.яз -1.22.260602(2713). зчн. плн Ин.яз -1.22.260602(2713). зчн. скр.
Ин.яз.-1.22.050701(0334). зчн. плн Ин.яз.-1.22.050701(0334). зчн. скр.