Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

II курс методички / иностранный язык / английский / Английский язык.Словарь по бизнесу

.doc
Скачиваний:
55
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
360.45 Кб
Скачать

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ТЕХНОЛОГИЙ И УПРАВЛЕНИЯ

(образован в 1953 году)

Кафедра иностранных языков

Дистанционное

обучение

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Словарь по бизнесу для студентов

2,3 курса всех специальностей

ДФО,ВФО и ЗФО

www.msta.ru

5023

Москва - 2005

УДК 811.111 Англ.

Английский язык. Словарь по бизнесу – М.,МГУТУ, 2005

Пособие для студентов 2,3 курсов всех специальностей

Составитель: Полушина Любовь Николаевна

Рецензент: Давыдова Людмила Петровна

Редактор: Свешникова Н.И.

Московский государственный университет технологий и управления, 2005

109004, Москва, Земляной вал, 73

Ин.яз.-2.22.080105 (0604).очн.плн Ин.яз.-2.22.080105(0604).вчр. плн Ин.яз.-2.22.080105(0604).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.080109(0605).очн. плн Ин.яз.-2.22.080109(0605).вчр. плн Ин.яз.-2.22.080109(0605).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.080102(0606).очн. плн Ин.яз.-2.22.080102(0606).вчр. плн Ин.яз.-2.22.080102(0606).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.080502(0608).очн. плн Ин.яз.-2.22.080502(0608).вчр. плн Ин.яз.-2.22.080502(0608).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.080507(0611).очн. плн Ин.яз.-2.22.080507(0611).вчр. плн Ин.яз.-2.22.080507(0611).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.080503(3510).очн. плн Ин.яз.-2.22.080503(3510).вчр. плн Ин.яз.-2.22.080503(3510).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.080301(3513).очн. плн Ин.яз.-2.22.080301(3513).вчр. плн Ин.яз.-2.22.080301(3513).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.030301(0204).очн. плн Ин.яз.-2.22.030301(0204).вчр. плн Ин.яз.-2.22.030301(0204).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.030501(0211).очн. плн Ин.яз.-2.22.030501(0211).очн. плн Ин.яз.-2.22.030501(0211).зчр. плн

Ин.яз.-2.22.220301(2102).очн. плн Ин.яз.-2.22.220301(2102).вчр. плн Ин.яз.-2.22.220301(2102).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.260601(1706).очн. плн Ин.яз.-2.22.260601(1706).вчр. плн Ин.яз.-2.22.260601(1706).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.140401(0702).очн. плн Ин.яз.-2.22.140401(0702).вчр. плн Ин.яз.-2.22.140401(0702).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.230102(2202).очн. плн Ин.яз.-2.22.230102(2202).вчр. плн Ин.яз.-2.22.020803(0135).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.020803(0135).очн. плн Ин.яз.-2.22.020803(0135).вчр. плн Ин.яз.-2.22.110901(3117).зчн плн

Ин.яз.-2.22.110901(3117).очн. плн Ин.яз.-2.22.110901(3117).вчр. плн Ин.яз.-2.22.080401(3511).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.080401(3511).очн. плн Ин.яз.-2.22.080401(3511).вчр. плн Ин.яз.-2.22.260201(2701).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.260201(2701).очн. плн Ин.яз.-2.22.260201(2701).вчр. плн Ин.яз.-2.22.260202(2703).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.260202(2703).очн. плн Ин.яз.-2.22.260202(2703).вчр. плн Ин.яз.-2.22.260203(2704).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.260203(2704).очн. плн Ин.яз.-2.22.260203(2704).вчр. плн Ин.яз.-2.22.260504(2705).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.260204(2705).очн. плн Ин.яз.-2.22.260204(2705).вчр. плн Ин.яз.-2.22.260401(2707).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.260401(2707).очн. плн Ин.яз.-2.22.260401(2707).вчр. плн Ин.яз.-2.22.260504(2708).зчн.. плн

Ин.яз.-2.22.260504(2708).очн. плн Ин.яз.-2.22.260504(2708).вчр. плн Ин.яз.-2.22.260302(2710).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.260302(2710).очн. плн Ин.яз.-2.22.260302(2710).вчр. плн Ин.яз.-2.22.260501(2712).зчн.. плн

Ин.яз.-2.22.260501(2712).очн. плн Ин.яз.-2.22.260501(2712).вчр. плн Ин.яз.-2.22.230102(2202).зчн. плн

Ин.яз -2.22.070601(0524).очн. плн Ин.яз -2.22.070601(0524).вчр. плн Ин.яз -2.22.070601(0524).зчн плн.

Ин.яз -2.22.260602(2713).очн. плн Ин.яз -2.22.260602(2713).вчр. плн Ин.яз -2.22.260602(2713).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.050701(0334).очн. плн Ин.яз.-2.22.050701(0334).вчр. плн Ин.яз.-2.22.050701(0334).зчн. плн

Ин.яз.-2.22.080105 (0604).очн.скр Ин.яз.-2.22.080105(0604).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.080105(0604).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.080109(0605).очн.скр. Ин.яз.-2.22.080109(0605).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.080109(0605).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.080102(0606).очн. скр. Ин.яз.-2.22.080102(0606).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.080102(0606).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.080502(0608).очн. скр. Ин.яз.-2.22.080502(0608).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.080502(0608).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.080507(0611).очн. скр. Ин.яз.-2.22.080507(0611).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.080507(0611).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.080503(3510).очн. скр. Ин.яз.-2.22.080503(3510).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.080503(3510).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.080301(3513).очн. скр. Ин.яз.-2.22.080301(3513).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.080301(3513).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.030301(0204).очн. скр. Ин.яз.-2.22.030301(0204).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.030301(0204).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.030501(0211).очн. скр. Ин.яз.-2.22.030501(0211).очн. скр. Ин.яз.-2.22.030501(0211).зчр. скр.

Ин.яз.-2.22.220301(2102).очн. скр. Ин.яз.-2.22.220301(2102).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.220301(2102).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.260601(1706).очн. скр. Ин.яз.-2.22.260601(1706).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.260601(1706).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.140401(0702).очн. скр. Ин.яз.-2.22.140401(0702).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.140401(0702).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.230102(2202).очн. скр. Ин.яз.-2.22.230102(2202).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.020803(0135).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.020803(0135).очн. скр. Ин.яз.-2.22.020803(0135).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.110901(3117).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.110901(3117).очн. скр. Ин.яз.-2.22.110901(3117).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.080401(3511).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.080401(3511).очн. скр. Ин.яз.-2.22.080401(3511).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.260201(2701).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.260201(2701).очн. скр. Ин.яз.-2.22.260201(2701).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.260202(2703).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.260202(2703).очн. скр. Ин.яз.-2.22.260202(2703).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.260203(2704).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.260203(2704).очн. скр. Ин.яз.-2.22.260203(2704).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.260504(2705).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.260204(2705).очн. скр. Ин.яз.-2.22.260204(2705).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.260401(2707).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.260401(2707).очн. скр. Ин.яз.-2.22.260401(2707).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.260504(2708).зчн.. скр.

Ин.яз.-2.22.260504(2708).очн. скр. Ин.яз.-2.22.260504(2708).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.260302(2710).зчн. скр.

Ин.яз.-2.22.260302(2710).очн. скр. Ин.яз.-2.22.260302(2710).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.260501(2712).зчн.. скр.

Ин.яз.-2.22.260501(2712).очн. скр. Ин.яз.-2.22.260501(2712).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.230102(2202).зчн. скр.

Ин.яз -2.22.070601(0524).очн.скр. Ин.яз -2.22.070601(0524).вчр. скр Ин.яз -2.22.070601(0524).зчн.скр

Ин.яз -2.22.260602(2713).очн.скр. Ин.яз -2.22.260602(2713).вчр. скр. Ин.яз -2.22.260602(2713).зчн.скр

Ин.яз.-2.22.050701(0334).очн.скр. Ин.яз.-2.22.050701(0334).вчр. скр. Ин.яз.-2.22.050701(0334).зчн.скр.

A

abate

сбавлять, делать скидку

ability

способность; ~ to pay – платежеспособность

abolish

отменять

accept

1.принимать, одобрять.2.акцептовать; ~ance принятие, акцепт

accommodation

1.приспособление. 2.ссуда; bank ~ - банковская ссуда

account

счет, отчет, регистр; ~ of expenses – счет расходов; balance sheet ~ - статья бухгалтерского баланса; financial ~ - финансовый счет/отчет; trust ~ - доверительный счет; ~ant – бухгалтер

accumulation

1.накопление 2.(бирж.)скупка акций; ~ of commo-ditiesнакопление товаров; capital ~ - накопление капитала

acknowledgement

признание; ~ of debtпризнание долга

activity

деятельность, активность

advance

1.прогресс, улучшение, аванс, авансирование. 2.заем, ссуда, авансирование; in ~ - заранее, досрочно; cash ~ - денежный аванс; technical ~ - технический прогресс

advertise

рекламировать; ~ment – реклама

advice

1.совет, консультация.2.извещение, авизо

agreement

1.соглащение, договор.2.согласие; bilateral ~ - двустороннее соглашение

announcement

объявление

arrange

устраивать, организовывать, приводить в порядок

arrangement

1.устройство,организация.2.договоренность, соглашение; ~ of conditionsсоздание условий

article

1.статья, параграф.2.предмет (торговли), товар

assignee

(юр.) правопреемник, уполномоченный, назначенное лицо

assurance

1.уверение,гарантия.2.страхование; life ~ страхо-вание жизни; quality ~ - гарантия качества

auxiliary

вспомогательный

availability

наличие, доступность, пригодность

average

среднее число, средняя величина; on ~ - в среднем; overall ~ - общее среднее (значение); market ~ - средний рыночный курс; ~d - усредненный

avoid

избегать

B

bail

залог, поручительство

balance

1.баланс, сальдо. 2. равновесие

bankrupt

банкрот; ~cyбанкротство

batch

1.партия, серия.2.набор, комплект; good quality ~ - партия хорошего качества

bear

(бирж.) «медведь», спекулянт, играющий на понижение

benefit

1.прибыль,выгода.2.приносить прибыль

borrow

занимать деньги, брать в займы

budget

бюджет, финансовая смета; annual ~ - годовой бюджет; to approve the ~ - одобрить бюджет

bull

1.(бирж.) «бык», спекулянт, играющий на повышение. 2. преуспевать

business

1.бизнес,предпринимательство.2.профессия, занятие

buy

покупка; покупать

buyer

покупатель

С

cancel

аннулировать, отменять, погашать

capacity

1.способность.2.(тех.) производительность, номина-льная мощность.3.ескость,вместимость,объем

cargo

груз; deck~ - палубный груз; inward ~ - импортный груз; return ~ - обратный груз

cash

1.наличные деньги.2.кассовая наличность.3.продать, реализовать; by~ - наличными; for ~ - за наличные

certificate

1.удостоверение,свидетельство,сертификат. 2.аттестат, диплом

chairman

председатель; deputy ~ - заместитель председателя

chamber

палата

charge

1.плата, сбор, тариф, цена. 2. требовать плату. 3.обвинение

charity

благотворительность

chart

диаграмма, схема, карта, таблица, график

cheap

дешевый

choice

1. ассортимент, выбор. 2. альтернатива

circumstances

обстоятельства, условия

claim

1.требование,иск.2.утверждение,заявление. 3.утверждать, заявлять

clause

пункт, статья, условие

commodity

товар

common

общий

community

сообщество, содружество, община

compare

сравнивать, сопоставлять

compete

конкурировать

competition

1. конкуренция. 2. соревнование

competitor

конкурент, соперник

condition

условие

confirm

подтверждать, утверждать

consumption

потребление,расход;annual ~ - годовое потребление; current ~ - текущее потребление

convention

1. конвенция, договор, соглашение. 2. обычай, условность

convertible

обратимый, конвертируемый

copyright

1. авторское право. 2. право издания

correspondence

1. соответствие. 2. переписка, корреспонденция

council

совет; ~ of experts – экспертный совет; town ~ - муниципалитет, городской совет

counsel

совещание, обсуждение

customer

1. покупатель. 2. клиент, заказчик

customs

таможня

cut

1.снижение,сокращение.2.резать,снижать,урезывать. 3. сокращать

D

damage

1. ущерб, вред, повреждение. 2. убыток, авария

data

данные, фактические сведения

deadline

последний, предельный срок

debt

1. долг, задолженность. 2. обязательство; to be in ~ - быть в долгу; to cancel ~sаннулировать долги

default

дефолт, невыполнение обязательств

deficiency

нехватка, дефицит

deliver

1.доставлять,поставлять. 2. снабжать

demand

1. спрос, потребность, требование 2. предъявлять требование

depend

зависеть, обуславливаться

develop

1. развивать, разрабатывать. 2. создавать

disclosure

выявление, раскрытие, разоблачение

donate

передавать в дар, дарить

duty

1. долг, обязанность. 2. таможенная пошлина. 3. налог, сбор

E

earn

зарабатывать, получать доход

economy

1. экономия, бережливость. 2. экономика, народное хозяйство

education

обучение, образование

effect

1. эффект, результат 2. влияние, воздействие

effort

усилие, напряжение

elaborate

разрабатывать

employee

рабочий, служащий, работающий по найму

empower

наделять полномочиями; ~mentнаделение полномочиями

end-user

конечный пользователь, потребитель

enterprise

предприятие, фирма, компания

environment

окружение, окружающая среда

equilibrium

равновесие

equipment

оборудование, снаряжение, оснащение

establish

основывать, создавать, учреждать

establishment

1.установление.2.учреждение,организация,заведение

estimate

1.оценка,подсчет,смета. 2. оценивать, подсчитывать. 3. составлять смету

excess

избыток, излишек, превышение

exchange

1. обмен. 2. обменивать. 3. биржа. 4. курс (валюты); commodity ~ - товарная биржа

expend

расходовать, затрачивать

expenses

расходы, издержки; ~ of productionиздержки производства

expensive

дорогостоящий, дорогой

experience

опыт, практика

extend

1. расширять, увеличивать. 2. продлевать

external

внешний, иностранный

F

fail

терпеть неудачу, обанкротиться

favourable

благоприятный, подходящий

fee

1. вознаграждение , гонорар. 2. взнос. 3. плата за обучение

filiation

филиал, ветвь

fluctuation

колебание

force

1. сила, действие 2. принуждать, заставлять

forecast

1. прогноз, предсказание. 2. прогнозировать, предсказывать

free enterprise

свободное предпринимательство

freight

1. фрахт, груз, перевозка грузов. 2. фрахтовать

G

gain

1. достигать, получать. 2. извлекать прибыль

globalization

глобализация

goods

1. товар, товары. 2. изделия, багаж

government

правительство

guarantee

1. гарантия, залог, поручительство. 2. гарантировать, поручаться. 3. обеспечивать

guidance

1. руководство. 2. (тех.) управление

H

handmade

ручной работы

harvest

урожай

hereditary

наследственный

heredity

наследственность

I

implied term

подразумеваемое условие

imply

1. означать, подразумевать. 2. предполагать

improve

улучшать, совершенствовать; ~mentулучшение, совершенствование

inadequacy

несоответствие, неадекватность

incorporate

1.соединять(ся), объединять(ся). 2.инкорпорировать, включать в число членов

increase

рост, прирост, увеличение

indemnity

гарантийное обязательство

industry

промышленность;basic ~ -тяжелая промышленность; capital-intensive ~ - капиталоемкая отрасль промышленности

inefficient

неэффективный

inflation

инфляция, обесценение денег

initial

исходный, начальный

innovation

инновация, новшество, нововведение

inquire

1. наводить справки, запрашивать.2.проводить опрос

insolvency

(юр.) неплатежеспособность, несостоятельность, банкротство

insufficiency

недостаточность, недостаток

insurance

страхование, страховой полис

intellectual property

интеллектуальная собственность

introduction

введение, внедрение

investigation

исследование, обследование

item

1. пункт, параграф, статья. 2. предмет (в списке). 3.номер программы. 4. вопрос (в повестке дня)

J

job

1. дело, работа. 2. специальность, профессия. 3.должность, место работы

jobless

безработный

join

присоединять(ся), объединить(ся), соединять(ся)

joint investment

совместное капиталовложение

joint ownership

совместное владение

jointly

совместно

juridical person

юридическое лицо

jurisdiction

юрисдикция

K

kind

род, сорт, разновидность

knowledge

знание

L

label

1.ярлык, этикетка, бирка, марка.2. наклеивать ярлык, маркировать

labour

1. труд, работа. 2. работать, трудиться

law

1. закон, закономерность. 2. суд, судопроизводство

lawful

законный, правомерный

lease

1.аренда, сдача в аренду.2.наем в аренду. 3.арендовать, сдавать

level

1. уровень. 2. выравнивать, устранять различия

lever

рычаг, средство воздействия

liable

ответственный, подлежащий (чему-либо); ~ to dutyподлежащий обложению пошлиной; ~ to tax – облагаемый налогом

liquidation

ликвидация, продажа

load

1. груз, партия груза, загрузка. 2. грузить

logo

фирменный знак (эмблема)

M

maintain

сохранять, поддерживать

majority

большинство

manage

управлять, руководить; ~ment1. управление, руко-водство. 2. дирекция, администрация. 3.менеджмент; ~r – 1. управляющий, директор, администратор. 2.руководитель, менеджер; ~rial – управленческий

manufacture

1.производить,изготавливать.2.производство,изгото-вление,обработка; ~r1.изготовитель,производитель. 2. фирма (обрабатывающей промышленности)

market

1. рынок, базар. 2. рынок сбыта; main ~ - основной рынок; ~ shareдоля рынка, объем продаж

mass production

массовое производство

merger

слияние, объединение (банков, предприятий и т.п.)

middleman

комиссионер, посредник

minority

меньшинство

money

деньги, платежное средство

N

nation

1. нация, народ. 2. страна, государство

nationality

1. гражданство, подданство. 2. национальность, национальная принадлежность. 3. нация, народ

necessity

необходимость, настоятельная потребность; (basic) ~iesпредметы первой необходимости

negotiate

вести переговоры, договариваться

negotiation(s)

переговоры, обсуждение условий

network

сеть; branch ~ - сеть филиалов

nominee

кандидат, лицо выдвинутое на должность

note

1. заметка, запись, записка. 2. примечание. 3. билет, банковский билет; credit ~ - кредитовое авизо; foreign ~ - иностранный вексель

notice

1. извещение, уведомление, заявление, предупреж-дение. 2. уведомлять, извещать, предупреждать

notification

уведомление, извещение, заявление

novation

нововведение, новшество

O

object

1. объект, предмет. 2. цель, задача

objective

1. цель, задача. 2. объективный, беспристрастный, непредубежденный

observe

наблюдать, обнаруживать экспериментально

obtain

приобретать, получать

occupation

1. занятие, род занятий, профессия. 2. оккупация

opinion

мнение, убеждение, точка зрения

opportunity

возможность, случай, шанс

order

1.приказ,распоряжение.2.заказ.3.заказывать. 4.порядок. 5. приводить в порядок

origin

источник, начало, происхождение

outcome

результат, исход, последствие

outlaw

объявлять вне закона

output

1.продукция,выпуск,выработка. 2. выход,объем про-дукции. 3. производительность, мощность, отдача

owner

собственник, владелец

P

parity

паритет, равенство

participant

участник

partner

участник, партнер, компаньон

pattern

1. образец, модель, пример.2. структура, схема

percentage

процент, доля (в процентах)

perform

выполнять, исполнять

pledge

1.залог.2.закладывать,отдавать в залог.3.обеспече-ние по ссуде

pollutant

загрязняющее вещество

possess

обладать, владеть; ~ionвладение, обладание

postpone

отсрочивать, откладывать

preference

1. предпочтение, преимущество. 2. преференция, льготная таможенная пошлина

premises

недвижимость, здание (с прилегающим участком)

prepaid

заранее оплаченный

priority

приоритет, преимущественное право

product

1. продукт, продукция, изделие. 2. результат; ~ion – 1.производство, изготовление.2.производительность, 3. продукт, продукция

profit

1. прибыль, доход. 2. польза, выгода. 3. получать прибыль; ~able1. полезный, выгодный. 2.прибы-льный, рентабельный

project

проект, план

prolong

пролонгировать, отсрочить, продлить (срок)

promote

1. способствовать, содействовать. 2. учреждать

property

1.собственность,имущество. 2.свойство, характерная особенность

prosperity

процветание

protect

1.защищать,охранять.2.предохранять.3.акцептировать (трату); ~ionзащита, охрана

purchase

1. покупка, закупка, купля. 2. покупать, закупать

purpose

намерение, цель

Q

qualification

1. квалификация. 2. пригодность, ценз

qualify

оценивать, квалифицировать

qualitative

качественный

quality

1.качество, сорт.2.ценность;~ control (q.c.)– контроль за качеством

quantity

количество

quota

квота, норма, доля, часть; ~bleкотирующийся (на бирже)

quote

1.назначать цену, котировать. 2. регистрировать курс. 3. цитировать

R

raise

1. повышение, увеличение. 2. повышать,увеличивать. 3. (с.х.) выращивать, разводить

rate

1. темп, скорость. 2. размер, норма, величина. 3. курс, цена, тариф

rating

1. оценка, определение (стоимости), рейтинг. 2. отне-сение к разряду или категории. 3. нормирование, хронометраж

real

1.реальный,действительный.2.настоящий, неподдель-ный,подлинный.3.недвижимый (о собственности)

receipt

1. получение. 2. расписка, квитанция

receive

получать,принимать;~rполучатель, грузополучатель

reduce

сокращать, уменьшать, снижать

reference

ссылка, указание; with ~ toссылаясь на …, что касается …

reflation

(эк.) новая инфляция (искусственная) после дефляции), рефляция

regulation

1. регулирование, упорядочение. 2. правила, устав, инструкция, предписание

reject

1. отклонять, отвергать. 2. браковать, отбрасывать

relation

отношение, зависимость, связь

repair

1. ремонт, исправление. 2. ремонтировать, исправлять

reply

1. ответ. 2. давать ответ

report

1. доклад, отчет, сообщение. 2. докладывать, отчитываться

representation

1. представительство. 2. репрезентативность

request

1. запрос, требование, заявка. 2. просьба

requirement

1. требование, необходимое условие. 2. нужда, потребность. 3. технические требования

research

1. исследование, изучение. 2. научно-исследовательская работа

response

ответ, ответная реакция

responsibility

1. ответственность, обязанность. 2. обязательство

retail

розница, розничная продажа

rival

конкурент, соперник

rule

1. правило, постановление, норма. 2. править, управлять; as a ~ - обычно, как правило

S

safety

безопасность, сохранность

salary

оклад, жалованье

sale

1. продажа, сбыт, торговля. 2. распродажа (по сниженным ценам)

sample

1. образец, проба. 2. отбирать образцы

saturate

насыщать (рынок)

seal

1. печать, пломба, клеймо. 2. скреплять печатью

sell

продавать (ся); ~er – продавец

share

1. доля, часть, участие. 2.доля участия, пай. 3. делить, участвовать. 4. акция

shareholder

1. акционер, владелец акций. 2. пайщик

short-term

краткосрочный

sign

1. знак, обозначение. вывеска. 2. подписывать

signature

подпись

size

1. величина, размер, объем. 2. определять величину, измерять

solution

решение

solve

1. решать, решить. 2. платить (долг)

spend

тратить, расходовать

spread

1. распределять. 2. распределение

staff

штат, персонал

stage

этап, стадия, ступень

stamp

1. марка. 2. штамп, печать, клеймо, штемпель. 3.клеймить, маркировать

steady

устойчивый, стабильный

stock

1. запас(ы). 2. запасать. 3. склад. 4. хранить на складе. 5. капитал, фонд, имущество. 6. акция(и), акционерный капитал. 7. ценные бумаги; capital ~ акция(и); common ~ - обычные акции; inscribed ~ - именные акции, именные государственные ценные бумаги; paid-up ~ - полностью оплаченные акции

storage

1. хранение, складирование. 2. хранилище, склад

subject

1. тема, предмет, дисциплина. 2. подданный, гражданин. 3. подчинять, подвергать

subsidiary

1. дочерняя компания (фирма), филиал. 2. вспомога-тельный, дополнительный

substitute

1. замена, заменитель. 2. заменять, замещать

succession

1. последовательность, наследование. 3. наследство, имущество, переходящее по наследство

sue

подавать в суд, возбуждать дело; ~rистец

summary

1. краткое изложение, резюме. 2. суммарный, краткий

summit

совещание на высшем уровне

superfine

высшего качества

supplier

поставщик

T

table

табель, расписание, таблица

tag

ярлык, этикетка, бирка

task

задача, задание

tax

1. налог, сбор, пошлина. 2. облагать налогом или пошлиной; ~lessне облагаемый налогом

teller

банковский служащий, кассир

temporal

временной, временный

tenant

1. владелец, наниматель. 2. съемщик, арендатор

tentative

1. предварительный, пробный. 2. предполагаемый

term

1.срок,период.2. предел, срок окончания; ~s - условия

time

1. время, срок, момент. 2. выбирать, рассчитывать время; ~dспланированный по времени; ~-provedпроверенный времени; ~tableграфик, расписание

tip

1. конфиденциальная информация о состоянии курсов акций на бирже. 2. (разг.) чаевые

tool

1. инструмент, механизм. 2. орудия труда

topper

товар особо высокого качества

trade

1. торговля. 2. торговать. 3. отрасль торговли, производства. 4. профессия, ремесло

train

1. поезд. 2. обучать, тренировать, подготавливать

transact

вести дела, заключать сделки; ~ion1. ведение дел, дело, сделка. 2. операция

treaty

договор

trial

1. испытание, исследование, проба. 2. суд, судебное разбирательство

trust

1.доверие,вера.2.верить, надеяться. 3. доверительный фонд. 4. трест, концерн; ~ee1. доверенное лицо, опекун. 2. попечитель

tutor

наставник, репетитор, опекун

type

1. вид, род, категория. 2. тип, типичный образец. 3.печатать на машинке

U

undertake

предпринимать, брать на себя обязательство, гарантировать; ~rпредприниматель

unit

1. единица. 2. блок, узел, агрегат; ~yединство

up-to-date

современный

urgent

срочный, безотлагательный

use

1. употребление, применение. 2. употреблять, применять

useful

полезный, пригодный

V

valid

1. действительный, имеющий силу. 2. веский, обоснованный

value

1. стоимость, цена. 2. оценивать, ценить

velocity

скорость, оборачиваемость

venture

1. коммерческое предприятие. 2. рискованное предприятие; joint ~ - совместное предприятие

verify

контролировать, проверять

violate

нарушать

volume

1. объем, величина. 2. размер, емкость. 3. том, книга

vouch

поручаться, подтверждать

W

wage

заработная плата; ~ per hourпочасовая заработная плата; ~workerнаемный рабочий

warehouse

(товарный) склад, пакгауз

warn

предупреждать, заранее извещать

warrant

1. полномочие, доверенность. 2. расписка, гарантия

waste

1. отходы, излишняя трата. 2. потери, избыток, износ

wealth

1. богатство, изобилие. 2. материальные ценности, богатства

weigh

взвешивать, весить; ~tвес, тяжесть, груз; ~tyвеский

welfare

благосостояние

wholesale

оптовая торговля; ~rоптовый торговец

withdraw

1. изымать, отзывать. 2. снимать со счета

worth

1. цена, стоимость. 2. стоящий, имеющий ценность; ~lessничего не стоящий

wrong

Неправильный, ошибочный

Y

year

год, возраст; ~ of accountотчетный год; budget ~ бюджетный год; current ~ - текущий год

yield

1. уступать. 2. производить. 3. давать урожай

Z

zero

нуль; ~ resultsнулевые результаты, отсутствие результатов

zone

1. зона, пояс, район. 2. разделять на зоны

zoning

зонирование, установление зональных цен или тарифа

КЛИШЕ, ВЫРАЖЕНИЯ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ

ДЛЯ ДЕЛОВОЙ ПЕРЕПИСКИ

ACKNOWLEDGMENT (УВЕДОМЛЕНИЕ)

1. Lost Shipment (о потерянном грузе)

Thank you for advising me that you never received … covered on your purchase order No … dated (data)

Благодарим Вас за то, что сообщили мне, что Вы … так и не получили оплаченный Вами груз …, отправленный согласно заказу на поставку № … (дата)

was shipped on (date). A tracker is being initiated and we will notify you as soon as the information becomes available.

… был отгружен (дата). Сейчас сделан запрос о грузе, и мы сообщим Вам о его результате сразу, как только получим соответствующую информацию.

2. Price Objection (о несогласии с назначенной ценой)

Thank you for your letter concerning the retail price of our (product)

Благодарим Вас за письмо относительно розничной цены на нашу продукцию (название продукции)

does not establish … retail prices. We provide marketers with resale prices.

не устанавливает розничные цены. Мы предлагаем закупщикам цену товара по перепродаже.

Marketers are free to set their own prices.

Закупщики имеют право назначать свои цены.

We consider our product to be of very high quality and encourage retailers to sell on the basis of value rather than price.

Мы считаем, что наша продукция очень высокого качества, поэтому розничная продажа может осуществляться не по установленной цене, а с учетом ценности товара.

APOLOGY (ИЗВИНЕНИЕ)

1. Invoice Previously Paid (за ранее оплаченный счет)

You are absolutely correct!

Вы абсолютно правы!

Our overdue notice dated (date) was sent in error.

Просроченное извещение от (дата) было отправлено нами по ошибке.

We have already implemented measures to avoid reoccurrence.

Мы уже приняли меры, чтобы избежать повторения данной ситуации.

We regret this mistake and hope you will continue to be a valued customer.

Мы сожалеем об этой ошибке и надеемся, что Вы останетесь клиентом, которого мы высоко ценим.

2. Order Delay (за задержку заказа)

Demand for this item has very exceeded our expectations. As a result, we are temporarily out of stock.

Спрос на этот товар превзошел все наши ожидания, поэтому данного товара временно нет на складе.

3. Quality Problem (за качество продукции)

It is disturbing to learn of the problems you are encountering with our product.

Мы обеспокоены тем, что у Вас возникли проблемы при использовании нашей продукции.

Our representative (name) will meet you on … to investigate the problem.

Наш представитель, (имя), встретиться с Вами …, чтобы рассмотреть возникшую проблему.

PURCHASE ORDER (ЗАКАЗ НА ПОСТАВКУ)

Please consider this our purchase order for (quantity) Model No …, product size … in … colour. The purchase order number is …

Просим рассмотреть наш заказ на поставку продукции модели № …, в количестве …, размер …, цвет … . Заказ на поставку № …

We understand the cost will be $ (amount) each on FOB terms of delivery.

Насколько мы понимаем, стоимость каждого изделия будет составлять (сумма) долларов США на условиях поставки ФОБ.

Please ship by truck freight and bill as follows:

Просим осуществить поставку авто-транспортом и произвести оплату следующего счета.

All invoices, packing slips and correspondence must include the purchase order number.

Номер заказа на поставку должен быть указан на всех счетах-фактурах, упаковочных бланках и переписке.

If shipment cannot be made by (date), please notify us.

Если отгрузка не может быть осуществлена до (дата), просим сообщить нам об этом.

We are looking forward to receiving merchandise.

С нетерпением ждем получения товара.

REFUSAL SELL DIRECT

(ОТКАЗ ОТ ПРЯМОЙ ПРОДАЖИ)

(Name of company) distributes our products through wholesalers who resell to dealers.

(Название компании) является дистри-бьютором нашей продукции через оптовиков, которые в свою очередь, занимаются перепродажей дилерам.

Please contact one of the dealers in your area as listed on the enclosed sheet.

Просим связаться с одним из наших перечисленных дилеров (список прилагается).

Anyone of these dealers will be able to supply your requirements.

Любой из них сможет выполнить Вашу заявку.

USEFUL PHRASES

(ПОЛЕЗНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ)

I am afraid you are not right.

Боюсь, что ты не прав.

On the contrary …

Наоборот …

I am afraid I am too busy.

Боюсь, я слишком занят.

It is my fault, excuse me …

Моя вина, прости …

Please, don’t be angry with me.

Пожалуйста, не сердись на меня.

I am very obliged to you.

Я Вам очень обязан.

I have very little time.

У меня очень мало времени.

Haven’t seen you for ages.

Не видел тебя целую вечность.

Give my best wishes to Ann.

Передай наилучшие пожелания Ане.

May all your dreams come true!

Да сбудутся все Ваши мечты!

on no account

ни в коем случае

to beat about the bush

ходить вокруг да около

to get down to business

перейти к делу

by the way

между прочим