
- •Удк 811.111 Англ.
- •Требования на экзамене
- •Языковой материал
- •Морфология
- •Синтаксис
- •Объем текстового материала
- •Методические указания
- •I. Работа над лексикой
- •Наиболее употребительные префиксы
- •Основные суффиксы существительных
- •Основные суффиксы прилагательных и наречий
- •II. Выполнение контрольных заданий и
- •III. Исправление работы на основе рецензий
- •IV. Подготовка к экзаменам
- •Контрольное задание
- •Вариант № 1
- •I. Выберите правильный ответ, обращая внимание на видовременную форму и залог сказуемого, и переведите предложения на русский язык.
- •II. Выберите правильный ответ, обращая внимание на модальные глаголы и их эквиваленты. Переведите предложения на русский язык.
- •III. Выпишите предложения, в которых причастие II является определением, и переведите их на русский язык.
- •IV. Прочитайте и устно переведите текст, затем выполните тест по тексту:
- •Introduction to Banking and Financial Markets
- •Тест по тексту
- •4.1. Banks borrow money from the public in order to … .
- •B) meet their liabilities
- •Вариант № 2
- •I. Выберите правильный ответ, обращая внимание на видовременную форму и залог сказуемого, и переведите предложения на русский язык.
- •II. Выберите правильный ответ, обращая внимание на модальные глаголы и их эквиваленты. Переведите предложения на русский язык.
- •III. Выпишите предложения , в которых причастие II является определением, и переведите их на русский язык.
- •IV. Прочитайте и устно переведите текст, затем выполните тест по тексту: Accounting Information
- •Тест по тексту
- •4.1. Accounting gives the company's management the information to evaluate financial performance … .
- •B) for the current period of a fiscal year
- •Вариант № 3
- •I. Выберите правильный ответ, обращая внимание на видовременную форму и залог сказуемого, и переведите предложения на русский язык.
- •II. Выберите правильный ответ, обращая внимание на модальные глаголы и их эквиваленты. Переведите предложения на русский язык.
- •III. Выпишите предложения, в которых причастие II является определением, и переведите их на русский язык.
- •IV. Прочитайте и устно переведите текст, затем выполните тест по тексту: strategic planning
- •Тест по тексту
- •4.1. People involved in new products projects … .
- •B) suffer many diversions
- •Вариант № 4
- •I. Выберите правильный ответ, обращая внимание на видовременную форму и залог сказуемого, и переведите предложения на русский язык.
- •II. Выберите правильный ответ, обращая внимание на модальные глаголы и их эквиваленты. Переведите предложения на русский язык.
- •III. Выпишите предложения, в которых причастие I является определением, и переведите их на русский язык.
- •IV. Прочитайте и устно переведите текст, затем выполните тест по тексту: management
- •Тест по тексту
- •4.1. What kind of managers does middle management include?
- •B) Vice president and plant managers
- •Вариант № 5
- •I. Выберите правильный ответ, обращая внимание на видовременную форму и залог сказуемого, и переведите предложения на русский язык.
- •II. Выберите правильный ответ, обращая внимание на модальные глаголы и их эквиваленты. Переведите предложения на русский язык.
- •III. Выпишите предложения , в которых причастие I является обстоятельством, и переведите их на русский язык.
- •IV. Прочитайте и устно переведите текст, затем выполните тест по тексту: The uk government measures against economic decline
- •Тест по тексту
- •4.1. A declining industry would present no serious economic problems…
- •B) if labour and assets were extremely mobile
- •Т е к с т ы д л я ч т е н и я для всех экономических специальностей
- •1. The partnership
- •2. Taxation
- •3. Finance and financial system
- •4. Demand and supply
- •5. Inflation
- •6. Management at different levels
- •7. What is marketing?
- •8. The paris club
- •9. The kinds of banks and their functions
- •10. Performing an audit
- •Для заметок Цуканова Лидия Дмитриевна Английский язык.
Синтаксис
Простое распространенное предложение. Члены предложения. Прямой порядок слов повествовательного предложения в утвердительной и отрицательной формах. Обратный порядок слов в вопросительном предложении. Оборот there is (are), его перевод. Безличные предложения.
Сложносочиненное и сложноподчиненное предложения. Главное и придаточные предложения. Союзное и бессоюзное подчинение определительных и дополнительных придаточных предложений. Обороты, равнозначные придаточным предложениям.
Объем текстового материала
1. Тексты учебника и специализированных учебных
пособий или хрестоматий………………………………………….. 16 с.
Тексты контрольных заданий……………………………………..... 6 с.
Тексты для чтения по специальности…………………………….. .. 10 с.
ИТОГО………………………………………………………………….. 32 с.
(48 000 печ. знаков)
ПРИМЕЧАНИЕ: За страницу принимается 1 500 печатных знаков.
ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА
На протяжении всего курса обучения английскому языку широко используются различные технические средства обучения, при этом особое внимание уделяется различным видам звукозаписей, воссоздающим для студентов-заочников иноязычную среду. Рекомендуется также широко использовать учебное телевидение, компьютерные обучающие программы.
УЧЕБНИКИ И УЧЕБНЫЕ ПОСОБИЯ
Андрианова Л.Н., Багрова Н.Ю., Ершова Э.В. Учебник английского языка для вечерних и заочных технических вузов. М., 2000.
Бедрицкая Л.В., Английский для экономистов, Минск, 2004
Глушенкова Е.В., Комарова Е.Н. Английский язык для студентов экономических специальностей. М., 2003
Рубцова М.Г. Полный курс английского языка. М., 2002
Еникеева М.Е., Зеленщиков А.В., Зимина Н.Ф., Поздеева Т.А., Сулханянц Н.З. Учебник для самостоятельной работы по английскому языку. Санкт-Петербург, 2000
Шалаева Г.П. Английский язык. Краткий грамматический справочник.М.,2003
Полушина Л.Н. Английский язык для дистанционного обучения. М., 2004
Цуканова Л.Д. Английский язык. Сборник упражнений по грамматике. М.,2003
Учебные пособия по обучению чтению.
Учебные пособия по обучению лексике.
Книги для чтения по специальностям.
Отраслевые англо-русские словари.
Методические указания
Особенностью овладения иностранным языком при заочном обучении является то, что объем самостоятельной работы студента по выработке речевых навыков и умений значительно превышает объем практических аудиторных занятий с преподавателем. Соотношение аудиторных и самостоятельных часов, отводимых на полный курс обучени, равно 40 ч.: 240 ч. Таким образом, каждому аудиторному двухчасовому занятию должно предшествовать не менее шести часов самостоятельной работы студента.
Для того чтобы добиться успеха, необходимо приступить к работе над языком с первых дней обучения в вузе и заниматься систематически.
Самостоятельная работа студента по изучению иностранного языка охватывает: заучивание слов английского языка, уяснение действия правил словообразования, грамматических правил, чтение текстов на английском языке вслух в соответствии с правилами чтения, понимание текстов, слушание текстов, записанных на магнитофонной ленте, с тем, чтобы научиться правильно произносить и понимать на слух содержание сообщения; построение вопросов и ответов к текстам; перевод на русский язык (устный и письменный).
Для того чтобы достигнуть указанного в целевой установке уровня владения языком, следует систематически тренировать память заучиванием иноязычных слов, текстов. Надо помнить, что способности развиваются в процессе работы, что осмысленный материал запоминается легче, чем неосмысленный, что навык вырабатывается путем многократно выполняемого действия.