
Украинский язык / ТЕМА. Правопис слів іншомовного походження
..docТЕМА. Правопис слів іншомовного походження.
1. В загальних назвах іншомовного походження подвоєння там, де чуєш, наприклад: (панно, вілла, група)
2. Подвоєння зберігається для уникнення паралелей:
бонна – вихователь;
бони – паперові гроші;
білль – законопроект;
біль – страждання;
булла– папська грамота;
були – дієслово;
мірра – назва ароматичні смоли;
міра – величина;
дурра – назви рослин;
дура – лінива жінка;
мотто – дотепний вислів, або епіграф;
мото – частина складного слова.
3. Подвоєння маємо також при збігові префікса і кореня, в українській мові мають бути паралельні слова:
імміграція – міграція,
ірраціональний – раціональний;
ірреальний – реальний.
4. Подвоєння зберігається у власних, особових, географічних та інших назвах, а також похідних від них словах:
Марокко – марокканець;
Шиллер – шиллерівський;
Голландія – голландський.
5. Відомо, що в загальних назвах іншомовних слів після приголосних виконується правило дев’ятки
Пра́вило
дев'я́тки —
правописне
правило української
мови.
У чинному правописі вимагає писати в
запозичених загальних
назвах після 9 приголосних, д,
т,
з,
с,
ц,
ж,
ш,
ч,
р,
перед наступною літерою,
що позначає приголосний
звук
(крім «й»)
літеру «и»
на місці «і»:
сигнал,
динамо,
режим,
дизель,
зиґзаґ,
принтер
тощо — а не сігнал,
дінамо,
режім,
дізель,
зіґзаґ,
прінтер,
як у першоджерелі.
Де ти з’їси цю чашу жиру
Мир, динамо, жир, ритм, тир, сир, Вашингтон, Антарктида, Антарктика, Мексика, Флорида, Сирія, Чилі.
6. За новим правописом після шиплячих ж, ш у французьких словах пишеться у, а не ю:
Жуль Верн, журі, парашут, брошура.
7. За новим правописом I, y в позиції між двома голосними в загальних назвах звичайно не передаються окремим знаком: буєр, конвеєр, лояльний, параноя, плеяда, рояль, саквояж, секвоя, фаянс, феєрверк, але: Гойя, Савойя, Фейєрбах; також майя (народність), фойє.
Домашня робота:
Згуртувати слова у пари нових слів за допомогою префіксів дез- і диз-
Гармонія, генерація, градація, інформація, орієнтація, кваліфікація, пропорція, інтоксикація.