
Добавил:
Upload
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз:
Предмет:
Файл:Общая теория / Общие вопросы перевода лексических единиц.ppt
X
- •Общие вопросы перевода лексических единиц
- •§ 1. Общие характеристики лексики как уровня языка и речи
- •1.1. Виды информации, передаваемые словом
- •1.2. Контекстуально-свободные и контекстуально-связанные слова
- •Контекстуально-связанные слова
- ••Ограничения в лексической сочетаемости не ограничиваются словарными коллокациями слов-функций с первичными словами (принять
- •1.3.Типы соотношения значений слов
- •1.4. Общие способы перевода лексических единиц
- •3.Калькирование. Иногда слова калькируются
- •4.перевод на уровне компонентной эквивалентности, т.е. с сохранением семного состава исходного слова, хотя
- •5.перевод на уровне референциальной эквивалентности, когда изменению подвергается избранный в оригинале семантический признак.
- •§2. Лексические группы, вызывающие наибольшие сложности в переводе
- •2.1. Фразеологизмы, устойчивые словосочетания и клише
- •Способы перевода ФЕ, устойчивых СС
- •Б) Относительные эквиваленты – совпадают по значению и стилистической окраске, но отличаются грамматически,
- •3. Свободный (трансформационный) перевод
- •Клише, их особенности и перевод
- •2.3. Культурноконнотированные слова
- •3) Слова, содержащие фоновую информацию
- •Примеры фоновой лексики
- •Реалии
- •2.4. Индивидуальные и коллективные отклонения от нормы
- •2.5. Архаизмы
- •2.6. Передача внутриязыкового содержания
- •2.7. Ложные друзья переводчика и ловушки внутренней формы
- •«Забытые» значения слов
- •Перевод интернациональных слов
- •Паронимы
- •historic имеющий историческое значение historical относящийся к истории
- •2.8. Узуальные контекстуальные значения слов
- •§ 3. О роли словарей в работе переводчика
§ 3. О роли словарей в работе переводчика
Словари необходимые переводчику:
1.Англо-английский http://encarta.msn.com/encnet/features/diction ary/dictionaryhome.aspx
2.Англо-русский и Русско-английский http://www.multitran.ru/
3.Русско-русский
4.Словарь синонимов (Roget’s Thesaurus)
5.Специальные словари: аббревиатур (http://www.sokr.ru/, http://s2.artotron.com/), фразеологический, собственных имен
Соседние файлы в папке Общая теория