Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Латинский язык.doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
17.04.2015
Размер:
202.24 Кб
Скачать

I. Gaudeāmus1

(Carmen scholastĭcum)

«Gaudeāmus» (название по начальному слову песни) – популярная и в настоящее время во многих странах студенческая песня, созданная в средние века в Западной Европе и, вопреки церковно-аскетической морали, восхвалявшая жизнь с её радостями, молодость и науку.

Эта песня восходит к жанру застольных песен вагантов (от лат. vagantes – странствующие) – средневековых бродячих поэтов и певцов, среди которых были и студенты; они слагали на латинском языке задорные песни с изобличением лживой морали феодального общества.

Известный мотив этой песни утвердил, вероятно, нидерландский композитор XV века Жан Окегем (или Ж. Окенгейм). В России П.И. Чайковский в 1874 г. переложил её для 4-голосного мужского хора с фортепьяно, и в том же году хоровая партитура была издана под псевдонимом Б. Л. (так П.И. Чайковский подписывал свои музыкальные фельетоны); имеется и русский текст (перевод с латинского сделал математик Н.В. Бугаев, профессор Московского университета).

 Текст гимна на латыни

 Перевод на русский

1) Gaudeāmusigĭtur,

Iuvĕnesdumsumus!(bis)

Post jucundam juventūtem,

Post molestam senectūtem

Noshabēbithumus.(bis)

1) Итак, давайте веселиться,

Пока мы молоды!

После приятной юности,

После тягостной старости

Нас возьмёт земля.

2)Ubi sunt, qui ante nos

In mundo fuēre? (bis)

Transeas ad supĕros,

Transeas ad infĕros,

Hos si vis vidēre! (bis)

2) Где те, которые раньше

Нас жили в мире?

Пойдите на небо,

Перейдите в ад,

Где они уже были.

3) Vita nostra brevis est,

Brevi finiētur; (bis)

Venit mors velocĭter,

Rapit nos atroсĭter,

Nemĭni parcētur. (bis)

3) Наша жизнь коротка,

Заканчивается быстро:

Приходит скоро смерть,

Уносит нас безжалостно,

Никто не избежит.

4) Vivat Academia!

Vivant professōres! (bis)

Vivat membrum quodlĭbet!

Vivant membra quaelĭbet!

Semper sint in flore! (bis)

4) Да здравствует университет,

Да здравствуют профессора!

Да здравствует каждый студент,

Да здравствуют все студенты,

Да вечно они процветают!

5) Vivant omnes virgĭnes,

Gracĭles, formōsae! (bis)

Vivant et muliĕres,

Tenĕrae, amabĭles,

Bonae,laboriōsae! (bis)

5) Да здравствуют все девушки,

Изящные и красивые!

Да здравствуют и женщины,

Нежные, достойные любви,

Добрые, трудолюбивые!

6) Vivat et res publĭca,

Et qui illam regit! (bis)

Vivat nostra civitas,

Maecenātum caritas

Quae nos hic protegit. (bis)

6) Да здравствует и государство,

И тот, кто им правит!

Да здравствует наш город,

Милость меценатов,

Нам покровительствующая.

7) Pereat tristitia,

Pereant dolores. (bis)

Pereat diabolus,

Quivis antiburschicus

Atque irrisores! (bis)

7) Да исчезнет печаль,

Да погибнут скорби наши,

Да погибнет дьявол,

Все враги студентов

И смеющиеся над ними!