
- •Билет №9
- •1.Язык Новозаветных Писаний, понятие «автографов».
- •1.Исправления текста: классификация ошибок в древних новозаветных рукописях.
- •(По Брюс m. Мецгер. Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала.)
- •Билет №11
- •Билет №12
- •1.Перикопы Аммония и каноны Евсевия.
- •Билет №13
- •1.Первые печатные издания новозаветного текста.
- •Билет №14
- •Билет №15
- •Билет №16
- •1.Древние переводы.
- •Билет №17
- •1.История перевода Нового Завета на славянский язык. Классификация славянских переводов. (из а. Емельянов Новый Завет Лекция 6)
- •Билет №18
- •Из а. Емельянов Новый Завет Лекция 6
- •Билет №19
- •1.Общие понятия о Евангелиях. Смысл слова « Евангелие». Единство и четверичность Евангелия.
- •Билет №20
- •Билет №21
- •1.Важнейшие гипотезы, призванные к разрешению синоптической проблемы: их сильные и слабые стороны.
(По Брюс m. Мецгер. Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала.)
VII. Причины возникновения ошибок при передаче текста Нового Завета
1. Непреднамеренные замены
-
Ошибки, возникающие из-за неправильного зрительного восприятия
-
Ошибки, возникающие из-за неправильного слухового восприятия
-
Ошибки запоминания
-
Ошибки суждения
2. Преднамеренные изменения
-
Изменения, связанные с правописанием и грамматикой
-
Гармонизирующие изменения
-
Добавление естественных дополнений и сходных определений
-
Устранение исторических и географических трудностей
-
Объединение чтений
-
Изменения, внесенные по доктринальным соображениям
-
Добавления различных подробностей
Сказать реконструкциях текста
Билет №11
1.Структурные изменения в тексте, словоразделение; деление на стихи, зачала, главы.
Первоначально текст Священного Писания был сплошным, без разделения между словами и предложениями. С течением времени появилось деление текста для удобства чтения и отыскания отдельных мест и выражений.
Так диакон Аммоний Александрийской (3 в.) разбил текст Нового Завета на очень мелкие перикопы (греч.«отрезок») — до одного предложения. Перикопы Аммония позволяют сопоставить параллельные повествования Нового Завета как тождественные, так и аналогичные.
с 5 века появляются красные строки и киноварные буквицы, которыми стали выделять богослужебные отрывки (перикопы) текста.
Постепенно каждый отрывок закрепился за определенным днем богослужебного года. Существовали даже целые сборники, так называемые Евангелия-апракос, в которых евангельские повествования были расположены не в хронологическом порядке, а в порядке их чтений за богослужением в течение всего года.
Современное подразделение на главы в Новом Завете, как и во всей Библии, восходит к 13 веку.
В 1205 архиепископ Кентерберийский Стефан Лангтон впервые разделил Библию на главы.
Этим делением воспользовался для своей Библейской конкордации (симфонии) испанский кардинал Гуго де Сен-Шер (ум. 1263), который поэтому и считается часто автором деления Библии на главы.
В 1551 парижский книгоиздатель Роберт Стефан в своем издании Нового Завета ввел деление на стихи, принятое теперь во всех изданиях Нового Завета.
Билет №12
1.Перикопы Аммония и каноны Евсевия.
Первоначально текст Священного Писания был сплошным, без разделения между словами и предложениями. С течением времени появилось деление текста для удобства чтения и отыскания отдельных мест и выражений.
Так диакон Аммоний Александрийской (3 в.) разбил текст Нового Завета на очень мелкие перикопы (греч.«отрезок») — до одного предложения. Перикопы Аммония позволяют сопоставить параллельные повествования Нового Завета как тождественные, так и аналогичные.
Для этого Евсевий Памфил, епископ Кесарийский, церковный историк и богослов 4 века, составил 10 «канонов», или таблиц, в которых совместил тождественные по содержанию и созвучные повествования Евангелий.
Не потеряли они своего значения доныне, хотя в современных изданиях (с 19 в.) чаще используют так называемые параллельные места, которые, однако, не исчерпывают всех параллелей.